ويكيبيديا

    "البند الموضوعي من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • question de fond de
        
    • point de fond de
        
    • question de fond inscrite à
        
    Le Japon se félicitait de la proposition du Secrétaire général concernant la question de fond de l'ordre du jour provisoire, qui pouvait servir de catalyseur pour des discussions plus poussées. UN وأضاف قائلاً إن اليابان ترحب باقتراح الأمين العام بشأن البند الموضوعي من جدول الأعمال المؤقت الذي يمكن أن يكون بمثابة حافز لإجراء المزيد من المناقشات.
    Le Japon se félicitait de la proposition du Secrétaire général concernant la question de fond de l'ordre du jour provisoire, qui pouvait servir de catalyseur pour des discussions plus poussées. UN وأضاف قائلاً إن اليابان ترحب باقتراح الأمين العام بشأن البند الموضوعي من جدول الأعمال المؤقت الذي يمكن أن يكون بمثابة حافز لإجراء المزيد من المناقشات.
    Le Japon se félicitait de la proposition du Secrétaire général concernant la question de fond de l'ordre du jour provisoire, qui pouvait servir de catalyseur pour des discussions plus poussées. UN وأضاف قائلاً إن اليابان ترحب باقتراح الأمين العام بشأن البند الموضوعي من جدول الأعمال المؤقت الذي يمكن أن يكون بمثابة حافز لإجراء المزيد من المناقشات.
    15. Pour l'examen du point de fond de l'ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Bonne gouvernance en matière de promotion de l'investissement > > (TD/B/COM.2/EM.15/2). UN 15- كان معروضاً على اجتماع الخبراء، كي ينظر في هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة مقدمة من أمانة الأونكتاد عنوانها " الإدارة السليمة في مجال ترويج الاستثمار " (TD/B/COM.2/EM.15/2).
    58. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note thématique du secrétariat de la CNUCED, intitulée < < Le financement de la technologie pour les PME > > (TD/B/COM.3/EM.16/2). UN 58- كان معروضاً على اجتماع الخبراء، للنظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة من أمانة الأونكتاد بعنوان " تمويل التكنولوجيا لصالح المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم " (TD/B/COM.3/EM.16/2).
    51. Pour examiner la question de fond inscrite à son ordre du jour, le Groupe spécial d'experts était saisi d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Trade and development aspects of logistics services > > (TD/B/COM.1/AHM.). UN 51- كانت مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " الجانبان التجاري والإنمائي للخدمات اللوجستية " (TD/B/COM.1/AHM.1/2) معروضة على اجتماع الخبراء المخصص لكي ينظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال.
    La CNUCED avait un rôle de premier plan à jouer dans la lutte contre cette évolution alarmante, et le choix de la question de fond de l’ordre du jour apparaissait dans ces conditions tout à fait approprié. UN وللأونكتاد دور طليعي يتعين عليه القيام به في مواجهة هذا التطور الذي يبعث على الانزعاج وفي احتوائه ومن ثم فإن اختيار هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال مناسب جداً.
    La CNUCED avait un rôle de premier plan à jouer dans la lutte contre cette évolution alarmante, et le choix de la question de fond de l'ordre du jour apparaissait dans ces conditions tout à fait approprié. UN وللأونكتاد دور طليعي يتعين عليه القيام به في مواجهة هذا التطور الذي يبعث على الانزعاج وفي احتوائه ومن ثم فإن اختيار هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال مناسب جداً.
    D. Documentation 38. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie de la documentation ciaprès: UN 38- للنظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، عرضت على اجتماع الخبراء الوثائق التالية:
    La CNUCED avait un rôle de premier plan à jouer dans la lutte contre cette évolution alarmante, et le choix de la question de fond de l'ordre du jour apparaissait dans ces conditions tout à fait approprié. UN وللأونكتاد دور طليعي يتعين عليه القيام به في مواجهة هذا التطور الذي يبعث على الانزعاج وفي احتوائه ومن ثم فإن اختيار هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال مناسب جداً.
    Le porte-parole du Groupe latino-américain et caraïbe (Uruguay) a dit que son groupe entendait faire preuve d’une certaine souplesse concernant la question de fond de l’ordre du jour qui venait d’être adoptée. UN 12- وقال المتحدث باسم مجموعة أمريكا اللاتينية والكاريبي (أوروغواي) إن تلك المجموعة من البلدان تتناول بمرونة هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال الذي اعتُمد لتوه.
    26. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note d'information établie par le secrétariat de la CNUCED, intitulée: UN 26- عُرضت على اجتماع الخبراء، بغية النظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان:
    17. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion spéciale d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Orientation des politiques pour la promotion de l'investissement > > (TD/B/COM.2/AHM.1/). UN 17- للنظر في هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال، كانت مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد معروضة على اجتماع الخبراء المخصص وعنوانها " الدعوة إلى تطبيق سياسات الاستثمار " (TD/B/COM.2/AHM.1/2).
    29. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Le renforcement des capacités productives dans les pays en développement > > (TD/B/COM.2/EM.19/2). UN 29- للنظر في هذا البند الموضوعي من جدول الأعمال، كانت مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد معروضة على اللجنة وعنوانها " بناء القدرات الإنتاجية في البلدان النامية " (TD/B/COM.2/EM.19/2).
    31. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Développer les relations interentreprises > > (TD/B/COM.3/EM.28/2). UN 31- كان وعروضاً على اجتماع الخبراء، من أجل نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " إقامة الروابط التجارية " (TD/B/COM.3/EM.28/2).
    68. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts a été saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Aspects des services professionnels et des réglementations relatifs au commerce et au développement > > (TD/B/COM.1/EM.25/2). UN 68- عُرضت على اجتماع الخبراء، لغرض النظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " الجوانب التجارية والإنمائية للخدمات المهنية والأطر التنظيمية " (TD/B/COM.1/EM.25/2).
    58. Pour l'examen de la question de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note établie par le secrétariat de la CNUCED intitulé < < La facilitation du commerce en tant que moteur du développement > > (TD/B/COM.3/EM.24/2). UN 58- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض النظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة من أمانة الأونكتاد بعنوان " تيسير التجارة كمحرك للتنمية " (TD/B/COM.3/EM,24/2).
    60. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée < < Développement des services de transport multimodal et de logistique > > (TD/B/COM.3/EM.20/2). UN 60- عرض على اجتماع الخبراء، للنظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تنمية خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية " (TD/B/COM.3/EM.20/2).
    89. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour, la réunion était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée: < < Les services énergétiques dans le commerce international et leurs incidences sur le développement > > . UN 89- كان أمام اجتماع الخبراء، من أجل نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة من إعداد أمانة الأونكتاد بعنوان " خدمات الطاقة في التجارة الدولية: آثارها الإنمائية (TD/B/COM.1/EM.16/2).
    31. Pour l'examen du point de fond de son ordre du jour (point 3), la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée " Mesures pouvant être prises par les pays d'origine " (TD/B/COM.2/EM.8/2). UN 31- كان معروضاً على اجتماع الخبراء عند النظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال (البند 3 ) مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تدابير البلد الموطن " (TD/B/COM.2/EM.8/2).
    74. Pour l'examen de la question de fond inscrite à son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat de la CNUCED intitulée: < < L'accès universel aux services > > (TD/B/COM.1/EM.30/2). UN 74- عُرضت على اجتماع الخبراء، لأغراض نظره في البند الموضوعي من جدول الأعمال، مذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " تعميم الوصول إلى الخدمات " (TD/B/COM.1/EM.30/2).
    113. Pour l'examen de la question de fond inscrite à son ordre du jour, la Réunion d'experts était saisie d'une note du secrétariat intitulée < < La contribution des bourses de produits au développement > > (TD/B/COM.1/EM.33/2). UN 113- للنظر في البند الموضوعي من جدول الأعمال، عُرض على اجتماع الخبراء مذكرة معلومات أساسية أعدتها أمانة الأونكتاد بعنوان " الدور الإنمائي لبورصات السلع الأساسية " (TD/B/COM.1/EM.33/2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد