ويكيبيديا

    "البند المدرج في جدول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • question inscrite à son ordre
        
    • question inscrite à l'ordre
        
    • point de l'ordre
        
    • point de son ordre
        
    • point inscrit à l'ordre
        
    • question à l'ordre
        
    • question inscrite à notre ordre du
        
    Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à l'ordre du jour. UN يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول الأعمال.
    Le Conseil va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à l'ordre du jour. UN يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN وبذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN بذلك يكون مجلس الأمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله
    Le Conseil de sécurité va maintenant aborder l'examen de la question inscrite à son ordre du jour. UN يبدأ مجلس الأمن الآن نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Président a annoncé que le Conseil de sécurité avait ainsi achevé l'examen de la question inscrite à l'ordre du jour. UN وأعلن الرئيس أن مجلس اﻷمن قد اختتم نظره في هذا البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de la question inscrite à l'ordre du jour. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول اﻷعمال.
    Le Conseil de sécurité a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de la question inscrite à l'ordre du jour. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول أعماله.
    Le Conseil a ainsi achevé la phase actuelle de son examen de la question inscrite à l'ordre du jour. UN بهذا يكون مجلس اﻷمن قد اختتم المرحلة الحالية من نظره في البند المدرج في جدول اﻷعمال.
    Nous nous félicitons donc de cette occasion de participer au débat sur ce point de l'ordre du jour de l'Assemblée générale. UN ولهذا نرحب بهذه الفرصة للاشتراك في مناقشة هذا البند المدرج في جدول أعمال الجمعية العامة.
    Dans sa résolution 2003/29, celleci avait invité M. Yokota à rédiger un document de travail qui orientait l'examen du projet par le Groupe de travail au titre du point de son ordre du jour relatif aux activités normatives (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/5). UN وطلبت اللجنة الفرعية، في قرارها 2003/29، إلى السيد يوكوتا إعداد ورقة عمل ليسترشد بها الفريق العامل في استعراضه لمشروع المبادئ التوجيهية في إطار البند المدرج في جدول أعماله بشأن وضع المعايير (E/CN.4/Sub.2/AC.4/2004/5).
    J'informe le Conseil qu'en ma qualité de Présidente du Conseil, je me suis entretenue avec les représentants des parties, qui m'ont confirmé qu'elles maintenaient leur position bien connue sur le point inscrit à l'ordre du jour du Conseil. UN أود أن أبلغ المجلس بأنني، وبصفتي رئيسة المجلس، قد اجتمعت مع ممثلي الأطراف الذين أكدوا لي تمسكهم بمواقفهم المعروفة جيداً إزاء البند المدرج في جدول أعمال المجلس.
    i) Pour suite à donner (SAD) : Le Conseil d'administration examine la question à l'ordre du jour et prend une décision. UN ' 1` لاتخاذ إجراء: يُنتظر من المجلس التنفيذي أن يناقش وأن يتخذ قرارا في إطار البند المدرج في جدول الأعمال.
    Le Président (parle en anglais) : Avant de passer à l'examen de la question inscrite à notre ordre du jour, je voudrais faire une brève déclaration. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن نتناول البند المدرج في جدول أعمالنا، اسمحوا لي بأن أدلي ببيان موجز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد