ويكيبيديا

    "البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des pays qui fournissent des contingents ont
        
    • des pays fournisseurs de contingents
        
    • les pays ayant fourni des contingents à
        
    • pays fournisseurs de contingents ont eu
        
    • pays qui fournissent des contingents ont eu
        
    < < Les membres du Conseil, M. WeisbrodWeber et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues. > > UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد فايسبرود - فيبر وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " .
    < < Les membres du Conseil, M. Weisbrod-Weber et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues. > > UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد فايسبرود - فيبر وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " .
    < < Les membres du Conseil, Mme Lahoud et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues. > > UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة لحود وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " .
    < < Les membres du Conseil, Mme Buttenheim et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. > > UN ' ' وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة بوتنهايم وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة``.
    < < Les membres du Conseil, M. Guéhenno et les représentants des pays fournisseurs de contingents ont eu un échange de vues. > > UN ' ' وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد غينو وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة``.
    À cet égard, il conviendrait que la Section des pratiques optimales de maintien de la paix consulte les pays ayant fourni des contingents à une opération de l'ONU pour tirer des enseignements de leur précieuse expérience. UN وفي هذا الصدد، ترى اللجنة الخاصة أن من المهم أن يواصل قسم أفضل ممارسات حفظ السلام التشاور مع البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في مختلف عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وذلك للاستفادة من خبراتها القيِّمة.
    < < Les membres du Conseil, M. Mulet et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues. > > UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد موليت وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " .
    < < Les membres du Conseil, M. Doss et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues. > > UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد دوس وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " .
    < < Les membres du Conseil, Mme Løj et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues. > > UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيدة لوي وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " .
    < < Les membres du Conseil, M. Choi et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues. > > UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد تشوي وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " .
    < < Les membres du Conseil, M. Zerihoun et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues. > > UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد زيريهون وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " .
    < < Les membres du Conseil, M. Mulet et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues. > > UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد موليت وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " .
    < < Les membres du Conseil, M. Verbeke et les représentants des pays qui fournissent des contingents ont eu un échange de vues. > > UN " وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد فيربيكيه وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة " .
    Les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif avec les représentants des pays fournisseurs de contingents qui participaient à la séance. UN وأجرى أعضاء المجلس تبادلاً بنَّاء للآراء مع ممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في هذه الجلسة.
    Les représentants des pays fournisseurs de contingents participants, M. Valdés et les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif. > > UN " وتبادل ممثلو البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة والسيد فالديس وأعضاء المجلس الآراء على نحو بناء. "
    Les membres du Conseil, M. Klein et les représentants des pays fournisseurs de contingents participants ont eu un échange de vues constructif. UN " وأجرى أعضاء المجلس والسيد كلاين وممثلو البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة، تبادلا بنّاء للآراء. "
    Les représentants des pays fournisseurs de contingents participants, M. Valdés et les membres du Conseil ont eu un échange de vues constructif. > > UN " وتبادل ممثلو البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة والسيد فالديس وأعضاء المجلس الآراء على نحو بناء. "
    Les membres du Conseil, M. Mulet et les représentants des pays fournisseurs de contingents participant à la rencontre ont eu un échange de vues. UN وتبادل أعضاء المجلس الآراء مع السيد موليت وممثلي البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في الجلسة.
    À cet égard, il conviendrait que la Section des pratiques optimales de maintien de la paix consulte les pays ayant fourni des contingents à une opération de l'ONU pour tirer des enseignements de leur précieuse expérience. UN وفي هذا الصدد، ترى اللجنة الخاصة أن من المهم أن يواصل قسم أفضل ممارسات حفظ السلام التشاور مع البلدان المساهمة بقوات التي شاركت في مختلف عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام، وذلك للاستفادة من خبراتها القيِّمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد