Ministère de l'environnement et des forêts de Turquie, Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification | UN | وزارة البيئة والغابات في تركيا، واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر |
Consultant auprès du Ministre de l'environnement et des forêts du Cameroun. | UN | مستشار لدى وزارة البيئة والغابات في الكاميرون. |
La Bégum Syeda Sajeda Chowdhury, Ministre de l'environnement et des forêts du Bangladesh, est escortée à la tribune. | UN | اصطحبت البيغوم السيدة ساجدة شودري، وزيرة البيئة والغابات في بنغلاديش، إلى المنصة. |
La Bégum Syeda Sajeda Chowdhury, Ministre de l'environnement et des forêts du Bangladesh, est escortée de la tribune. | UN | اصطحبت البغوم السيدة ساجدة شودري وزيرة البيئة والغابات في بنغلاديش من المنصة. |
Consultant auprès du Ministère de l'environnement et des forêts du Cameroun. | UN | خبير استشاري لدى وزارة البيئة والغابات في الكاميرون. |
M. Saifuddin Soz, Ministre de l'environnement et des forêts de l'Inde, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد سيف الدين سوز، وزير البيئة والغابات في الهند، إلى المنصة. |
M. Saifuddin Soz, Ministre de l'environnement et des forêts de l'Inde, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد سيف الدين سوز، وزير البيئة والغابات في الهند، من المنصة. |
Une lettre tripartite d'autorisation a été signée avec le Ministère de la protection de l'environnement et des forêts pour l'établissement d'un rapport sur l'état de l'environnement. | UN | ووُقعت رسالة تكليف ثلاثية مع وزارة الحفاظ على البيئة والغابات لإعداد تقرير عن حالة البيئة. |
Secrétaire-adjoint, Ministère de l'environnement et des forêts | UN | اﻷمين المشترك بوزارة البيئة والغابات |
M. Kare Chawicha Debessa, Ministre de l'environnement et des forêts de l'Éthiopie, a prononcé une allocution de clôture à l'issue de cette manifestation. | UN | ٣٤- وخاطب المشاركين خلال الجلسة الختامية، السيد كاري شاويشا ديبسا، وزير الدولة بوزارة البيئة والغابات في إثيوبيا. |
Le Président de la septième session appellera à l'élection au poste de président de la huitième session de M. T. R. Baalu, Ministre indien de l'environnement et des forêts; | UN | وسيدعو رئيس الدورة السابعة إلى انتخاب معالي السيد ت. ر. بالو، وزير البيئة والغابات في حكومة الهند، رئيساً للدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف؛ |
Cellule de l'ozone, Ministère de l'environnement et des forêts/PNUE | UN | خلية الأوزون، وزارة البيئة والغابات/ اليونيب |
Le Secrétaire exécutif du Secrétariat de l'ozone, M. Marco González, a prononcé une allocution liminaire de même que le Ministre indien de l'environnement et des forêts, M. Thiru A. Raja. | UN | وألقيت بيانات افتتاحية من كل من السيد ماركو غونزاليس، الأمين التنفيذي لأمانة الأوزون، والسيد ثيرو أ. راجا، وزير البيئة والغابات في الهند. |
M. Namo Narain Meena, Ministre indien de l'environnement et des forêts, a ensuite pris la parole pour remercier tous ceux qui avaient contribué à la tenue de la dix-huitième réunion des Parties. | UN | 166- طلب السيد نامو ناريان مينا وزير الدولة لشؤون البيئة والغابات في الهند الكلمة للإعراب عن الشكر لكل من ساهم في تيسير انعقاد الاجتماع الثامن عشر للأطراف. |
:: Le Ministère de l'environnement et des forêts du Gouvernement de l'Inde a sélectionné le Centre comme une des organisations partenaires dans la mise en œuvre de la campagne nationale de sensibilisation à l'environnement depuis 2006; | UN | :: اختارت وزارة البيئة والغابات في حكومة الهند المنظمة باعتبارها واحدة من المنظمات الشريكة في تنفيذ حملة التوعية البيئية الوطنية منذ عام 2006. |
Secrétaire, Ministère de l'environnement et des forêts | UN | اﻷمين، بوزارة البيئة والغابات |
Ministre de l'environnement et des forêts | UN | وزير البيئة والغابات |
Ministre de l'environnement et des forêts | UN | وزيرة البيئة والغابات |
Ministre de l'environnement et des forêts | UN | وزيرة البيئة والغابات |
infrastructures (environnement et forêts, habitat, transports, mines, eau et énergie) ; | UN | البنى التحتية (البيئة والغابات والمسكن والنقل والمناجم والمياه والطاقة)؛ |
La mobilisation locale des jeunes peut avoir des effets bénéfiques sur l'environnement et les forêts dans une ville ou une municipalité donnée et contribuer ainsi à améliorer la santé et la productivité des forêts. | UN | ويمكن القول بأن تعبئة الشباب على المستوى المحلي يفيد البيئة والغابات ضمن الحدود الجغرافية لبلدة أو بلدية معينة مما يسهم في تحسين صحة الغابات وإنتاجيتها. |