Ministre des affaires municipales et rurales et de l'environnement de la Jordanie | UN | وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة في الأردن |
Son Excellence M. Mohammed Bin Ibrahim Al-Jarallah, Ministre des affaires municipales et rurales de l'Arabie saoudite | UN | معالي الدكتور محمد بن إبراهيم الجار الله، وزير الشؤون البلدية والقروية في المملكة العربية السعودية |
Son Excellence M. Tawfiq Kreishan, Ministre des affaires municipales et rurales et de l’environnement de la Jordanie. | UN | سعادة السيد توفيق كريشان، وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة في اﻷردن. سعادة اﻷونرابل جورج و. |
Nombre de bureaux provinciaux et municipaux de la condition féminine, par région | UN | عدد المكاتب البلدية والقروية لشؤون المرأة حسب المنطقة |
M. Tawfiq Kreishan, Ministre des affaires municipales et rurales et de l'environnement et membre du Parlement de Jordanie, est escorté à la tribune. | UN | اصطُحب السيد توفيق كريشان، وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة وعضو البرلمان في اﻷردن، إلى المنصة. |
Je remercie le Ministre des affaires municipales et rurales et de l'environnement et membre du Parlement de la Jordanie de sa déclaration. | UN | أشكر وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة في اﻷردن على بيانه. |
M. Tawfiq Kreishan, Ministre des affaires municipales et rurales et de l'environnement et membre du Parlement de la Jordanie, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب السيد توفيق كريشان، وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة وعضو البرلمان في اﻷردن، من المنصة. |
539. Le requérant est une entité du Gouvernement saoudien qui dépend du Ministère des affaires municipales et rurales. | UN | 539- صاحب المطالبة هو كيان لحكومة المملكة العربية السعودية تشرف عليه وزارة الشؤون البلدية والقروية. |
Ministre des affaires municipales et rurales et de l'environnement | UN | وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة |
499. Le requérant assure le fonctionnement, l'entretien, la gestion et le contrôle des réseaux d'approvisionnement en eau et de traitement des eaux usées de la province orientale de l'Arabie saoudite, sous la tutelle du Ministère des affaires municipales et rurales. | UN | 499- يقوم صاحب المطالبة بتشغيل وصيانة وإدارة مشاريع المياه والصرف الصحي والإشراف عليها في المنطقة الشرقية بالمملكة العربية السعودية تحت سلطة وزارة الشؤون البلدية والقروية. |
— Département de l'environnement au Ministère des affaires municipales et rurales et de l'environnement : ses objectifs sont de protéger l'environnement et d'en améliorer les différents éléments ainsi que de contrôler l'application de cette politique en coopération avec les autorités concernées; | UN | - دائرة البيئة في وزارة الشؤون البلدية والقروية والبيئة: يتمثل هدفها في حماية البيئة وتحسين عناصرها المختلفة، ومتابعة تنفيذ هذه السياسة بالتعاون مع السلطات المعنية؛ |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Tawfiq Kreishan, Ministre des affaires municipales et rurales et de l'environnement et membre du Parlement de Jordanie. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي السيد توفيق كريشان، وزير الشؤون البلدية والقروية والبيئة وعضو البرلمان في اﻷردن. |
- Le renforcement du Secrétariat d'État à la condition féminine et de ses bureaux provinciaux et municipaux; | UN | - دعم أمانة شؤون المرأة ومكاتبها البلدية والقروية لشؤون المرأة. |
Les bureaux provinciaux et municipaux de la condition féminine | UN | 2-1-2 المكاتب البلدية والقروية لشؤون المرأة |