L'ensemble minimal de données sociales nationales a été appuyé par les autres organisations internationales dans le cadre de leurs travaux. | UN | وقد لقيت مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا دعما من منظمات دولية أخرى في أعمالها. |
Rapport du Secrétaire général sur l'application et l'utilisation de l'ensemble minimal de données sociales nationales | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ واستخدام مجموعات البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا |
La Commission a décidé d'examiner la question de l'application et de l'utilisation de l'Ensemble minimal de données sociales nationales à sa trentième session. | UN | ووافقت اللجنة على أن ينظر في تنفيذ واستخدام مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا في الدورة الثلاثين للجنة. |
Rapport du Secrétaire général sur l'application et l'utilisation de l'Ensemble minimal de données sociales nationales | UN | تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ واستخدام مجموعات البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا |
d) A affirmé que l'ensemble minimal des données sociales nationales est une formule utile qui peut aider les pays soucieux de mettre en place un système de statistiques sociales de base; | UN | )د( أكدت أن مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا مجموعة مفيدة يمكن أن تسترشد بها البلدان المعنية بوضع نظام أساسي لﻹحصاءات الاجتماعية؛ |
VIII. Disponibilité et degré d’actualité des données au niveau international pour certains indicateurs de l’Ensemble minimal de données sociales nationales | UN | الثامن - توافر البيانات وحداثتها على الصعيد الدولي، بالنسبة لمؤشرات مختارة في مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا |
Disponibilité et degré d’actualité des données au niveau international pour certains indicateurs de l’Ensemble minimal de données sociales nationales a | UN | توافر البيانات وحداثتها على الصعيد الدولي، بالنسبة لمؤشرات مختارة في مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا عدد البلدان |
À sa vingt-neuvième session, la Commission de statistique a adopté un ensemble minimal de données sociales nationales comprenant 15 indicateurs et elle a décidé d'examiner à sa trentième session la question de l'application et de l'utilisation de ces indicateurs. | UN | أقرت اللجنة اﻹحصائية في دورتها التاسعة والعشرين مجموعة من ١٥ مؤشراً بوصفها مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا واتفقت على النظر في تنفيذ واستعمال المؤشرات في دورتها الثلاثين. |
II. DÉPOUILLEMENT EXPÉRIMENTAL DE L'ENSEMBLE minimal de données sociales nationales 2 — 20 3 | UN | ثانيا - التجميع التجريبي لمجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا . ٢ - ٢٠ ٥ |
minimal de données sociales nationales | UN | ثانيا - التجميع التجريبي لمجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا |
Les données fournies par 15 pays, en réponse à une lettre de la Division de statistiques de l'ONU au sujet de l'ensemble minimal de données sociales nationales, ont également été examinées et prises en compte en tant que de besoin. | UN | وقد تم أيضاً استعراض البيانات المقدمة من ١٥ بلداً استجابة لرسالة الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة بشأن مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا وإدماجها، حسب الاقتضاء. |
C. Conclusions tirées du dépouillement expérimental de l'ensemble minimal de données sociales nationales | UN | جيم - استنتاجات من التجميع التجريبي لمجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا |
15. Le dépouillement expérimental de l'ensemble minimal de données sociales nationales révèle l'existence de nombreuses lacunes statistiques au niveau international. | UN | ١٥ - يكشف التجميع التجريبي لمجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا عن وجود فجوات عديدة في البيانات على المستوى الدولي. |
16. Trois des 15 indicateurs de l'ensemble minimal de données sociales nationales ont été omis dans le dépouillement expérimental. | UN | ١٦ - ولم تدخل ثلاثة من مؤشرات مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا في عملية التجميع التجريبي. |
Les contacts ont été pris avec les États membres en vue de la compilation coordonnée des données annuelles sur l'ensemble minimal de données sociales nationales et le bilan commun de pays. | UN | وبدأت عملية تنسيق مع البلدان الأعضاء بغرض القيام سنويا بجمع البيانات المتعلقة بإطار مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا والتقييم القطري المشترك. |
La section II contient les résultats obtenus par la Division de statistique de l'Organisation des Nations Unies (ONU) lors d'un dépouillement expérimental, à l'échelon international, de l'ensemble minimal de données sociales nationales; on y traite également des questions qu'a posées le Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistiques et la coordination au sujet de l'ensemble minimal de données sociales nationales. | UN | فأما الجزء ثانيا فيعرض نتائج التجميع التجريبي الذي تضطلع به الشعبة اﻹحصائية لﻷمم المتحدة لمجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا على الصعيد الدولي؛ ويعالج المسائل المطروحة من قبل الفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي فيما يتعلق بمجموعة البيانات المذكورة. |
17. D'après les réponses reçues des pays au sujet de l'ensemble minimal de données sociales nationales, il est manifeste qu'il ne suffit pas simplement de donner aux pays la liste des indicateurs pour que l'ensemble minimal soit appliqué à l'échelon national. | UN | ١٧ - ويتضح من الردود القطرية الواردة فيما يتصل بمجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا ان مجرد تزويد البلدان بقائمة المؤشرات لا يكفي للتنفيذ الوطني لمجموعة البيانات. |
c Ensemble minimal de données sociales nationales : le cas échéant et dans la mesure du possible, effectifs des groupes ethniques. | UN | )ج( مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا: حسب الاقتضاء وكلما أمكن ذلك، حسب المجموعة اﻹثنية. |
g Ensemble minimal de données sociales nationales : en zone urbaine et zone rurale et, dans la mesure du possible, par tranches de revenu. | UN | )ز( مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا: حسب المنطقة الحضرية/الريفية، وكلما أمكن، حسب فئة الدخل. |
j Ensemble minimal de données sociales nationales : le cas échéant, en fonction du secteur formel ou non structuré. | UN | )ي( مجموعة البيانات الاجتماعية الوطنية الدنيا: حسب القطاع الرسمي وغير الرسمي عند الاقتضاء. |