Les comptes bancaires de nombreux détenus sont toujours bloqués et leurs maisons détruites ou occupées par des éléments du FRCI. | UN | ولا تزال الحسابات البنكية للعديد من المحتجزين مجمدة فيما قامت عناصر من القوات الجمهورية بتدمير منازلهم أو احتلالها. |
Récemment, ces personnes ont été autorisées à effectuer des transactions bancaires et à ouvrir des comptes. | UN | ومؤخراً منحتهم الحق في الدخول في المعاملات البنكية وفتح حسابات في البنوك. |
Vous avez déjà repéré sa maison, eu le mot de passe de son téléphone, ses relevés bancaires, et même fouillé ses poubelles... Merci. | Open Subtitles | الآن لديكم البيانات إتصالاته , حساباته البنكية , حتي حصلنا علي قمامته |
Sur la base de ce rapport, une notification de gel des avoirs est adressée à l'établissement bancaire concerné qui procède au transfert du solde à la banque centrale. | UN | وفي ضوء هذا التقرير، تخطر المؤسسة البنكية المعنية بتجميد الأصول وتشرع هذه المؤسسة في نقل الرصيد إلى البنك المركزي. |
Regardez leurs relevés de banques, leurs déclarations de revenus. | Open Subtitles | أٌنظري إلي بياناتهم البنكية وإيداعاتهم الضريبية |
J'avais des relevés de compte, des billets d'avion, hein ? | Open Subtitles | حصلت على كشف الحسابات البنكية وعلى تذاكر الطيران |
Donc, nous devons entrer dans les Dossiers bancaires russes | Open Subtitles | لذا , سنحتاج للوصول للحسابات البنكية الروسية |
Ils ont eu accès à mes renseignements bancaires, ma carte de crédit, et mes photos. | Open Subtitles | نعم الآن المخترق لديه حرية الوصول لـ معلوماتي البنكية على سبيل المثال وصوري |
Ensuite nous aurons vos relevés bancaires, nous tracerons les enregistrements de vos comptes offshore, qui vous relieront | Open Subtitles | ثم نلج إلى عملياتك البنكية لنتبع أثار أية ودائع قادمة من حسابات على الساحل والتي ستربطك |
Ses relevés bancaires indiquent que Cullen a retiré d'importantes sommes ces dernières années. | Open Subtitles | بياناته البنكية تشير لأنه كان يسحب مبالغ كبيرة في الأعوام الماضية |
Personne n'a besoin de voir leurs comptes bancaires. | Open Subtitles | أستمع ، لا يريد أحد أن يرى حساباتهم البنكية |
Dès que le président meurt, il m'enverra les informations bancaires. | Open Subtitles | أنه في اللحظة التي سيموت فيها الرئيس سيرسل لي معلومات حسابه البنكية |
Relevés téléphoniques, extraits bancaires... | Open Subtitles | السجلات الهاتفية والمواقف المالية البنكية |
Ce n'est pas que des mots de passe et des identifiants bancaires. | Open Subtitles | ليست كلمات السر ومعلومات ولوجه البنكية فحسب |
Vous me montrez vos dépôts bancaires et peut-être je vous croirai. | Open Subtitles | سوف تدعني أنظر في ودائعك البنكية ثم أصدقك |
Je parie que la seule chose revitalisée est le compte bancaire des promoteurs. | Open Subtitles | أراهن أن الشىء الوحيد الذي يتم تنشيطه هي الحسابات البنكية لهؤلاء المستثمرين. |
Un juge n'accepterait pas cette paperasse bancaire, si ? | Open Subtitles | لا أرى قاضي يدع هذه الأوراق البنكية المحجوبة تدخل محاكمة |
Mon compte e-mail, bancaire, mes numéros, mes photos perso... | Open Subtitles | حساب البريد الالكتروني.. الشخصي.. وحساباتي البنكية وأرقام هواتف |
Les habitués disent que son travail est meilleur que celui de la banque Américaine, et que ses billets sont des objets de collection sur le marché noir. | Open Subtitles | مصادر من الداخل تفيد أن جودة عملها افضل من الخزينة المالية للولايات المتحدة وأوراقها البنكية شيء ثمين في السوق السوداء |
Et c'est l'une des concentrations majeures de banques offshore. | Open Subtitles | كما أنها واحدة من أهم مراكز العمليات البنكية |
Comment un vétéran de la Navy devenu coach sportif peut avoir un tel compte ? | Open Subtitles | كيف لمخضرم بحرية تحول إلي مدرب رياضي أن يفتح مثل هذا النوع من الحسابات البنكية |
Des banquiers véreux vont pas me le reprendre. De quoi tu parles ? | Open Subtitles | انا ساكون ملعون لو انا ساضيعها لاجل مجموعة من المعوقات البنكية |