ويكيبيديا

    "البيئة والتنمية المستدامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • environnement et développement durable
        
    • l'environnement et du développement durable
        
    • l'environnement et le développement durable
        
    • l'environnement et au développement durable
        
    • 'environnement et de développement durable
        
    • Environment and Sustainable Development
        
    Développement durable et coopération économique internationale environnement et développement durable UN التنمية المستدامة والتعاون الاقتصادي الدولي: البيئة والتنمية المستدامة
    environnement et développement durable : approvisionnement en eau et assainissement UN البيئة والتنمية المستدامة: توفير مياه الشرب والمرافق الصحية
    environnement et développement durable :protection du climat mondial pour les générations présentes et futures UN البيئة والتنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي لمنفعة أجيال البشرية الحالية والمقبلة
    La Convention a continué d'avoir une incidence dans le domaine de l'environnement et du développement durable. UN لقد كان لﻹتفاقية أثر متواصل في مجال البيئة والتنمية المستدامة.
    Ce cours portera sur l'environnement et le développement durable, et comportera des perspectives nationales, régionales et internationales. UN وسيركز المقرر على البيئة والتنمية المستدامة وسيتضمن مناظير وطنية وإقليمية ودولية.
    environnement et développement durable DÉVELOPPEMENT SOCIAL UN مسائل التنمية الاجتماعية البيئة والتنمية المستدامة
    environnement et développement durable : UTILISATION DURABLE ET CONSERVATION DES RESSOURCES BIOLOGIQUES MARINES EN HAUTE MER : CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR LES STOCKS CHEVAUCHANTS ET LES STOCKS DE POISSONS UN البيئة والتنمية المستدامة: الاستغلال المستدام للموارد البحريــة الحيــة فــي أعالي البحار وحفظها: مؤتمر اﻷمم المتحـــدة المعنــي باﻷرصــدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال
    environnement et développement durable : CONFÉRENCE MONDIALE UN البيئة والتنمية المستدامة: المؤتمر العالمي المعني بالتنمية
    environnement et développement durable : CONFÉRENCE UN البيئة والتنمية المستدامة: المؤتمر العالمي المعني بالتنمية
    environnement et développement durable : CONFÉRENCE MONDIALE SUR LE UN البيئة والتنمية المستدامة: المؤتمر العالمي المعني بالتنمية
    environnement et développement durable : APPLICATION DES DÉCISIONS ET RECOMMANDATIONS DE LA CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR L'ENVIRONNEMENT ET LE DÉVELOPPEMENT UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية
    environnement et développement durable : PROTECTION DU CLIMAT UN البيئة والتنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي
    environnement et développement durable : CONFÉRENCE MONDIALE SUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE DES PETITS ÉTATS UN البيئة والتنمية المستدامة: المؤتمر العالمـي المعنـي بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية
    environnement et développement durable : APPLICATION DES DÉCISIONS ET RECOMMANDATIONS DE LA CONFÉRENCE DES UN البيئة والتنمية المستدامة: تنفيذ مقررات وتوصيات مؤتمر
    environnement et développement durable : PROTECTION DU UN البيئة والتنمية المستدامة: حماية المناخ العالمي
    environnement et développement durable : CONFÉRENCE UN البيئة والتنمية المستدامة: المؤتمر العالمي المعني
    environnement et développement durable : CONFÉRENCE MONDIALE SUR LE UN البيئة والتنمية المستدامة: المؤتمـر العالمي المعنـي
    La participation et l'expérience des femmes sont au centre de la gestion de l'environnement et du développement durable. UN وشكلت مشاركة النساء وخبرتهن عنصراً محورياً بالنسبة لإدارة البيئة والتنمية المستدامة.
    Le droit de l'environnement et du développement durable est un autre domaine auquel l'AALCO s'intéresse depuis plus de trois décennies. UN ومن المجالات الأخرى التي ظلت المنظمة تنظر فيها على مدى أكثر من ثلاثة عقود قانون البيئة والتنمية المستدامة.
    Une réunion supplémentaire du groupe spécial d'experts sur l'environnement et le développement durable a donc eu lieu en 1993. UN وبعد ذلك، عقد في عام ١٩٩٣ اجتماع اضافي لفريق خبراء مخصص بشأن البيئة والتنمية المستدامة.
    La Conférence a appelé les gouvernements à adopter des politiques à long terme sur des questions touchant à l'environnement et au développement durable capitales pour le bien-être et la survie de l'humanité. UN وطالب المؤتمر الحكومات باعتماد سياسات طويلة اﻷجل بشأن مسائل البيئة والتنمية المستدامة التي تؤثر في رفاه اﻹنسان وبقائه.
    Etudier les concepts ou principes susceptibles d'être appliqués à la formulation et à l'élaboration du droit international en matière d'environnement et de développement durable. UN دراسة المفاهيم أو المبادئ التي قد تكون قابلة للتطبيق على تشكيل ووضع القانون الدولي في ميدان البيئة والتنمية المستدامة.
    In the post-Rio era, an integrated approach to the Environment and Sustainable Development has become more common among intergovernmental organizations. UN وفي فترة ما بعد ريو، سار النهج المتكامل تجاه البيئة والتنمية المستدامة أكثر شيوعاً فيما بين المنظمات الحكومية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد