ويكيبيديا

    "البنزين متعدد الكلور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • PCDF
        
    • PCB
        
    • l'HCB
        
    • forment est
        
    • polychlorobiphényles
        
    • polychlorodibenzofuranes
        
    L'Australie a révisé le projet de directives techniques sur les dibenzo-p-dioxines polychlorés (PCDD) et les dibenzofuranes polychlorés (PCDF) dont le premier projet avait été soumis à la troisième réunion du Groupe de travail à composition non limitée à Genève. UN وقامت أستراليا بمراجعة مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن ثنائي ديوكسينات البنزين متعدد الكلور وفيورانات ثنائي البنزين متعدد الكلور. وقد عرض المشروع الأول منها على الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة في جنيف.
    Directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle des déchets comprenant des polychlorodibenzo-p-dioxines (PCDD) et des polychlorodibenzofuranes (PCDF), contenant de ces produits ou contaminés par eux; UN `2` مبادئ توجيهية تقنية للإدارة السليمة بيئياً للنفايات التي تشتمل على ثنائي ديوكسينات البنزين متعدد الكلور وفيورانات ثنائي البنزين متعدد الكلور، أو تسبب التلوث بها، أو تكون ملوثة بها؛
    Ce dernier document fournit de plus amples informations sur la nature, les sources et les lieux de production de déchets constitués de PCDD, PCDF, HCB et de PCB produits de façon non intentionnelle, en contenant ou contaminés par ces substances, en vue de leur identification et de leur gestion. UN وتوفر تلك الوثيقة مزيداً من المعلومات عن طبيعة وحدوث الملوثات المكونة من أو المحتوية على أو الملوثة بمركبات ثنائي البنزين متعدد الكلور متعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين ومركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور لأغراض تفريقها وإدارتها.
    En outre, les parties II et III de l'Annexe C de la Convention de Stockholm font l'inventaire de catégories de sources qui présenteraient le risque d'inclure des déchets contenant ou contaminés par des PCDD, des PCDF, l'HCB, ou des PCB produits non intentionnellement. UN 24 - وعلاوة على ذلك، يتضمن الجزءان الثاني والثالث من المرفق جيم في اتفاقية استكهولم فئات مصادر تنطوي على احتمال أن تتضمن نفايات تحتوي على أو ملوثة بمركبات ثنائي البنزين متعدد الكلور متعدد الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزوفيوران متعددة الكلور، وسداسي كلورو البنزين أو مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور.
    En outre, les déchets solides traités donnent lieu à des résidus solides. Le procédé étant mis en œuvre en atmosphère réductrice, la possibilité que des PCDD et PCDF se forment est considérée comme limitée. UN كما ستتولد مخلفات صلبة من مدخلات النفايات الصلبة.(87) وحيث أن هذه العملية تحدث في ضغط جوي مخفض، فإن إمكانية تكوين ثنائي البنزو-ب-ديوكسين متعدد الكلور وفوران ثنائي البنزين متعدد الكلور تعتبر محدودة.(88)
    En dépit du manque de données expérimentale relatives à des paramètres préoccupants, tels que la cancérogénicité et l'immunotoxicité, ces effets ne peuvent être exclus en raison de similitudes structurelles associées à la toxicité connue des polychlorobiphényles. UN وعلى الرغم من نقص بيانات التجارب للنقاط النهائية للشواغل مثل الإصابة بالسرطان والسمية المناعية، لا يمكن استبعاد هذه الآثار استناداً إلى التماثل التركيبي مع السمية المعروفة لثنائي البنزين متعدد الكلور.
    Le plus étudié des PCDD et des PCDF est la 2,3,7,8 tétrachlorodibenzodioxine (2,3,7,8 - TCDD). UN وأكثر مركبات ثنائي البنزين متعددة الكلور ومتعددة الديوكسينات، ومركبات ثنائي بنزو فيوران متعددة الكلور تعرض للدراسة هو ثلاثي البنزين متعدد الكلور متعدد الديوكسينات.
    Le pouvoir toxique des PCDD et des PCDF a été évalué relativement à la 2,3,7,8 tétrachlorodibenzodioxine (2,3,7,8 - TCDD), le membre le plus toxique de la classe des dioxines. UN وقد صنفت قدرة PCDD وPCDF بالمقارنة بثلاثي البنزين متعدد الكلور متعدد الديوكسينات 2 و3 و7 و8 وهو أكثر المكونات سمية في فئة الديوكسينات.
    Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de BCD est relativement faible. UN واحتمال تكوين ثنائي البنزين-ب-ديوكسين متعدد الكلور وفوران ثنائي البنزين متعدد الكلور أثناء التفكيك القاعدي الوسيطي منخفضة نسبيا.
    Comporte des normes d'émission pour les rejets de gaz, liquides et solides contaminés par les PCB, PCDD et PCDF. UN تحتوي على معايير انبعاث من أجل إطلاق الغازات والسوائل والجوامد المحتوية على مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وثنائي البنزين-ب-ديوكسين متعدد الكلور وفوران ثنائي البنزين متعدد الكلور.
    L'annexe V comporte des limites pour les émissions atmosphériques de PCDD et de PCDF. UN يحتوي المرفق الخامس على قيم انبعاثات الهواء بشأن مركبات ثنائي البنزين-ب-ديوكسين متعدد الكلور وفوران ثنائي البنزين متعدد الكلور
    Comporte des normes pour les rejets de PCDD et PCDF dans les émissions atmosphériques. UN تحتوي على مستويات بشأن إطلاق مركبات ثنائي البنزين-ب-ديوكسين متعدد الكلور وفوران ثنائي البنزين متعدد الكلور في الانبعاثات الهوائية.
    Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de BCD est relativement faible. UN أما القدرة على تشكيل ثنائي البنزين - ب - ديوكسين متعدد الكلور PCDDs وفوران ثنائي البنزين متعدد الكلور PCDFs أثناء عملية التفكيك القاعدي الوسيطي فهي قدرة منخفضة نسبياً.
    PCDD/PCDF : [1] [10] [50] μg/kg de contingent d'émission négociable; UN (ب) ديوكسينات ثنائي البنزين متعدد الكلور/فورانات ثنائي البنزين متعدد الكلور [1] [10] [50]
    Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint. UN واحتمال تكوين ثنائي البنزو-ب-ديوكسين متعدد الكلور وفوران ثنائي البنزين متعدد الكلور أثناء التفكيك القاعدي الوسيطي منخفض نسبياً.
    Le risque de formation de PCDD et PCDF durant le processus de décompositioin catalysée par une base est relativement restreint. UN واحتمال تكوين ثنائي البنزو-ب-ديوكسين متعدد الكلور وفوران ثنائي البنزين متعدد الكلور أثناء التفكيك القاعدي الوسيطي منخفض نسبياً.
    Certains chloronaphtalènes possèdent des propriétés d'induction enzymatique (enzymes AHH, EROD, luciférase) comparables à celles des PCDD, PCDF et PCB. UN وتنطوي بعض أنواع النفثالينات على خواص استحثاث الأنزيمات (AHH، EROD، وليسيفريز) بما يماثل الديوكسين الثنائي البنزين المتعدد الكلور والفيوران البنزين متعدد الكلور ومركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة.
    Efficacité. Des DE de 99,9999 % ont été rapportées pour le DDT, l'HCB, les PCB, PCDD et PCDF. UN 164- الكفاءة: أبلغ عن حدوث كفاءة تدميرية تبلغ 99.9999 في المائة بالنسبة إلى د.د.ت وسداسي كلورو بنزين ومركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وثنائي البنزين-ب-ديوكسين متعدد الكلور وفوران ثنائي البنزين متعدد الكلور .(79)
    En outre, les déchets solides traités donnent lieu à des résidus solides. Le procédé étant mis en œuvre en atmosphère réductrice, la possibilité que des PCDD et PCDF se forment est considérée comme limitée. UN كما ستتولد مخلفات صلبة من مدخلات النفايات الصلبة.(87) وحيث أن هذه العملية تحدث في ضغط جوي مخفض، فإن إمكانية تكوين ثنائي البنزو-متعددة الديوكسينات متعددة الكلور وفوران ثنائي البنزين متعدد الكلور تعتبر محدودة.(88)
    En dépit du manque de données expérimentale relatives à des paramètres préoccupants, tels que la cancérogénicité et l'immunotoxicité, ces effets ne peuvent être exclus en raison des ressemblances toxicologiques structurelles avec les polychlorobiphényles. UN وعلى الرغم من نقص بيانات التجارب للنقاط النهائية للشواغل مثل الإصابة بالسرطان والسمية المناعية، لا يمكن استبعاد هذه الآثار استناداً إلى التماثل السمي والتركيبي مع السمية المعروفة لثنائي البنزين متعدد الكلور.
    En effet, le processus donne lieu à des émissions des produits suivants : poussières, oxyde d'azote, oxyde de soufre, monoxyde de carbone, carbone organique total, polychlorodibenzodioxines et polychlorodibenzofuranes, et métaux lourds. UN فالانبعاثات في الجو، مثل انبعاثات الغبار، وأكسيد النيتروجين، وأكسيد الكبريت، وأول أكسيد الكربون، والكربون العضوي الكامل، وثنائي البنزين متعدد الكلور متعدد الديوكسينات، وثنائي بنزو فيوران متعدد الكلور، والمعادن تحدث كلها عند تصنيع الفحم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد