les deuxièmes communications nationales et les inventaires les plus récents | UN | في الفترة ما بين البلاغات الوطنية الثانية وآخر قوائم الجرد المقدمة |
Enseignements tirés de l'examen des deuxièmes communications nationales | UN | التجربة المكتسبة في استعراض البلاغات الوطنية الثانية |
TIRÉS DE L'EXAMEN DES deuxièmes communications nationales | UN | التجربة المكتسبة في استعراض البلاغات الوطنية الثانية |
116. Les Parties relèvent dans leur deuxième communication nationale que l'estimation des effets des politiques et des mesures a constitué l'un des problèmes les plus délicats. | UN | ٦١١- عيﱠنت اﻷطراف تقدير آثار السياسات والتدابير بوصفه واحدا من أكثر مكونات البلاغات الوطنية الثانية إشكالية. |
Soumission des deuxièmes et, le cas échéant, troisièmes communications nationales. | UN | تقديم البلاغات الوطنية الثانية والثالثة إن اقتضى الحال. |
Enseignements tirés de l'examen des deuxièmes communications nationales | UN | التجربة المكتسبة في استعراض البلاغات الوطنية الثانية |
Deuxième compilation—synthèse des deuxièmes communications nationales | UN | التجميع الثاني وتوليف البلاغات الوطنية الثانية. |
Ce financement comprend un montant de 15 000 dollars pour des autoévaluations permettant de préparer des propositions de projets pour les deuxièmes communications nationales. | UN | ويشمل هذا التمويل مبلغاً قدره 000 15 دولار لإجراء تمارين التقييم الذاتي لإعداد مقترحات مشاريع البلاغات الوطنية الثانية. |
Établir une infrastructure institutionnelle pour l'élaboration des deuxièmes communications nationales | UN | إنشاء هياكل أساسية مؤسسية لإعداد البلاغات الوطنية الثانية |
Moyens d'améliorer l'accès à l'appui financier et technique pour l'élaboration des deuxièmes communications nationales et des communications ultérieures | UN | طرق تحسين فرص الحصول على دعم مالي وتقني لإعداد البلاغات الوطنية الثانية والتالية |
Tableau 10 : Soumission des deuxièmes communications nationales | UN | الجدول ٠١: تقديم البلاغات الوطنية الثانية |
Présentation des deuxièmes communications nationales | UN | تقديم البلاغات الوطنية الثانية |
Bon nombre des deuxièmes communications nationales font donc état d’accords de caractère volontaire. | UN | ولهذا السبب، تظهر الاتفاقات الطوعية في كثير من البلاغات الوطنية الثانية. |
Deuxième compilation—synthèse des deuxièmes communications nationales. | UN | التجميع الثاني وتوليف البلاغات الوطنية الثانية. |
En outre, la compilation—synthèse des deuxièmes communications nationales n'étant pas terminée, de nouvelles questions peuvent encore apparaître. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، قد تكشف عملية استكمال تجميع وتوليف البلاغات الوطنية الثانية عن مسائل لم تحدد سابقاً. |
Communications des Parties visées à l'annexe I de la Convention : Première compilation—synthèse des deuxièmes communications nationales des Parties visées à l'annexe I | UN | البلاغات الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية: التجميع اﻷولي وتوليف البلاغات الوطنية الثانية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول |
Les politiques et mesures visant à améliorer l'efficacité énergétique sont au centre même de toutes les deuxièmes communications nationales reçues jusqu'à présent. | UN | وتكتسي السياسات والتدابير الرامية إلى تحسين كفاءة الطاقة أهمية بالغة في كافة البلاغات الوطنية الثانية الواردة حتى اﻵن. |
Les Parties ont indiqué que, pour préparer leur deuxième communication nationale, elles se sont appuyées sur les résultats de leur première communication ainsi que sur les enseignements tirés de cette expérience. | UN | وأشارت الأطراف إلى أن البلاغات الوطنية الثانية استندت إلى نتائج بلاغاتها الوطنية الأولى وإلى التجارب والدروس المستفادة من إعداد تلك البلاغات. |
Soumission des deuxièmes et, le cas échéant, des troisièmes communications | UN | تقديم البلاغات الوطنية الثانية وكذلك الثالثة، حسب الاقتضاء، |
Views of Parties on consideration and timing of second national communications from Parties not included in Annex I to the Convention | UN | آراء الأطراف بشأن دراسة وتوقيت البلاغات الوطنية الثانية المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية |
b) Le SBI a encouragé les Parties inscrites à l'annexe I de la Convention à présenter leurs secondes communications nationales et données d'inventaire au plus tard le 15 avril 1997 ou, pour les pays Parties en transition vers une économie de marché, à l'autre date fixée dans la décision 9/CP.2 adoptée par la Conférence des Parties à sa deuxième session. | UN | )ب( وشجعت الهيئة الفرعية للتنفيذ اﻷطراف المدرجة بالمرفق اﻷول للاتفاقية على تقديم البلاغات الوطنية الثانية وبيانات الجرد في موعد لا يتجاوز ٥١ نيسان/أبريل ٧٩٩١ أو التاريخ اﻵخر الذي حددته بالمقرر ٩/م أ-٢ الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف بالنسبة لﻷطراف المارة اقتصاداتها بمرحلة انتقال. |
Methodological issues identified while processing second national communications: Greenhouse gas inventories | UN | القضايا المنهجية المحددة أثناء معالجة البلاغات الوطنية الثانية: قوائم جرد غازات الدفيئة |
Des structures institutionnelles nationales permanentes et une coopération intersectorielle devraient être établies à cet effet et maintenues en vigueur après l'achèvement de la deuxième communication nationale. | UN | وينبغي وضع هياكل مؤسسية وطنية دائمة والتعاون فيما بين القطاعات لإعداد بلاغات وطنية يتم " الحفاظ عليها " بعد الانتهاء من البلاغات الوطنية الثانية. |