ويكيبيديا

    "البيئي في أفريقيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'environnement en Afrique
        
    En 2004, des progrès considérables ont été enregistrés en matière de planification et de gestion de l'environnement en Afrique et en Asie du Sud. UN وفي عام 2004، أُحرز تقدم كبير في التخطيط والإدارة في المجال البيئي في أفريقيا وجنوب آسيا.
    Le chapitre II traite des causes de la dégradation de l'environnement en Afrique et des stratégies internationales adoptées dans des domaines déterminés, et il les envisage du point de vue de leur adéquation et de leurs incidences sur la contribution de la CNUCED au nouveau Programme. UN ويتطرق الفصل الثاني إلى أسباب التدهور البيئي في أفريقيا والاستجابات الدولية في مجالات معينة، وينظر فيها من حيث وثاقة صلتها بمساهمة اﻷونكتاد في برنامج العمل الجديد وآثارها على هذه المساهمة.
    Élaborer et améliorer les statistiques de l'environnement en Afrique UN وضع وتعزيز اﻹحصاء البيئي في أفريقيا
    Le NEPAD prend très justement en compte le lien étroit qui existe entre santé, pauvreté, exclusion sociale, marginalisation et dégradation de l'environnement en Afrique. UN والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا تدرك حقا الصلات الوثيقة فيما بين الرعاية الصحية والفقر والإقصاء الاجتماعي، والتهميش والتدهور البيئي في أفريقيا.
    La Conférence ministérielle africaine sur l'environnement s'est traduite, dans plusieurs domaines, par de nouveaux progrès en ce qui concerne la situation de l'environnement en Afrique. UN 16 - وأحرز البرنامج البيئي في أفريقيا المزيد من التقدّم في مجالات متعددة بفضل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالبيئة.
    Constitution de bases de données juridiques nationales en vue d'un élargissement de l'accès à l'information en matière de droit de l'environnement en Afrique UN إنشاء قواعد بيانات قانونية وطنية لبناء القدرات تعزيزا لإمكانيات الحصول على المعلومات المتعلقة بالقانون البيئي في أفريقيا
    Une réunion ministérielle africaine consacrée à l'énergie et l'environnement s'est également tenue début 2007 au Kenya; elle avait pour objectif d'examiner les questions relatives à l'insuffisance énergétique et à la dégradation de l'environnement en Afrique. UN كما عُقد اجتماع وزاري أفريقي بشأن الطاقة والبيئة في أوائل عام 2007 في كينيا، بهدف معالجة مسألتي عدم توافر الطاقة والتدهور البيئي في أفريقيا.
    60. Par ailleurs, toutes les activités qui avaient été envisagées dans le cadre de la deuxième phase du Partenariat pour le développement du droit de l'environnement en Afrique ont été menées à bien. UN 60 - وفي أفريقيا أيضاً، نفذت جميع الأنشطة المتوقعة في إطار المرحلة الثانية من الشراكة من أجل وضع القانون البيئي في أفريقيا.
    La Convention joue un rôle important dans son pays en ce qui concerne les politiques intérieures et la coopération internationale; le Venezuela a donné 5 millions de dollars au cours des cinq dernières années pour financer des programmes de restauration de l'environnement en Afrique, dans les Caraïbes et dans le Pacifique. UN وأضاف إن الاتفاقية قد أدت دوراً هاماً لبلده من حيث الصكوك المتعلقة بالسياسات الخاصة به وفيما يتعلق بالتعاون الدولي. وقد قدمت فنزويلا 5 ملايين دولار من دولارات الولايات المتحدة في السنوات الخمس الأخيرة من أجل وضع برامج للإنعاش البيئي في أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    Constitution de bases de données juridiques nationales en vue d'élargir l'accès à l'information en matière de droit de l'environnement en Afrique UN صاد - إنشاء قواعد بيانات قانونية وطنية لبناء القدرة تعزيزا لإمكانيات الحصول علىالمعلومات المتعلقة بالقانون البيئي في أفريقيا
    Afin de lutter contre la dégradation de l'environnement en Afrique, il faudrait donner la priorité absolue a) à l'application de mesures adéquates et efficaces pour réduire le taux d'accroissement démographique en Afrique; b) à des mesures efficaces pour diminuer la pauvreté. UN ويجب لمكافحة التدهور البيئي في أفريقيا إيلاء أولوية قصوى لما يلي: )أ( تنفيذ تدابير فعالة وملائمة لخفض معدل النمو السكاني في أفريقيا؛ و)ب( اتخاذ تدابير فعالة لتخفيف وطأة الفقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد