| En raison de circonstances qui nous dépassent, le hibou a fait boom. | Open Subtitles | في الظروف الراهنة، هي تحت السيطرة لقد اختفت البومة |
| Mon gars a travaillé sur le hibou, il a besoin d'une heure supplémentaire. | Open Subtitles | جيم، لقد عمل رجلي على البومة يقول أنه سيحتاج ساعة أخرى |
| T'as pas été aussi excité depuis la lettre du hibou voyageur. | Open Subtitles | ياللمسيح، لم أرك بهذا الحماس منذ حصولك على الرسالة من البومة |
| L'endroit où Bruce et moi avons trouvé la chouette de cristal devrait être ici. | Open Subtitles | المكان الذي عثرنا فيه على تمثال البومة كان لابد أن يكون |
| J'ai appelé des amis pour nous aider à retrouver la chouette. | Open Subtitles | دعوت بعض الأصدقاء هنا لمساعدتنا لكى نبحث عن البومة |
| Ce hibou sur la porte... ce symbole, c'est vous ? | Open Subtitles | هذه البومة التي على الباب الشعار ، هل هذه أنتِ ؟ |
| Il a dessiné ce hibou au dessus de mon lit, pour que je n'aie pas peur. | Open Subtitles | لذا فقد قام برسم تلك البومة أعلى سريري حتى لا أخاف |
| Ce hibou sur la porte... ce symbole, c'est vous ? | Open Subtitles | تلك البومة التي عند الباب ذاك الرمز, أهذا يخصك؟ |
| Il a dessiné ce hibou au dessus de mon lit, pour que je n'aie pas peur. | Open Subtitles | لذا قام برسم تلك البومة فوق سريري لكي لا أفزع |
| Telle le vieux hibou sage de la pub pour les sucettes. | Open Subtitles | انت كتلك البومة الحكيمة من اعلانات الحلوى |
| Coucou ! Regarde le hibou que papa m'a donné ! | Open Subtitles | امي، مرحبا انظري الى هذه البومة التي جلبها ابي لي |
| Le hibou, dont les yeux percent la nuit mais sont aveugles le jour, ne peut révéler le mystère de la lumière. | Open Subtitles | ان البومة التي تنصر في الليل وتعشو بالنهار لا تستطيع ان تكشف عن سر الضياء |
| Tout à coup, un hibou fonce sur lui, l'attrape et l'emporte. | Open Subtitles | جائت البومة وأمسكت به أمسكته ووضعته بين مخالبها |
| Empaille-le, ou je t'empaille. Est-il possible de relooker cette chouette à temps pour la fête des enfants ? | Open Subtitles | أصلحه، أو أنا من سيصلحك أهناك أي طريقة لتجميل هذه البومة |
| J'espère que ta chouette s'étouffera avec une souris. | Open Subtitles | وآمل البومة الخاص الإختناقات على الماوس. |
| La chouette se fait pomper, ou bouffe la tête de tes poules. | Open Subtitles | البومة تحصل على الشهادة. أو الأفضل، قطع رأس شخصية الدجاجة الرئيسية لديك. |
| La chouette et le chaton sont allés en mer dans un beau bateau vert pomme. | Open Subtitles | ذهبت البومة والقطة الى البحر على قارب بشكل بازلاء خضراء جميله. |
| Non, notre père faisait faire à sa mère des bruits de chouette. | Open Subtitles | كلا، والدنا قام بجعل والدته تقوم بإصدار صوت البومة |
| Retournez à la station et apportez ça à Nighthawk pour moi, d'accord ? | Open Subtitles | أنا بحاجة لك أن تذهب المنزل وأغتنم هذه نزولا إلى البومة بالنسبة لي، حسنا؟ |
| À la télévision, on voit les cigares White Owl, | Open Subtitles | عندما تنظر إلى التلفزيون ترى سيجارات البومة البيضاء |
| Tu vois, tu penses qu'une compétence comme ça influencerait le club des hiboux pour le concours de l'homme de l'année, mais non. | Open Subtitles | أتعتقد بأن مهارة كهذه قد تؤثر في نادي البومة من أجل مسابقة رجل السنه ولكن لا لا لا |
| Saviez-vous que le Faucon choisit ses victimes en fonction d'une similarité ? | Open Subtitles | هل تعلم أن البومة يختار أيضا النساء ذات صفة مشتركة؟ |