ويكيبيديا

    "البلدان الأمريكية للقضاء على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • interaméricaine sur l'élimination de
        
    • interaméricaine pour l'élimination de
        
    Portant approbation de la Convention interaméricaine sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des personnes handicapées de 1999. UN اعتمد اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المعوقين لسنة 1999،
    Déclare la constitutionnalité de la Convention interaméricaine sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des personnes handicapées et de sa loi d'approbation. UN يعلن دستورية اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المعوقين والقانون المعتمد لها،
    Dans le cadre de l'Organisation des États américains, le Chili a proposé la création d'un organisme concernant la Convention interaméricaine sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des personnes handicapées. UN وأوضح أن شيلي قد قدمت اقتراحا بشأن مبادئ تحديد نقاط البداية ووضع الأهداف وقياس التقدم من جانب الدول عملا باتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Convention interaméricaine pour l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les personnes handicapées UN اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة
    Convention interaméricaine pour l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les personnes handicapées UN اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المعوَّقين
    13. Convention interaméricaine pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des personnes handicapées UN اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المعوقين
    d) La Convention interaméricaine sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des personnes handicapées (ratifiée le 29 mai 2009). UN (د) اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة (المصدق عليها في 29 أيار/مايو 2009)؛
    Le projet de politique nationale en faveur des handicapés reflète à la fois la Convention relative aux droits des personnes handicapées et la Convention interaméricaine sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des personnes handicapées. UN 49 - وأضافت أن مشروع السياسات الوطنية للمعوقين يعكس الاتفاقية المعنية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة.
    La Convention interaméricaine sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des personnes handicapées, adoptée le 7 juin 1999 et entrée en vigueur le 14 septembre 2001, est le premier instrument de ce genre. UN 78 - وأضافت أن اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة، التي اعتمدت في 7 حزيران/يونيه 1999 ودخلت حيز النفاذ في 14 أيلول/سبتمبر 2001، كانت أول صك من نوعه.
    La loi no 762 de 2002 a porté approbation d'une convention interaméricaine sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des personnes handicapées. UN وأقر القانون رقم 762 لعام 2002 " اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المعوقين " .
    Le Comité se félicite de la ratification, par le Guatemala, de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, ainsi que de son adhésion à la Convention interaméricaine sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des handicapés. UN 399- وترحب اللجنة بتصديق غواتيمالا على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وكذلك انضمامها إلى اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المعوقين.
    La Commission nationale consultative pour l'intégration des personnes handicapées a mis en œuvre un plan d'action pour lutter contre la discrimination à l'égard des handicapés et créé une commission de travail chargée d'assurer l'application de la Convention interaméricaine sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'encontre des personnes handicapées. UN وقد قامت اللجنة الاستشارية الوطنية لإدماج المعوقين بتنفيذ خطة عمل لمكافحة التمييز ضد المعوقين، وشكلت لجنة عاملة لضمان تنفيذ اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الأشخاص المعوقين.
    Porte approbation de la Convention interaméricaine sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des personnes handicapées, signée dans la ville de Guatemala le 7 juin 1999. UN يعتمد اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المعوقين، الموقعة في مدينة غواتيمالا، في 7 حزيران/يونيه 1999،
    a) La Convention interaméricaine sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des personnes handicapées, le 26 février 2002; UN (أ) اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المعوقين، في 26 شباط/ فبراير 2002؛
    7. Le Comité se félicite de la ratification par le Guatemala de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille, ainsi que de son adhésion à la Convention interaméricaine sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des personnes handicapées. UN 7- وترحب اللجنة بمصادقة غواتيمالا على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وكذلك انضمامها إلى اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الأشخاص المعوقين.
    De même, l'Équateur est partie à la Convention interaméricaine pour l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les personnes handicapées. UN وإكوادور طرفٌ أيضاً في اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المعوقين.
    En 1999, l'Organisation des États américains a adopté la Convention interaméricaine pour l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les personnes handicapées. UN 93 - وفي عام 1999، اعتمدت منظمة الدول الأمريكية اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المعوقين.
    Il convient de mentionner en particulier la Convention interaméricaine pour l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les handicapés, approuvée par l'OEA au mois de juin 1999. UN وتجدر بالإشارة بصفة خاصة اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الأشخاص المعوقين، التي اعتمدتها منظمة الدول الأمريكية في حزيران/يونيه 1999.
    En tant qu'État partie à la Convention interaméricaine pour l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les personnes handicapées, la Colombie possède un cadre juridique bien développé dans ce domaine, qui est actuellement réexaminé afin de l'aligner sur la Convention relative aux droits des personnes handicapées. UN وكولومبيا، بوصفها دولة طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة، لديها إطار قانوني متطور في هذا المجال يجري حاليا استعراضه ليتماشى مع اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    La Convention relative aux droits des personnes handicapées et la Convention interaméricaine pour l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les personnes handicapées ayant beaucoup en commun, une collaboration plus étroite entre les Nations Unies et l'OEA est préconisée. UN والمطلوب هو تعاون أوثق بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية بالنظر إلى أن اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة واتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد الأشخاص ذوي الإعاقة تشتركان في أمور كثيرة.
    :: Convention interaméricaine pour l'élimination de toutes les formes de discrimination contre les personnes handicapées (30 août 2001); UN :: اتفاقية البلدان الأمريكية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المعوقين (30 آب/ أغسطس 2001).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد