Au cours de la Mission effectuée au Koweït en juin 1999, les experts—conseils et le commissaire Jacovides ont examiné les lieux. | UN | وأثناء البعثة المضطلع بها في الكويت في حزيران/يونيه 1999، قام خبراء استشاريون متخصصون والمفوض جاكوفيدس بمعاينة الموقع. |
Une nouvelle configuration de cette coopération est apparue dans le cadre de la Mission au Kosovo, où les partenaires régionaux rendent directement compte à la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK). | UN | وتتضح صيغة جديدة من صيغ هذا التعاون في البعثة المضطلع بها في كوسوفو، حيث أنشئت خطوط مباشرة للإبلاغ من الشركاء الإقليميين إلى بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو. |
Mission EN RÉPUBLIQUE ISLAMIQUE D'IRAN | UN | البعثة المضطلع بها إلى جمهورية إيران الإسلامية |
Mission au Guyana et à la Trinité-et-Tobago | UN | البعثة المضطلع بها إلى غيانا وترينيداد وتوباغو |
Additif Mission aux Etats—Unis d'Amérique | UN | البعثة المضطلع بها إلى الولايات المتحدة اﻷمريكية |
L'objet de la Mission en Colombie était d'examiner la situation des populations autochtones et afro-colombiennes. | UN | وكان الهدف من البعثة المضطلع بها في كولومبيا هي بحث حالة السكان اﻷصليين والكولومبيين من أصل أفريقي. |
_____, sur la Mission qu’il a effectuée aux Etats—Unis d’Amérique | UN | العنوان نفسه: البعثة المضطلع بها الى الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Rapport sur la Mission effectuée du 11 au 21 mars 2001 par M. Roberto Garretón, Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme | UN | تقرير عن البعثة المضطلع بها في الفترة من 11 إلى 21 آذار/مارس2001 مقدم من السيد روبرتو كاريتون، المقرر الخاص المعـني |
Cela étant, nous n'estimons pas moins que nous pouvons légitimement demander au Conseil de sécurité de veiller à ce qu'une Mission relevant, en fait, de son autorité s'acquitte de son mandat et de ses engagements en ce qui concerne notre souveraineté territoriale. | UN | ونحن نعتقد أن هناك ما يسوغ لنا أن نطلب من مجلس اﻷمن أن تكون البعثة المضطلع بها بموجب سلطته مخلصة لولايتها والتزاماتها المنطبقة على سيادتنا اﻹقليمية. |
Mission en Colombie TABLE DES MATIERES | UN | البعثة المضطلع بها في كولومبيا |
Mission en Indonésie, 1er-7 juillet 2002* | UN | البعثة المضطلع بها إلى إندونيسيا، 1-7 تموز/يوليه 2002* |
Mission en Suisse: note préliminaire* | UN | البعثة المضطلع بها إلى سويسرا: مذكرة أولية* |
Mission dans la Fédération de Russie | UN | البعثة المضطلع بها إلى الاتحاد الروسي |
Mission EN COLOMBIE | UN | البعثة المضطلع بها إلى كولومبيا |
Mission à l'Organisation mondiale du commerce*/** | UN | البعثة المضطلع بها إلى منظمة التجارة العالمية* ** |
Mission en République islamique d'Iran* | UN | البعثة المضطلع بها إلى جمهورية إيران الإسلامية* |
Mission en Colombie | UN | البعثة المضطلع بها إلى كولومبيا |
Mission dans l'exRépublique yougoslave de Macédoine* | UN | البعثة المضطلع بها إلى جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة* |
46. La Mission au Royaume-Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord a eu lieu du 13 au 24 novembre 1995, comme convenu avec le gouvernement de ce pays. | UN | ٤٦- تمت البعثة المضطلع بها في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية في الفترة من ١٣ الى ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، حسب الاتفاق مع حكومة هذا البلد. |
Mission EN RÉPUBLIQUE DES MALDIVES** | UN | البعثة المضطلع بها إلى ملديف** |