ويكيبيديا

    "البيانات التفاعلية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • données interactive
        
    • données interactives
        
    B. Gestion et contrôle de la qualité du site Internet/de la base de données interactive B.1. UN باء- حفظ تغطية ومراقبة نوعية الموقع على شبكة الويب/قاعدة البيانات التفاعلية
    C'est une tâche qui aurait en outre inévitablement pour effet de retarder davantage encore l'élaboration de la base de données interactive aux fins d'évaluation, un instrument important pour la mémoire institutionnelle du Centre. UN وما من شك أيضا في أن هذه المهمة ستزيد في تأخر إعداد قاعدة البيانات التفاعلية الخاصة بالتقييم والتي تعد إدارة هامة تدعم الذاكرة المؤسسية للمركز.
    1.2 La base de données interactive SIG est accessible aux parties prenantes. UN 1-2 إتاحة إمكانية الوصول إلى قاعدة البيانات التفاعلية لنظام المعلومات الجغرافية لأصحاب المصلحة
    On y trouve des articles accessibles uniquement sur Internet, y compris des sélections, les principaux résultats des recherches, les documents présentés lors de réunions et des bases de données interactives. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتضمن الموقع الإلكتروني معلومات تتاح فقط عبر شبكة الإنترنت، بما في ذلك النقاط البارزة، والاستنتاجات الرئيسية، والورقات المقدمة في الاجتماعات، وقواعد البيانات التفاعلية.
    D'après les mesures du trafic de données, le site de la Division a reçu 1,5 million de visites en 2012, sans compter les 620 000 requêtes envoyées à ses bases de données interactives. UN وتشير الإحصاءات المتعلقة بالدخول إلى الموقع إلى أن الموقع شهد في عام 2012 نحو 1.5 مليون زيارة، بدون احتساب حركة الدخول التي ولّدتها البيانات التفاعلية والتي بلغت 000 620 زيارة إضافية.
    On y trouve notamment les points à retenir, les principales conclusions, les exposés faits lors des réunions, les actes des réunions, des rapports démographiques, des planches murales, des séries et bases de données interactives. UN وتشمل محتويات الموقع أهم المعلومات، والاستنتاجات الرئيسية، والورقات المقدمة في الجلسات، ووقائع الجلسات، والتقارير السكانية، واللوحات البيانية الجدارية، ومجموعات البيانات، وقواعد البيانات التفاعلية.
    Au départ, la BDC comportera trois éléments essentiels : la base de données interactive sur les nodules, la base de données interactive sur les sulfures et les encroûtements de ferromanganèse riches en cobalt ainsi qu'une vidéothèque et une banque d'images. UN وسيرتكز المستودع أساسا على ثلاث نقاط مركزية: قاعدة البيانات التفاعلية للعقيدات، وقاعدة البيانات التفاعلية للكبريتيدات والقشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت، ومجموعة صور وأفلام فيديو.
    Elle a également déclaré que le travail continuait pour assurer le bon fonctionnement de la base de données interactive associant la Division et le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme. UN وأكدت الشعبة أيضا للفريق العامل أن الجهود تبذل بصورة متواصلة لضمان فعالية أداء قاعدة البيانات التفاعلية بين الشعبة ومفوضية حقوق الإنسان.
    1.2 La base de données interactive SIG est accessible aux parties prenantes. UN 1-2 إتاحة قاعدة البيانات التفاعلية لنظام المعلومات الجغرافية للأطراف المعنية.
    La base de données interactive mise au point avec le concours du Groupe du Département de l'appui aux missions chargé de la gestion du système d'information géographique pour dresser la carte des événements en rapport avec les mandats des Conseillers spéciaux a été mise à niveau. UN وقد حُسّنت قاعدة البيانات التفاعلية التي وُضعت بدعم من وحدة نظم المعلومات الجغرافية التابعة لإدارة الدعم الميداني لتحديد الحوادث المتصلة بالولايتين.
    Assurer la gestion de la base de données interactive créée sur Internet pendant la phase 1 (pour le monde entier), y compris le contrôle de la qualité et l'enregistrement de toute nouvelle réponse au questionnaire de la phase 1 UN :: توفير صيانة مستمرة لقاعدة البيانات التفاعلية التي أُنشئت على شبكة الويب خلال المرحلة 1 (عالميا)، بما في ذلك مراقبة نوعية أداة مسح المرحلة 1 ومواصلة إدخال ما يرد من ردود أخرى.
    12. Prend note avec satisfaction de l'existence de la base de données interactive de l'Organisation internationale du Travail sur les migrations internationales des travailleurs, qui contient des informations à la fois statistiques et qualitatives sur la question; UN ٢١- تحيط علماً مع الارتياح بقاعدة البيانات التفاعلية لمنظمة العمل الدولية بشأن الهجرة الدولية لليد العاملة، التي تتضمن معلومات إحصائية ونوعية عن هذا الموضوع؛
    Il s’est progressivement étoffé, notamment grâce à l’ajout de sites tels que «L’ONU mise en scène» et InfoNation, base de données interactive contenant des informations essentielles sur les États Membres. UN وقد أضيفت إلى الخدمة ملامح مبتكرة كموقع اﻷمم المتحدة النموذجي وقاعدة البيانات التفاعلية المسماة InfoNation التي تحتوي على معلومات أساسية عن الدول اﻷعضاء.
    Conformément au programme de réforme du Secrétaire général et afin de rationaliser les procédures et pratiques des organes conventionnels, des efforts sont faits pour assurer le fonctionnement de la base de données interactive sur les communications entre le HCDH et la Division de la promotion de la femme du secrétariat. UN وتمشياً مع برنامج الإصلاح الذي وضعه الأمين العام، وبغية توحيد إجراءات وممارسات الهيئات المنشأة بموجب معاهدات، يجري بذل جهود لضمان تشغيل قاعدة البيانات التفاعلية المتعلقة بالاتصالات بين المفوضية وشعبة النهوض بالمرأة التابعة للأمانة العامة.
    a) i) Nombre croissant d'études de cas et de rapports de pays fournis à la base de données interactive par les responsables des politiques des différents pays et attribuables au projet UN (أ) ' 1` زيادة عدد الدراسات الإفرادية والتقارير القطرية التي تسهم في بناء القاعدة البيانات التفاعلية بين صناع السياسات من فرادى البلدان، والتي يمكن نسبتها للمشروع
    D'autres ressources importantes ajoutées au site Web en 2006 sont des versions étoffées des bases de données interactives sur les populations urbaines et rurales, les estimations relatives au nombre de migrants internationaux et à la population, les ressources, l'environnement et le développement. UN ومن الموارد المهمة الأخرى التي أضيفت إلى الموقع في عام 2006 نسخ مزيدة من قواعد البيانات التفاعلية المتعلقة بسكان الحضر والأرياف، وتقديرات عدد المهاجرين الدوليين، والسكان والموارد والبيئة والتنمية.
    Ces bases de données interactives permettent aux utilisateurs d'adapter les tableaux en fonction de leurs besoins en choisissant les variables, les pays et les périodes appropriés, ainsi que de visionner ou de décharger les résultats pour procéder à de nouveaux traitements de l'information. UN وتمكن قواعد البيانات التفاعلية هذه المستعملين من تطويع الجداول لتناسب احتياجاتهم عن طريق اختيار المتغيرات المناسبة والبلدان والفترات الزمنية، والاطلاع على النتائج أو تنزيلها لمزيد من المعالجة.
    Les options proposées incluaient l'utilisation de publications papier, de CD, de DVD, de pages Web statiques, de bases de données interactives en ligne et d'outils de cartographie en ligne. UN ويشمل ذلك استخدام المطبوعات الورقية والأقراص المدمجة وأقراص الفيديو الرقمية وصفحات الشبكة العنكبوتية الثابتة وقواعد البيانات التفاعلية على الإنترنت وأدوات المسح المستندة إلى شبكة الإنترنت.
    Sont affichés sur ce site Web des articles disponibles uniquement sur Internet, y compris des sélections, les principales conclusions, les documents présentés lors de réunions et des bases de données interactives. UN ويتضمن الموقع، علاوة على ذلك، مواد لا تتاح إلا عبر الإنترنت، ومنها الملامح الرئيسية، وأبرز النتائج، والورقات المقدمة في الاجتماعات، وقواعد البيانات التفاعلية.
    On y trouve des articles accessibles uniquement sur Internet, y compris des sélections, les principaux résultats des recherches, les documents présentés lors de réunions et des bases de données interactives. UN وعلاوة على ذلك، يحتوي الموقع على مواد متاحة فقط عبر الإنترنت، بما في ذلك المواد التي يراد إبرازها والاستنتاجات الرئيسية والأوراق التي تقدم في الجلسات وقواعد البيانات التفاعلية.
    Il y a eu une augmentation de la diffusion en ligne des résultats des recensements visant à maximiser l'utilisation de ces données : Internet, combiné avec les systèmes d'information géographique, permet de publier et de visualiser les données et d'héberger des bases de données interactives. UN وحدثت زيادة في النشر الشبكي للبيانات في ما يتعلق بنتائج التعداد من أجل تحقيق أكبر استفادة من البيانات باستخدام الإنترنت بالاقتران مع نظم المعلومات الجغرافية لعرض البيانات والاطلاع عليها ولأغراض قواعد البيانات التفاعلية الخاصة بالإسكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد