ويكيبيديا

    "البويضات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ovules
        
    • oeufs
        
    • ovocytes
        
    • ovule
        
    • ovarienne
        
    • ovaires
        
    • œufs
        
    • ovuler
        
    Cette technique met aussi en péril les vies des femmes qui donnent des ovules. UN وهذه التقنية تعرِّض أيضا للخطر حياة النساء اللائي يمنحن البويضات.
    Les ovules et spermatozoïdes doivent provenir du couple. UN ولا بد أن تأتي البويضات والحيوانات المنوية من الزوجين.
    Je n'ai aucune idée de comment j'ai pu fertiliser ces oeufs... Open Subtitles ليس لدي فكرة كيف تمكنت من تخصيب تلك البويضات
    Vous rappelez-vous ce médecin qui utilisait son sperme pour féconder des d'oeufs sans en informer les mères ? Open Subtitles تتذكر طبيب الخصوبة في كاليفورنيا الذي يستعمل سائله المنوي لتخصيب مئات البويضات دون إعلام الأمهات
    Tu penses que ce que j'ai dit à propos du don d'ovocytes est toute l'histoire? Open Subtitles تعتقدين أن ما أخبرتكَ به عن كوني أنا من منحتُ البويضات هي كل القصة؟
    Ça rend les petits nageurs tellement bourrés, qu'ils ne trouvent pas l'ovule. Open Subtitles يجعل الحيوانات المنوية تائهةً لاتعرف مكان البويضات
    C'est déjà dans la ligne germinale. C'est dans le sperme, les ovules. Open Subtitles إنه في الخط الجرثومي بالفعل إنه في الحيوانات المنوية، وكذلك في البويضات
    C'est juste parce que le débat du gouverneur est ce soir et je dois le couvrir, en admettant qu'ils sortent mes ovules un jour. Open Subtitles هذا هو مجرد نقاش المحافظ هو هذه الليلة، ولدي لتغطية ذلك، على افتراض أنها من أي وقت مضى الحصول هذه البويضات من لي.
    Les techniciens ont trouvé des tonnes de sperme, d'ovules et d'embryons. Open Subtitles الجرائم الالكترونية سجلوا الاف من الحيوانات المنوية، البويضات و الاجنة
    Je passe ma vie à mélanger du sperme et des ovules. Open Subtitles كل ماأفعلة هو مزج الحيونات المنوية مع البويضات في الأوعية
    Et laissez tomber les ovules. Open Subtitles ان تدع البويضات لا أستطيع أن أفعل ذلك بمفردي
    Un, ils stimulent et surveillent le développement d'ovules sains, dans les ovaires. Open Subtitles .. الأولى . تحفيز ومراقبة تطور البويضات الصحية في المبيض
    Enfin, il ne faudrait plus trop tarder. Passée la quarantaine, les oeufs ne sont plus très frais. Open Subtitles أنا لا أنتظر كثيراً بعد سن الأربعين البويضات تصبح أقل نشاطاً
    Je suis sûre que vous avez un million d'oeufs et un heureux, utérus sain. Open Subtitles أنا متأكدة من أنّ لديكِ مليارات البويضات ورحم صحي سعيد
    Donc je congèlerai mes oeufs jusqu'à ce que le bon mec arrive, mais... Open Subtitles لذلك لقد جمدت بعض البويضات حتي يأتي الشخص المناسب , ولكن
    Votre mère et moi voulons vous parler à propos de l'affaire du don d'ovocytes. Open Subtitles أنا و أمكم نُريد أن نتحدث إليكم يا رفاق عن موضوع منح البويضات
    Vous êtes fertile et vous avez encore plein d'ovocytes viables. Open Subtitles لديكِ خصوبه ، وايضا مازال هناك كثير من البويضات الباقيه..
    Il veut que l'ovule appartienne à quelqu'un que nous connaissons et... et à que nous faisons confiance. Open Subtitles يريد البويضات أن تكون من شخص نعرفه و نثق به
    L'assistance médicale à la procréation, réglementée, peut aller de la stimulation des ovaires jusqu'à la fécondation in vitro. UN وينظم القانون الإنجاب بالمساعدة الطبية، ويتراوح ذلك بين التحريض على فرز البويضات والإخصاب الأنبوبي.
    Je vais pas commenter Le bébé oiseau Assis sur les œufs Open Subtitles لن أعلِّقَ على الطّائر الّّذي يحضنُ البويضات.
    Comment peut-elle encore ovuler ? Elle a des parties bovines ou quoi ? Open Subtitles كيف بإمكانها إنتاج البويضات ما هي ، بها جزء بقري ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد