Cycles budgétaires des conventions synchronisés avec ceux du PNUE et de la FAO | UN | تظل دورات ميزانيات الاتفاقيات متزامنة مع دورتي ميزانيتي برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة |
L'équipe sera secondée par les membres du personnel désignés à cet effet au sein des bureaux de l'évaluation du PNUE et de la FAO. | UN | وسيحصل الفريق على دعم من موظفين مختارين من مكتبي التقييم في برامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة. |
Cycles budgétaires des conventions synchronisés avec ceux du PNUE et de la FAO | UN | تظل دورات ميزانيات الاتفاقيات متزامنة مع دورتي ميزانيتي برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة |
Élaboration du rapport initial par le PNUE et la FAO | UN | تطوير التقرير المبدئي من قبل برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة |
Distribution du rapport par le PNUE et la FAO pour obtenir les observations des Parties | UN | قيام برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة بتوزيع التقرير لتبدي الأطراف تعليقاتها |
Élaboration du rapport initial par le PNUE et la FAO | UN | تطوير التقرير المبدئي من قبل برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة |
L'équipe sera secondée par les membres du personnel désignés à cet effet au sein des bureaux de l'évaluation du PNUE et de la FAO. | UN | وسيحصل الفريق على دعم من موظفين مختارين من مكتبي التقييم في برامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة. |
Cycles budgétaires des conventions synchronisés avec ceux du PNUE et de la FAO | UN | تظل دورات ميزانيات الاتفاقيات متزامنة مع دورتي ميزانيتي برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة |
L'équipe sera secondée par les membres du personnel désignés à cet effet au sein des Bureaux de l'évaluation du PNUE et de la FAO. | UN | وسيحصل الفريق على دعم من موظفين مختارين من مكتبي التقييم في برامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة. |
Les Parties aux conventions, les équipes de gestion du PNUE et de la FAO et les secrétariats seront les utilisateurs des conclusions de l'examen. | UN | 39 - مستخدمو الاستعراض هم الأطراف في الاتفاقيات، فرق الإدارة في برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة والأمانات. |
Les Parties aux conventions, les équipes de gestion du PNUE et de la FAO et les secrétariats seront les utilisateurs des conclusions de l'examen. | UN | 39 - مستخدمو الاستعراض هم الأطراف في الاتفاقيات، فرق الإدارة في برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة والأمانات. |
41. Les Parties aux conventions, les équipes de gestion du PNUE et de la FAO et les secrétariats seront les utilisateurs des conclusions de l'examen. | UN | 41 - مستخدمو الاستعراض هم الأطراف في الاتفاقيات، وفرق الإدارة في برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة والأمانات. |
1. Échange d'informations et amélioration de la coordination entre les Centres régionaux des Conventions de Bâle et de Stockholm et les Bureaux régionaux du PNUE et de la FAO dans la mise en œuvre des activités d'assistance technique au titre des trois conventions; | UN | 1- تبادل الخبرات زيادة التنسيق بين المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والمكاتب الإقليمية لبرنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة في تنفيذ عناصر أنشطة المساعدة التقنية للاتفاقيات الثلاث؛ |
L'étude prendra la forme d'un examen approfondi effectué par les bureaux de l'évaluation du PNUE et de la FAO au moyen d'une approche participative. | UN | 15 - ستجري هذه الدراسة باعتبارها استعراضاً متعمقاً يتبع نهجاً تشاركياً من قِبل مكتبي التقييم في كل من برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة. |
1. Échange d'informations et amélioration de la coordination entre les Centres régionaux des Conventions de Bâle et de Stockholm et les Bureaux régionaux du PNUE et de la FAO dans la mise en œuvre des activités d'assistance technique au titre des trois conventions; | UN | 1- تبادل الخبرات زيادة التنسيق بين المراكز الإقليمية لاتفاقيتي بازل واستكهولم، والمكاتب الإقليمية لبرنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة في تنفيذ عناصر أنشطة المساعدة التقنية للاتفاقيات الثلاث؛ |
Distribution du rapport par le PNUE et la FAO pour obtenir les observations des Parties | UN | قيام برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة بتوزيع التقرير لتبدي الأطراف تعليقاتها |
Distribution du rapport par le PNUE et la FAO, pour observations des Parties et des autres parties prenantes | UN | قيام برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة بتوزيع التقرير على الأطراف وسائر أصحاب المصلحة لإبداء تعليقاتهم |
Le Bureau avait également fait observer que, si un tel mémorandum devait être établi pour la Convention de Rotterdam, celui-ci devrait inclure à la fois le PNUE et la FAO et avait, par conséquent, prié le Secrétariat de consulter le service juridique de la FAO au sujet de la nécessité et de la faisabilité de la mise en place d’un mémorandum d’accord entre le PNUE, la FAO et la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam. | UN | وأضافت أن المكتب أشار أيضاً إلى أنه في حالة اعتماد مذكرة التفاهم هذه لاتفاقية روتردام، سيتعين أن تشمل المذكرة كلاً من برنامج البيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وطلبت إلى الأمانة بناء على ذلك أن تتشاور مع الإدارة القانونية لمنظمة الأغذية والزراعة بشأن ضرورة وجدوى إعداد مذكرة تفاهم بين برنامج البيئة ومنظمة الأغذية والزراعة ومؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام. |