ويكيبيديا

    "البلدان الأفريقية الخارجة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pays africains qui sortent
        
    • les pays africains sortant
        
    • les pays d'Afrique qui sortent
        
    • les pays africains émergeant
        
    • les pays d'Afrique et
        
    • des pays africains sortant
        
    au programme et autres questions : pays africains qui sortent d'un conflit UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع
    C'est pourquoi, la Commission de la consolidation de la paix des Nations Unies devrait jouer un rôle déterminant dans les pays africains qui sortent des conflits. UN وهكذا يجب على لجنة بناء السلام أن تقوم بدور حيوي في البلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات.
    au programme et autres questions : pays africains qui sortent d'un conflit UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع
    les pays africains sortant d'un conflit doivent être la plus haute priorité du système des Nations Unies et de la communauté internationale dans son ensemble. UN وينبغي أن تحظى البلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات بأولوية رئيسية من منظومة الأمم المتحدة والمجتمع الدولي برمته.
    Questions de coordination, questions relatives aux programmes et autres questions : groupes consultatifs spéciaux pour les pays africains qui sortent d'un conflit UN مسائل التنسيق والبرنامج ومسائل أخرى: البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع
    pays africains qui sortent d'un conflit UN البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع
    pays africains qui sortent d'un conflit UN البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع
    2012/250. pays africains qui sortent d'un conflit UN 2012/250 - البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع
    pays africains qui sortent d'un conflit(E/2013/L.34 et E/2013/SR.42) UN البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع (E/2013/L.34 و E/2013/SR.42)
    pays africains qui sortent d'un conflit UN البلدان الأفريقية الخارجة من النـزاع
    pays africains qui sortent d'un conflit UN البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع
    2013/231. pays africains qui sortent d'un conflit UN 2013/231 - البلدان الأفريقية الخارجة من النـزاع
    pays africains qui sortent d'un conflit UN البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع
    pays africains qui sortent d'un conflit UN البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع
    2009/32. pays africains qui sortent d'un conflit UN 2009/32 - البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع
    pays africains qui sortent d'un conflit UN البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع
    Son mandat unique lui permet de mettre en lumière les questions cruciales auxquelles sont confrontés les pays africains sortant d'un conflit et d'autres États vulnérables et fragiles sur le continent. UN وبفضل الولاية الفريدة المنوطة بالمكتب، فإنه يستطيع تسليط الضوء على المسائل الحرجة التي تواجهها البلدان الأفريقية الخارجة من النزاعات، وغيرها من الدول الهشة والضعيفة في القارة.
    Cependant, nous appuyons le rôle important que le Conseil économique et social joue dans la coordination des efforts internationaux de développement dans les pays africains sortant d'un conflit. UN وفي غضـون ذلك، نؤيد الدور الهام الذي يقـوم بــه المجلس الاقتصادي والاجتماعي في تنسيق الجهود الإنمائية الدولية في البلدان الأفريقية الخارجة من الصراعات.
    En juillet 2003, le Conseil économique et social a créé un Groupe consultatif spécial pour le Burundi au cours de son débat sur les pays africains sortant d'un conflit. UN 53 - وفي تموز/يوليه 2003، قام المجلس الاقتصادي والاجتماعي في سياق المناقشة التي أجراها بشأن البلدان الأفريقية الخارجة من الصراع، بإنشاء الفريق الاستشاري المخصص لبوروندي.
    Nous réaffirmons qu'il faut coopérer avec l'Union africaine pour aider les pays d'Afrique qui sortent d'un conflit à renforcer leurs capacités nationales. UN ونعيد تأكيد ضرورة العمل مع الاتحاد الأفريقي لمساعدة البلدان الأفريقية الخارجة من النزاع في جهودها الرامية إلى بناء القدرات الوطنية.
    Le Haut-Commissariat a aussi collaboré avec l'Union afin de compiler les rapports d'évaluation préliminaire sur la situation de la reconstruction dans les pays africains émergeant d'un conflit. UN وساعدت المفوضية أيضا الاتحاد الأفريقي في إعداد تقارير تقييم أولية عن حالة إعادة البناء بعد انتهاء النزاع في البلدان الأفريقية الخارجة من نزاعات.
    Petit déjeuner et table ronde ministériels sur l'égalité des sexes dans le domaine de l'éducation dans les pays d'Afrique et les pays les moins avancés sortant d'un conflit UN اجتماع مائدة مستديرة وزاري إفطاري عن البعد الجنساني للتعليم في البلدان الأفريقية الخارجة من نزاعات وفي أقل البلدان نموا
    En outre, nous espérons que le mécanisme sera l'occasion d'améliorer la coordination entre le Conseil économique et social et le Conseil de sécurité afin de relever les défis posés par la consolidation de la paix et de mobiliser l'appui pour répondre aux besoins des pays africains sortant d'un conflit. UN وبالإضافة إلى ذلك، نأمل أن توفر الآلية فرصة لتعزيز التعاون بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس الأمن من أجل التصدي لتحديات بناء السلام ومن أجل حشد المساندة لاحتياجات البلدان الأفريقية الخارجة من الصراع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد