ويكيبيديا

    "البيئية في عملية صنع القرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'environnement dans les décisions
        
    • écologiques dans le processus de décision
        
    c. Comité de l'environnement et de la mise en valeur des ressources naturelles. Rapport sur la prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques; UN ج - لجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية: تقرير عن إدماج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار الاقتصادي؛
    ii) Publications isolées. Prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques; gouvernance économique; aspects macro-économiques du renforcement de la collaboration et de la coopération entre les économies en développement de la région, eu égard en particulier aux économies en transition; croissance économique, répartition du revenu et pauvreté; UN ' ٢` المنشورات غير المتكررة: إدماج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار الاقتصادي؛ الادارة الاقتصادية، اﻷبعاد الاقتصادية الكلية لتعزيز التعاون فيما بين البلدان النامية في المنطقة، مع إشارة خاصة الى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛ النمو الاقتصادي وتوزيع الدخل، والفقر؛
    c. Comité de l'environnement et de la mise en valeur des ressources naturelles. Rapport sur la prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques; UN ج - لجنة البيئة وتنمية الموارد الطبيعية: تقرير عن إدماج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار الاقتصادي؛
    ii) Publications non périodiques. Prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques; gouvernance économique; aspects macro-économiques du renforcement de la collaboration et de la coopération entre les économies en développement de la région, eu égard en particulier aux économies en transition; croissance économique, répartition du revenu et pauvreté; UN ' ٢` المنشورات غير المتكررة: إدماج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار الاقتصادي؛ الادارة الاقتصادية، اﻷبعاد الاقتصادية الكلية لتعزيز التعاون فيما بين البلدان النامية في المنطقة، مع إشارة خاصة الى البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال؛ النمو الاقتصادي وتوزيع الدخل، والفقر؛
    Le Gouvernement canadien s'attache également à élaborer des indicateurs agroenvironnementaux pour pouvoir évaluer les performances environnementales du secteur, obtenir des informations sur les principales tendances et faciliter l'intégration de considérations écologiques dans le processus de décision du secteur. UN كما أن الحكومة تعمل على وضع مؤشرات زراعية بيئية للمساعدة على تقييم أداء هذا القطاع في المجال البيئي، وتوفير معلومات عن الاتجاهات الرئيسية، وتيسير دمج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار.
    Deux missions consultatives sur la modélisation et la simulation des modèles macro-économiques, sur les réformes macro-économiques et l'application de politiques administratives dans les économies en transition, et sur la prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques; UN ' ١` الخدمات الاستشارية: بعثتان استشاريتان لوضع نماذج الاقتصاد الكلي ومحاكاتها وللاصلاحات الاقتصادية الكلية وإدارة السياسات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، ودمج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار الاقتصادي؛
    Deux missions consultatives sur la modélisation et la simulation des modèles macro-économiques, sur les réformes macro-économiques et l'application de politiques administratives dans les économies en transition, et sur la prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques; UN ' ١` الخدمات الاستشارية: بعثتان استشاريتان لوضع نماذج الاقتصاد الكلي ومحاكاتها وللاصلاحات الاقتصادية الكلية وإدارة السياسات في البلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال، ودمج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار الاقتصادي؛
    ii) Formation de groupe (séminaires, ateliers et colloques). Trois séminaires portant sur les thèmes suivants : gouvernance économique; prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques; croissance économique, répartition du revenu et pauvreté. UN ' ٢` التدريب الجماعي )الحلقات الدراسية، وحلقات العمل، والندوات(: ٣ حلقات دراسية عن: اﻹدارة الاقتصادية؛ ودمج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار الاقتصادي؛ والنمو الاقتصادي، وتوزيع الدخل، والفقر.
    ii) Formation de groupe (séminaires, ateliers et colloques). Trois séminaires portant sur les thèmes suivants : gouvernance économique; prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques; croissance économique, répartition du revenu et pauvreté. UN ' ٢` التدريب الجماعي )الحلقات الدراسية، وحلقات العمل، والندوات(: ٣ حلقات دراسية عن: اﻹدارة الاقتصادية؛ ودمج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار الاقتصادي؛ والنمو الاقتصادي، وتوزيع الدخل، والفقر.
    16.28 Les activités de ce sous-programme visent à renforcer les capacités des membres et membres associés de la CESAP dans les domaines suivants : gestion de l'environnement et des ressources naturelles; prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques d'ordre général; transfert d'écotechnologies; développement rural et urbain durable; population et développement durable; et prévention des catastrophes naturelles. UN ٦١-٨٢ تستهدف اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي هذا تعزيز قدرات اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وعلى إدارة البيئة والموارد الطبيعية؛ ودمج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار المتعلق بالسياسة الاقتصادية؛ ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا؛ والتنمية الريفية والحضرية المستدامة؛ والسكان والتنمية المستدامة؛ والحد من الكوارث الطبيعية.
    16.28 Les activités de ce sous-programme visent à renforcer les capacités des membres et membres associés de la CESAP dans les domaines suivants : gestion de l'environnement et des ressources naturelles; prise en compte de l'environnement dans les décisions économiques d'ordre général; transfert d'écotechnologies; développement rural et urbain durable; population et développement durable; et prévention des catastrophes naturelles. UN ٦١-٨٢ تستهدف اﻷنشطة الواردة تحت البرنامج الفرعي هذا تعزيز قدرات اﻷعضاء واﻷعضاء المنتسبين في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ وعلى إدارة البيئة والموارد الطبيعية؛ ودمج الاعتبارات البيئية في عملية صنع القرار المتعلق بالسياسة الاقتصادية؛ ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا؛ والتنمية الريفية والحضرية المستدامة؛ والسكان والتنمية المستدامة؛ والحد من الكوارث الطبيعية.
    Depuis 1992, l'intérêt que porte la région arabe à un développement durable tenant compte de l'environnement a stimulé l'intérêt dans l'incorporation d'informations écologiques dans le processus de décision et dans l'amélioration de la gouvernance du développement durable. UN ومنذ عام 1992، أدى اهتمام المنطقة العربية بالتنمية المستدامة بيئيا إلى خلق اهتمام متزايد لإدخال المعلومات البيئية في عملية صنع القرار وفي تحسين إدارة التنمية المستدامة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد