ويكيبيديا

    "البشريّ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • humain
        
    • humaine
        
    • humains
        
    • humaines
        
    Ce riz contient un profil nutritionnel complet. Tout ce dont le corps humain a besoin. Open Subtitles حبة الأرز هذه تحوي نبذة غذائية متكاملة، كل ما يحتاجه الجسم البشريّ
    Si vous voulez être docteurs, prodiguer des soins, vous devez savoir vous occuper de tout ce que le corps humain vous présente. Open Subtitles وإذا أردتم أن تصبحوا أطباء ومراعون فيجب أن تتمكنوا من التعامل مع أي شيء يقدمه لكم الجسد البشريّ
    On s'est vus à l'apprentissage du dessin du corps humain. Open Subtitles أجل، محاضرات رسم الجسم البشريّ في الفصل الماضي.
    L'important, c'est ce qui s'y trouve. Ça sauvera la race humaine. Open Subtitles الغوّاصة لا تهم، لكنّ ما بداخلها سينقذ الجنس البشريّ.
    En dédommagement de mon erreur, laissez-moi être votre négociateur avec une espèce migrante connue sous le nom de race humaine. Open Subtitles وكتعويض عن غلطتي، أرجو منكم السماح لي بالعمل كمفاوض لكم مع جمع مهاجر يُعرف بالجنس البشريّ
    Si vous voulez créer quelque chose qui comprend le comportement humain, ça devait être au moins aussi malin qu'un humain. Open Subtitles إن أردتَ فعل شيء يتفهّم السّلوك البشريّ يجب أن يكون على الأقل على قدر ذكاء الإنسان.
    Alors aide-moi à ne pas le faire. Garde-moi connectée à mon côté humain. Open Subtitles إذًا ساعدني لئلّا أفعل هذا، أبقني متّصلة بجانبي البشريّ.
    Vous voulez que l'humain meure ? Open Subtitles ،تريد أن يموت البشريّ إذن أهذا ما في الأمر؟
    Il m'a expliqué que le corps humain est une suite de points forts et faibles. Open Subtitles وضَّح أن الجسم البشريّ عبارة عن سلسلة من نقاط القوة والضعف
    Mon homme fait des miracles avec la technologie, mais le corps humain ne joue pas avec les mêmes règles. Open Subtitles زوجي يبدع العجائب حيال التقنيات، لكن الجسد البشريّ لا يخضع لذات القواعد.
    Je suis ici pour passer un très bon moment avec mon pote mort, maintenant humain meilleur pote. Open Subtitles جئت لتمضيه بعض الوقت الجميل مع صديقي البشريّ الأعز العائد من الموت.
    La conversion de l'énergie électrique pure en variété biologique qui traverse le corps humain. Open Subtitles تحويل الطاقة الكهربائيّة الصِرفة إلى تنوّع بيولوجيّ.. و الذي يتدفّق من خلال الجسم البشريّ
    J'étais membre d'une équipe de 10 personnes sur le projet de séquençage du génome humain, utilisant les maladies en armes afin de vaincre le bioterrorisme. Open Subtitles كنت أحد أعضاء فريق مكوّن من 10 أفراد في مشروع الجينوم البشريّ لصنع أمراض تسليحيّة لمواجهة الأمراض التسليحيّة.
    -J'ai vu des couteaux à viandes allemands, quelques rasoirs, et genre cinq kilos de peau humaine. Open Subtitles مجموعة سكاكين من الحديد الألمانيّ وبضعة شفرات حادّة و12 رطلاً من الجلد البشريّ
    C'est soit ca, soit de la chaire humaine encore vivante. Open Subtitles أما أن تأكل هذا، أو اللحم البشريّ الحيّ.
    Avec tout ce système informatique, le gros problème est l'erreur humaine. Open Subtitles كما في الأنظمة الحاسوبيّة، المشكلة الصّعبة هي الخطأ البشريّ.
    Et s'ils ne sourient pas... ce sera la fin de l'espèce humaine. Open Subtitles ..وإذا لم يبتسموا حينها ستكون هذه نهاية الجنس البشريّ..
    La réflexion actuelle est qu'il faut deux étapes de reproduire la conscience humaine. Open Subtitles التوجُّه الحاليّ ينصُّ على أن نسخ الوعي البشريّ يتطلب خطوتين.
    L'éradication des hybrides est essentielle pour la préservation de la race humaine. Open Subtitles إبادة عرق الهجائن هو أمرٌ ضروريّ للحفاظ على العرق البشريّ
    Mais l'humanité c'était plus que ça. Les humains étaient curieux et compatissants, brillants aussi. Open Subtitles لكن الجنس البشريّ لم يقتصر على ذلك، بل كان فضوليًّا وشغوفًا، بل ولامعًا.
    Ta peau humaine t'infectait d'émotions humaines, cela t'affaiblissait. Open Subtitles جلدكِ البشريّ كان يؤثّرُ بكِ بالمشاعر، و يُضعفكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد