ويكيبيديا

    "البلاغات أرقام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • communications nos
        
    • communications no
        
    M. communications nos 839/1998, 840/1998 et 841/1998 Mansaraj et consorts c. UN ميم - البلاغات أرقام 839/1998 و840/1998 و841/1998 مانساراج وآخرون
    M. communications nos 839/1998, 840/1998 et 841/1998, Mansaraj et consorts UN البلاغات أرقام 839/1998 و840/1998 و841/1998 مانساراج وآخرون
    274. À sa dix-septième session, le Comité a décidé de mettre fin à l'examen des communications nos 11/1993, 12/1993, 44/1996, 51/1996 et 53/1996. UN ٤٧٢ - وقررت اللجنة، في دورتها السابعة عشرة وقف النظر في البلاغات أرقام ١١/١٩٩٣ و ١٢/١٩٩٣ و ٤٤/١٩٩٦ و ٥١/١٩٩٦ و ٥٣/١٩٩٦.
    C. communications nos 422/1990, 423/1990 et 424/1990; UN جيم - البلاغات أرقام ٤٢٢ و ٤٢٣ و ٤٢٤/١٩٩٠؛ أدوايوم وآخرون ضد توغو
    Ayant achevé l'examen des communications no 1914, 1915 et 1916/2009 présentées par Mme Saida Musaeva en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغات أرقام 1914 و1915 و1916/2009، التي قدمتها إليها السيدة سعيدة موسايفا بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    communications nos 1917/2009, 1918/2009, 1925/2009 et 1953/2010* UN بشأن البلاغات أرقام 1917/2009 و1918/2009 و1925/2009 و1953/2010*
    5.1 Les auteurs des communications nos 1917/2009, 1918/2009 et 1925/2009 ont fait part de leurs commentaires en date du 8 juillet 2010 et du 23 mai 2011. UN 5-1 قدم أصحاب البلاغات أرقام 1917/2009 و1918/2009 و1925/2009 تعليقاتهم في 8 تموز/يوليه 2010 و23 أيار/مايو 2011.
    II. communications nos 1642 à 1741/2007, Jeong et consorts c. République de Corée UN طاء طاء - البلاغات أرقام 1642 إلى 1741/2007، جونغ وآخرون ضد جمهورية كوريا
    II. communications nos 1642 à 1741/2007, Jeong et consorts c. République de Corée UN طاء طاء- البلاغات أرقام 1642 إلى 1741/2007، جونغ وآخرون ضد جمهورية كوريا
    communications nos 1914, 1915 et 1916/2009* UN بشأن البلاغات أرقام 1914 و1915 و1916/2009*
    communications nos 1914, 1915 et 1916/2009 UN البلاغات أرقام 1914 و1915 و1916/2009
    5.1 Les auteurs des communications nos 1917/2009, 1918/2009 et 1925/2009 ont fait part de leurs commentaires en date du 8 juillet 2010 et du 23 mai 2011. UN تعليقات أصحاب البلاغات على ملاحظات الدولة الطرف 5-1 قدم أصحاب البلاغات أرقام 1917/2009 و1918/2009 و1925/2009 تعليقاتهم في 8 تموز/يوليه 2010 و23 أيار/مايو 2011.
    C. communications nos 422/1990, 423/1990 et 424/1990, Aduyaom et consorts c. Togo (constatations adoptées le 12 juillet 1996, cinquante-septième session) 18 UN البلاغات أرقام ٤٢٢ و ٤٢٣ و ٤٢٤/١٩٩٠؛ أدوايوم وآخرون ضد توغو )اﻵراء التي انتهــت إليهـا اللجنـة فـي ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٦، الـدورة السابعة والخمسون(
    Ayant achevé l'examen des communications nos 422/1990, 423/1990 et 424/1990 qui lui ont été présentées par Adimayo M. Aduayom, Sofianou T. Diasso et Yawo S. Dobou en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغات أرقام ٤٢٢/١٩٩٠، و ٤٢٣/١٩٩٠، و ٤٢٤/١٩٩٠ المقدمة إلى اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان من السادة أديمايو م. أدوايوم، وسفيانو ت. دياسو، وياو س. دوبو بموجب البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    Ayant achevé l'examen des communications nos 839/1998, 840/1998 et 841/1998 présentées au Comité des droits de l'homme par M. Anthony B. Mansaraj et consorts, M. Gborie Tamba et consorts et M. Abdul Karim Sesay et consorts en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغات أرقام 839/1998 و840/1998 و841/1998 المقدمة من السيد أنطوني ب. مانساراج وآخرين، والسيد غبوري تامبا وآخرين، والسيد عبد الكريم سيساي وآخرين إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    communications nos 839/1998, 840/1998 et 841/1998, Mansaraj et consorts c. Sierra Leone, Gborie et consorts c. UN ميم - البلاغات أرقام 839/1998 و 840/1998 و 841/1998، مانساراج وآخرون (الآراء المعتمدة في 16 تموز/يوليه 2001، الدورة الثانية والسبعون)
    Ayant achevé l'examen des communications nos 839/1998, 840/1998 et 841/1998 présentées au Comité des droits de l'homme par M. Anthony B. Mansaraj et consorts, M. Gborie Tamba et consorts et M. Abdul Karim Sesay et consorts en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد اختتمت نظرها في البلاغات أرقام 839/1998 و840/1998 و841/1998 المقدمة من السيد أنطوني ب. مانساراج وآخرين، والسيد غبوري تامبا وآخرين، والسيد عبد الكريم سيساي وآخرين إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في إطار البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    1. Nous avons suivi en général les conclusions du Comité dans les communications nos 1914, 1915 et 1916/2009, Musaev c. Ouzbékistan; toutefois nous souhaitons faire part de notre désaccord en ce qui concerne l'étendue de la compétence de la juridiction militaire au regard du Pacte international relatif aux droits civils et politiques. UN 1- نتفق بوجه عام مع استنتاجات اللجنة بخصوص البلاغات أرقام 1914 و1915 و1916/2009، موسايف ضد أوزبكستان، إلا أننا نرغب في تسجيل اختلاف رأينا بشأن نطاق الاختصاص العسكري في إطار العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    Ayant achevé l'examen des communications no 1914, 1915 et 1916/2009 présentées par Mme Saida Musaeva en vertu du Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, UN وقد فرغت من النظر في البلاغات أرقام 1914 و1915 و1916/2009، التي قدمتها إليها السيدة سعيدة موسايفا بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد