La règle la plus importante est que si vous regardez un film ensemble, ne vous caressez pas sous la couverture. | Open Subtitles | إذاً, أهم قاعدة هي إذا شاهدتما فلم سوياً لا يكون هناك معانقة سرية من تحت البطانية |
Je vais te mettre cette couverture dans ton cul terreux. | Open Subtitles | على وشك وضع البطانية على آسفك، خنق الحمار |
Si la couverture l'a désactivé alors elle peut le faire repartir | Open Subtitles | إذا قامت البطانية بإبطال مفعول الجهاز فبإمكانها إعادة تفعيله |
Attrape cette couverture, et je prendrai du vin, et euh... | Open Subtitles | إجلبي تلك البطانية وسأجلب بعض النبيذ , اه |
Depuis que papa a dit qu'il y avait un fantôme dans la maison, il se cache sous la couverture et me poursuit. | Open Subtitles | منذ أن سمع أبى يقول بأن هناك شبح فى المنزل يضِع على تلك البطانية ويطاردني في كل مكان. |
- La planche couvre le trou. - La couverture sur les fils. | Open Subtitles | ـ اللوح سيغطي الفتحة ـ البطانية تغطي السلك |
Mais je suis un docteur et je sais que dans ce cas... Cette couverture est notre meilleure chance, d'accord ? | Open Subtitles | و أنا أعلم أن في هذه الحالة هذه البطانية هي أفضل فرصنا، إتفقنا؟ |
Retourne chercher la couverture. Sinon, maman va m'étriper. | Open Subtitles | أنت إذهب وأحضر البطانية لكيلا تقتلني أمك |
Comment deux morceaux de la couverture ont fini aux 2 lieux ? | Open Subtitles | إذن كيف إنتهى الأمر بقطعتين من نفس البطانية في كلا الموقعين ؟ |
Morpheus a coupé quand j'ai parlé de la couverture. | Open Subtitles | مورفيوس قطعت الإتصال عندما ذكرت البطانية الزرقاء. |
C'était la première œuvre de Morpheus à Détroit, là où elle a utilisé sa moitié de couverture. | Open Subtitles | و كان تمثيل موتهما أولى أعمال مورفيوس هنا في ديترويت هنا أين إستعملت نصف البطانية. |
Désolée, je dois récupérer la couverture. | Open Subtitles | .. أنا آسفة لكن سيكون علي أن استعيد تلك البطانية |
Reconnaissez-vous, monsieur, que cette couverture prise à l'intérieur de la résidence et mise par les forces de l'ordre sur son corps inerte pourrait être considérée comme une contamination de la scène de crime ? | Open Subtitles | أتتفق ياسيدي، بان البطانية أُخذت من داخل سكنها، وتمّ وضعها من قبل الشرطة على جثتها، بأن هذا يعتبر |
J'ai regardé par la fenêtre... et je revois la couverture rouge qui la couvrait quand ils l'ont emmenée. | Open Subtitles | نظرت من النافذة أتذكر تلك البطانية الحمراء التي استخدموها لتغطيتها عندما خرجوا. |
Va sous la couverture et reste tranquille. | Open Subtitles | أريدك أن تنزلي أسفل تلك البطانية ولا تتكلمي |
Sa couverture de bébé. | Open Subtitles | إنها البطانية التي كان ملفوفًا بها وهو طفل |
Alors nous t'avons portée à ton père et il a ouvert la couverture. | Open Subtitles | لذا، أخذناك إلى والدك وشال عنك البطانية |
La couverture que tu as depuis que tu es bébé, et la plus douce chose que ta peau ai jamais touché. | Open Subtitles | البطانية التي تحتفظين بها منذ كنت طفلة و أنعم ما لمسه جسدك طوال حياتك |
Cette couverture me rend fou. Elle démange beaucoup trop. | Open Subtitles | هذه البطانية تدفعني للجنون، إنها تُصيبني بالحكة |
L'inversion des couvertures ne fait pas une orgie. | Open Subtitles | الانتقال بالأنحاء في البطانية لا تجعلها معربدة |
J'ai quelqu'un avec qui apprécier le film et ils n'essaieront pas de faire des choses inappropriées sous la couette. | Open Subtitles | وسوف يكون هناك شخص فعلا التمتع الفيلم مع وأنها لن تحاول أن تفعل أشياء غير لائقة تحت البطانية. |
Vous devez enlever vos vêtements avant de vous mettre sous le drap. | Open Subtitles | من المفترض أن تخعلي ملابسكِ قبل أن تدخلي تحت البطانية |
Ils étaient sous le plaid. | Open Subtitles | كانوا في البطانية |