Position du Gouvernement angolais sur le communiqué de | UN | موقف حكومة أنغولا بشأن البلاغ الصادر عن الاتحاد الوطني |
communiqué de la deux cent soixante-quinzième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن الجلسة 275 لمجلس السلام والأمن |
communiqué de la cent soixante-quinzième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن الجلسة 175 لمجلس السلام والأمن |
auprès de l'Organisation des Nations Unies communiqué du vingt-neuvième Sommet des chefs d'État et de gouvernement de la Communauté de développement de l'Afrique australe | UN | البلاغ الصادر عن القمة التاسعة والعشرين لرؤساء دول وحكومات الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي |
communiqué du centre de presse du Ministère des affaires étrangères de l'Azerbaïdjan | UN | البلاغ الصادر عن المركز الصحفي التابع لوزارة خارجية أذربيجان |
communiqué publié à l'issue de la 163e réunion | UN | البلاغ الصادر عن الجلسة 163 لمجلس السلام والأمن |
Je voudrais ajouter quelques mots à ce que mon collègue australien a dit dans sa présentation du communiqué publié par la Commission internationale sur la non-prolifération et le désarmement nucléaires à Vienne. | UN | وأود أن أضيف إلى ما قاله زميلي الأسترالي في تقديمه البلاغ الصادر عن اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي في فيينا. |
communiqué de l'Organisation de l'unité africaine sur le conflit entre l'Éthiopie et l'Érythrée | UN | البلاغ الصادر عن منظمة الوحدة الأفريقية بشأن النزاع بين إثيوبيا وإريتريا |
communiqué de la trente-septième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع السابع والثلاثين لمجلس السلام والأمن |
communiqué de la quarante et unième réunion du Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الحادي والأربعين لمجلس السلام والأمن |
communiqué de la quarante-troisième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن مجلس السلام والأمن في اجتماعه الثالث والأربعين |
communiqué de la treizième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الثالث عشر لمجلس السلام والأمـن |
communiqué de la quinzième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الخامس عشر لمجلس السلام والأمن |
communiqué du SOMMET RÉGIONAL SUR LA CRISE DANS L'EST DU ZAIRE, | UN | البلاغ الصادر عن مؤتمر قمة نيروبي اﻹقليمي المعني باﻷزمة في شرق زائير |
Cette tendance prometteuse a été relevée aussi dans le communiqué du Comité ministériel conjoint des Conseils des Gouverneurs de la Banque et du Fonds, qui s'est tenu début octobre. | UN | كما أن هذا الاتجاه المبشر تجلى في البلاغ الصادر عن اللجنة الوزارية المشتركة لمجلسي محافظي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، التي انعقدت في وقت سابق من هذا الشهر. |
Les membres du Conseil de sécurité ont apporté leur ferme appui au communiqué du 24 mai 2000 de l'Organisation de l'unité africaine et aux mesures qui y sont énoncées. | UN | أيد أعضاء مجلس الأمن بقوة البلاغ الصادر عن منظمة الوحدة الأفريقية في 24 أيار/مايو 2000 والخطوات الموجزة فيه. |
communiqué du Gouvernement du Zaïre, en date du 1er décembre 1996, | UN | البلاغ الصادر عن حكومة زائير في ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ |
communiqué publié à l'issue de la 168e réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن الجلسة 168 لمجلس السلام والأمن |
Le communiqué publié à l'issue de cette réunion a été diffusé en tant que document des Nations Unies. | UN | وقد تم تعميم البلاغ الصادر عن ذلك الاجتماع كوثيقة من وثائق الأمم المتحدة. |
communiqué publié à l'issue de la quarante-deuxième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن مجلس السلام والأمن في اجتماعه الثاني والأربعين |
Derechef, nous réaffirmons avec vigueur le communiqué publié par les ministres des affaires étrangères du Groupe de Rio sur le transport de matières radioactives et de déchets dangereux. | UN | ومرة أخرى، نؤكد من جديد وبالكامل على البلاغ الصادر عن وزراء خارجية مجموعة ريو بشأن نقل المواد المشعة والنفايات الخطرة. |
communiqué des pays en développement sans littoral* | UN | البلاغ الصادر عن البلدان النامية غير الساحلية |
communiqué issu de la deux cent quarante-cinquième réunion du Conseil de paix et de sécurité | UN | البلاغ الصادر عن الاجتماع الـ 245 لمجلس السلام والأمن |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte du communiqué publié à l'occasion du sixième Sommet des chefs d'État et de gouvernement de l'Autorité intergouvernementale pour le développement, tenu le 16 mars 1998 à Djibouti. | UN | أتشرف بأن أرفق طيه نص البلاغ الصادر عن مؤتمر القمة السادس لرؤساء دول وحكومات البلدان اﻷعضاء في الهيئة الحكومية الدولية للتنمية المعقود في جيبوتي في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨. |
k) Communiqué adopté par le Comité pour la Palestine du Mouvement des pays non alignés le 1er mars 1994 à New York S/1994/239, annexe. | UN | )ك( البلاغ الصادر عن لجنة فلسطين التابعة لحركة بلدان عدم الانحياز في ١ آذار/مارس ١٩٩٤ في نيويورك)١١(؛ |