ويكيبيديا

    "البوسنيين الصرب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les Serbes de Bosnie
        
    • Serbes de Bosnie à
        
    • aux Serbes de Bosnie
        
    Par ces actes, les Serbes de Bosnie lancent clairement un défi à la communauté mondiale. UN وإن البوسنيين الصرب يوجهون بهذه اﻷعمال رسالة واضحة ملؤها التحدي للمجتمع العالمي.
    Il s'agissait probablement d'un hélicoptère qui évoluait dans un secteur contrôlé par les Serbes de Bosnie. 80 noeuds 11 h 3 UN ويقدر أن الطائرة هي طائرة هليكوبتر على اﻷرجح، وأنها كانت في منطقة تخضع لسيطرة البوسنيين الصرب.
    Il volait dans un secteur contrôlé par les Serbes de Bosnie et la République fédérative de Yougoslavie. UN وكانت الطائرة تحلق في منطقة تخضع لسيطرة البوسنيين الصرب وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Il s'agissait d'un appareil à voilure fixe qui évoluait dans un secteur contrôlé par les Serbes de Bosnie et la République fédérative de Yougoslavie. Inférieure à 180 noeuds UN ويقدر أنها طائرة ثابتة الجناح، وكانت تطير في منطقة تخضع لسيطرة البوسنيين الصرب وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    26/7/94. Deux fonctionnaires, l'un international et l'autre local, ont été arrêtés par les Serbes de Bosnie à Dobron et transportés à Visegrad. UN دوبرون ٢٦/٧/٩٤ - احتجز موظف دولي وموظف محلي من قبل البوسنيين الصرب في دوبرون واخذوا الى فيزغراد.
    Le Gouvernement singapourien accueille avec satisfaction l'ultimatum lancé par l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord (OTAN) aux Serbes de Bosnie leur enjoignant de cesser complètement de bombarder Sarajevo et de retirer ou de remettre leurs armes lourdes aux forces des Nations Unies. UN ترحب حكومة سنغافورة بالانذار الصادر عن حلف شمال اﻷطلسي إلى البوسنيين الصرب لوقف جميع أنواع القصف الموجه إلى سراييفو والانسحاب أو تسليم أسلحتهم الثقيلة إلى قوات اﻷمم المتحدة.
    Dans les semaines qui ont suivi, rien n'a été fait pour punir les Serbes de Bosnie comme on l'avait annoncé. UN وفي اﻷسابيع التي انقضت منذ الرفض، لم يتم القيام بأي شيء مما أعلن عنه لمعاقبة البوسنيين الصرب.
    La pression exercée sur les Serbes de Bosnie doit être encore accrue. UN ولا بد من زيادة الضغط على البوسنيين الصرب.
    Mais les Serbes de Bosnie ont pris l'habitude de céder cyniquement à la pression internationale pour reprendre immédiatement leurs attaques aveugles dès que disparaît la menace d'action militaire. UN إن البوسنيين الصرب دأبوا على اتباع نمط فيه استخفاف يقوم على الخضوع للضغط الدولي والعودة فورا إلى هجماتهم العشوائية عند رفع التهديد باتخاذ إجراء عسكري ضدهم.
    Il s'agissait probablement d'un hélicoptère évoluant dans un secteur contrôlé par les Serbes de Bosnie et la République fédérative de Yougoslavie. 400 pieds UN ويقدر أن الطائرة هي طائرة هليكوبتر على اﻷرجح، وكانت تطير في منطقة تخضع لسيطرة البوسنيين الصرب وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Il s'agissait probablement d'un hélicoptère qui évoluait dans un secteur contrôlé par les Serbes de Bosnie et la République fédérative de Yougoslavie. 115 noeuds UN ويقدر أن الطائرة هي طائرة هليكوبتر على اﻷرجح، وكانت تطير في منطقة تخضع لسيطرة البوسنيين الصرب وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Il s'agissait probablement d'un hélicoptère qui évoluait dans un secteur contrôlé par les Serbes de Bosnie et la République fédérative de Yougoslavie. UN ويقدر أن الطائرة هي طائرة هليكوبتر على اﻷرجح، وكانت تطير في منطقة تخضع لسيطرة البوسنيين الصرب وجمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    Il survolait une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. 120 noeuds UN وقدر أنها طائرة عمودية على اﻷرجح وحلقت في منطقــة خــاضعــة لسيطرة البوسنيين الصرب .
    Il se peut que l'appareil se soit posé à Banja Luka. Il survolait une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. UN وأبلغ أن الطائــرة هي طائرة استطلاع عمودية صربية ، ولم تقم طائرات اﻷواكس بالكشف عنها وكانت تعمــل في منطقة خاضعة لسيطــرة البوسنيين الصرب .
    Il volait au-dessus d'un secteur contrôlé par les Serbes de Bosnie et aussi au-dessus du territoire de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro). Variable 125 noeuds UN وكانت الطائرة تحلق في منطقة تخضع لسيطرة البوسنيين الصرب وأيضا فوق أراضي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(.
    Il s'agissait probablement d'un hélicoptère évoluant au-dessus d'un secteur contrôlé par les Serbes de Bosnie et aussi au-dessus du territoire de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro). Nord-est 120 noeuds 400 pieds UN ويقدر أن الطائرة هي طائرة هليكوبتر على اﻷرجح، وكانت تطير في منطقة تخضع لسيطرة البوسنيين الصرب وأيضا فوق أراضي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(.
    Il s'agissait probablement d'un hélicoptère qui évoluait au-dessus d'un secteur contrôlé par les Serbes de Bosnie et aussi au-dessus du territoire de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro). 115 noeuds UN ويقدر أن الطائرة هي طائرة هليكوبتر على اﻷرجح، وكانت تطير في منطقة تخضع لسيطرة البوسنيين الصرب وأيضا فوق أراضي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(.
    Il s'agissait probablement d'un hélicoptère qui évoluait au-dessus d'un secteur contrôlé par les Serbes de Bosnie et aussi au-dessus du territoire de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro). 110 noeuds 15 h 7 UN ويقدر أن الطائرة هي طائرة هليكوبتر على اﻷرجح، وكانت تطير في منطقة تخضع لسيطرة البوسنيين الصرب وأيضا فوق أراضي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(.
    Il s'agissait d'un appareil à voilure fixe qui évoluait au-dessus d'un secteur contrôlé par les Serbes de Bosnie et aussi au-dessus du territoire de la République fédérative de Yougoslavie (Serbie et Monténégro). Supérieure à 180 noeuds 1 000 pieds UN ويقدر أنها طائرة ثابتة الجناح، وكانت تطير في منطقة تخضع لسيطرة البوسنيين الصرب وأيضا فوق أراضي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد