ويكيبيديا

    "البعثة ألف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la mission A
        
    B. Fourniture d’eau potable supplémentaire à la mission A UN باء - إمدادات إضافية من مياه الشرب إلى البعثة ألف
    Au départ, le fournisseur dont il est question dans l’affaire de la mission A ci-dessus n’était pas en mesure d’approvisionner cette dernière en eau potable. UN ٣٠ - في البداية، لم يكن بوسع المقاول المشار إليه في حالة البعثة ألف أعلاه إمداد البعثة بمياه الشرب.
    C. Services d’entreposage et de transport de carburant destinés à la mission A UN جيم - تقديم خدمات تخزين الوقود ونقله إلى البعثة ألف
    En octobre 2005, la quantité de produit de base consommée en sept mois par la mission A, soit 2,2 millions d'unités, ne représentait que 22 % du montant du contrat. UN وحتى تشرين الأول/أكتوبر 2005، استخدمت البعثة ألف 22 في المائة فقط من الكمية المحددة في العقد، أو ما مجموعه 2.2 مليون وحدة خلال سبعة أشهر.
    L’Organisation a conclu un contrat pour la fourniture de services d’entreposage et de transport de carburant à la mission A pour la période allant du 1er avril au 31 décembre 1994. UN ٣٦ - دخلت المنظمة في عقد للحصول على خدمات تخزين الوقود ونقله في البعثة ألف في الفترة من ١ نيسان/أبريل إلى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    Un contrat d'un montant maximal de 85,9 millions de dollars a été passé avec un fournisseur chargé d'assurer les besoins de la mission A, pendant ses neuf premiers mois d'activité, en un produit de base essentiel. UN 8 - أُبرم عقد لتزويد البعثة ألف بسلعة أساسية رئيسية مع بائع، في حدود مبلغ لا يتجاوز 85.9 مليون دولار، لتغطية الاحتياجات لمدة تسعة أشهر منذ بدء البعثة.
    Déploiement d'un contingent auprès de la mission A UN نشر وحدة في البعثة ألف
    Le BSCI a constaté qu'un montant d'environ 3,9 millions de dollars avait été gaspillé en raison du recours inopportun au transport aérien pour déployer un contingent et son matériel auprès de la mission A. Les hommes et le matériel ont été aéroportés en raison de l'urgence de la situation mais le contingent n'a pu être déployé auprès de la mission A à l'endroit choisi compte tenu de problèmes logistiques. UN 12 - حدد مكتب خدمات الرقابة الداخلية قيمة هدر الموارد بمبلغ 3.9 ملايين دولار تقريبا، بسبب الاستخدام غير الحكيم لوسائل النقل الجوي لنقل وحدة ومعداتها إلى البعثة ألف.
    b) Il existe des soupçons de collusion entre des cadres de la mission A, de la Division du soutien logistique et du Service des achats, lesquels auraient favorisé un fournisseur dans le cadre de l'attribution d'un important marché, d'un montant de 85,9 millions de dollars, portant sur la fourniture d'un produit de base; UN (ب) ثمة دلالات على وجود تواطؤ بين موظفي البعثة ألف وشعبة الدعم اللوجستي ودائرة المشتريات في منح عقد سلع رئيسي قيمته 85.9 مليون دولار لبائع مفضّل؛
    En janvier 1994, l’Organisation a conclu un marché pour la fourniture de rations et d’eau potable aux contingents militaires affectés à la mission A au cours de la période allant de janvier 1994 à décembre 1994, pour un montant total ne devant pas dépasser 56,3 millions de dollars. UN ٨ - في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، دخلت المنظمة في عقد لتوفير إمدادات حصص اﻹعاشة ومياه الشرب للوحدات العسكرية المكلفة بالعمل في البعثة ألف في الفترة من كانون الثاني/يناير إلى كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤ مقابل مبلغ لا يتجاوز ٥٦,٣ مليون دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد