Le Groupe a présenté une demande d'éclaircissements à la Mission permanente du Soudan. | UN | وقدم الفريق طلباً إلى البعثة الدائمة للسودان من أجل المزيد من الإيضاحات. |
Elle a également tenu des consultations à Genève avant sa visite, notamment avec la Mission permanente du Soudan à Genève. | UN | كما عقدت المقررة الخاصة اجتماعات في جنيف قبل قيامها بالزيارة، بما في ذلك اجتماع مع البعثة الدائمة للسودان في جنيف. |
Le soir même, la Mission permanente du Soudan m'a demandé d'envoyer une mission à Khartoum et dans le Darfour. | UN | وفي مساء ذلك اليوم نفسه، أرسلت البعثة الدائمة للسودان إليَّ طلباً لكي تقوم البعثة بزيارة الخرطوم ودارفور. |
Secrétaire général par la Mission permanente du Soudan | UN | من البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
M. Hassan, Premier Secrétaire de la Mission permanente du Soudan | UN | السيد حسن، سكرتير أول، البعثة الدائمة للسودان |
M. Hassan Hassan, Premier Secrétaire de la Mission permanente du Soudan | UN | السيد حسن حسن، سكرتير أول، البعثة الدائمة للسودان |
Le Comité a également pris note de la communication susmentionnée de la Mission permanente du Soudan. | UN | كما أحاطت اللجنة علما بالرسالة المذكورة أعلاه الواردة من البعثة الدائمة للسودان. |
Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
LETTRE DATÉE DU 20 AVRIL 1994, ADRESSÉE AU PRÉSIDENT DU CONSEIL DE SÉCURITÉ PAR LE CHARGÉ D'AFFAIRES PAR INTÉRIM DE la Mission permanente du Soudan AUPRÈS DE | UN | مجلس اﻷمن رسالــة مؤرخــة ٢٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من القائم باﻷعمال المؤقت في البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
la Mission permanente du Soudan serait reconnaissante au secrétariat de bien vouloir faire distribuer cette réponse en tant que document officiel de la cinquantesixième session de la Commission des droits de l'homme comme une annexe à la note du secrétariat susmentionnée. | UN | وترجو البعثة الدائمة للسودان من الأمانة الموقرة تجهيز وتوزيع محتويات هذا الرد كوثيقة رسمية من وثائق الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان تُرفق بمذكرة الأمانة المشار إليها أعلاه. |
Il a d'autre part informé la Commission qu'une note verbale avait également été reçue de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation à propos des représentants de ce pays. | UN | كما أبلغ المستشار القانوني بالنيابة اللجنة أنه وردت، إضافة إلى ذلك، مذكرة شفوية من البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بممثليها. |
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la mesure injustifiable que le Gouvernement des États-Unis d'Amérique a prise contre l'un des membres du personnel diplomatique de la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | أتشرف بأن أسترعي انتباهكم الى إجراء اتخذته حكومة الولايات المتحدة اﻷمريكية بحق أحد الموظفين الدبلوماسيين في البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة، وهو إجراء يصعب كثيرا تبريره. |
J'ai l'honneur de vous communiquer les observations ci-après sur la récente expulsion des États-Unis de Ahmed Yousif Mohamed, deuxième secrétaire à la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | أتشرف بالتعليق على ما جرى مؤخرا من طرد أحمد يوسف محمد السكرتير الثاني في البعثة الدائمة للسودان لدى اﻷمم المتحدة، من الولايات المتحدة. |
Dans une note verbale datée du 25 septembre, la Mission permanente du Soudan a accepté la visite, qui devrait avoir lieu en 2014. | UN | وفي مذكرة شفوية مؤرخة 25 أيلول/سبتمبر، أعربت البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة عن موافقتها على الزيارة. |
Lettre datée du 29 octobre 2008 adressée par la Mission permanente du Soudan au secrétariat du Conseil des droits de l'homme | UN | رسالة مؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة من البعثة الدائمة للسودان إلى أمانة مجلس حقوق الإنسان |
Note verbale datée du 20 mars 2009, adressée au Président par la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 20 آذار/مارس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 18 juin 2002, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 18 حزيران/يونيه 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 13 mai 2004, adressée au HautCommissariat des Nations Unies aux droits de l'homme par la Mission permanente du Soudan auprès | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 أيار/مايو 2004 موجهة من البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة |
A/AC.154/376 Note verbale du 29 juin 2007 adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/AC.154/376 مذكرة شفوية مؤرخة 29 حزيران/يونيه 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 29 juin 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Soudan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 29 حزيران/يونيه 2007 وموجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للسودان لدى الأمم المتحدة |
aux droits de l'homme par la Mission permanente de la République du Soudan auprès de l'Office des Nations Unies à Genève | UN | لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |