ويكيبيديا

    "البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les états financiers du PNUD
        
    • états financiers du PNUD couvrent
        
    Les activités et les soldes pour 2006 et 2007 ont été inclus dans les états financiers du PNUD pour l'exercice biennal. UN وقد أدرجت الأنشطة والأرصدة الخاصة بعامي 2006 و 2007 في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين.
    Pour la première fois, les états financiers du PNUD ont été préparés conformément à ces normes, lesquelles ont renforcé la transparence de l'information fournie dans ces états. UN وجرى للمرة الأولى إعداد البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وفقاً لهذه المعايير.
    les états financiers du PNUD pour l'exercice biennal rendent compte des activités et des soldes du Fonds pour l'environnement mondial (FEM) pour les années 2008 et 2009. UN أُدرجت أنشطة مرفق البيئة العالمية وأرصدته الخاصة بعامي 2008 و 2009 في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة السنتين.
    Au fil des ans, le Bureau a collaboré avec le Comité des commissaires aux comptes pour étendre la vérification des comptes à un plus grand nombre de projets et programmes exécutés par des organismes nationaux, afin que le Comité n'ait plus à faire de réserves concernant les états financiers du PNUD. UN وقد دأب مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء، على مر السنين، على التعاون مع مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة الخارجيين لزيادة تغطية مراجعة الحسابات الخاصة بالمشاريع والبرامج المنفذة على الصعيد الوطني بغية إلغاء شرط البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    les états financiers du PNUD couvrent les ressources ordinaires (non réservées), les autres ressources (réservées) et les fonds administrés par le Programme [Volontaires des Nations Unies (VNU), Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU) et Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM)]. UN 19 - تشمل البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي موارد من الميزانية العادية (غير مخصصة)، وموارد أخرى (مخصصة) وصناديق يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (متطوعو الأمم المتحدة)، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة.
    En juillet 2012, le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies a émis une opinion sans réserve sur les états financiers du PNUD pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011. UN أعرب مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة في تموز/يوليه 2012 عن رأي غير مشفوع بتحفظات بشأن البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011.
    Le montant indiqué dans les états financiers du PNUD au 31 décembre 2005 était de 29 860 000 dollars. UN وقد كان المبلغ الوارد في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005 هو 29.86 مليون دولار.
    Le Comité des commissaires aux comptes a assorti de commentaires l'opinion qu'il avait formulée sur les états financiers du PNUD et du FNUAP pour mettre l'accent sur les inquiétudes que lui avaient inspirées les rapports des vérificateurs indépendants sur les dépenses des projets exécutés par des moyens nationaux, en raison du grand nombre de réserves qui y étaient exprimées. UN 44 - عدّل المجلس رأيه بخصوص البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ليؤكد ما يعتريه من قلق إزاء تقارير مراجعة الحسابات الصادرة عن مراجعي حسابات مستقلين بشأن المشاريع المنفذة وطنيا، والتي تضمنت عددا كبيرا من التحفظات.
    Pour l'exercice achevé le 31 décembre 2007, le Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation des Nations Unies a émis une opinion favorable, non assortie de réserves, concernant les états financiers du PNUD (A/63/5/Add.1). UN 1 - أعرب مجلس مراجعي الحسابات عن رأي " غير متحفظ " بشأن البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 (A/63/5/Add.1).
    Dans sa résolution 55/220 A du 23 décembre 2000, l'Assemblée générale a donc décidé de surseoir à toute décision sur les états financiers du PNUD pour l'exercice terminé le 31 décembre 1999, jusqu'à ce que le Comité des commissaires aux comptes ait certifié que les progrès réalisés ont été suffisants pour lui permettre de lever ses réserves. UN وبالتالي، قررت الجمعية العامة في قرارها 55/220 ألف، المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2000، إرجاء البت في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن الفترة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، ريثما يقدم مجلس مراجعي الحسابات ما يثبت أنه يجري إحراز تقدم مرض صوب إزالة أسباب الآراء التحفظية.
    Le montant indiqué dans les états financiers du PNUD au 31 décembre 2003 est de 7,60 millions de dollars (16,4 millions de dollars en 2001). UN أما المبلغ المذكور في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 فهو 7.60 مليون دولار (16.4 مليون دولار في 2001).
    Pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009, le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies a émis une opinion favorable ou sans réserve sur les états financiers du PNUD portant sur la période examinée (A/65/5/Add.1). UN أصدر مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة، عن فترة السنتين المنتهية في كانون الأول/ديسمبر 2009، رأيا غير مشفوع بتحفظات أو رأيا " نظيفا " بشأن البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن الفترة المشمولة بالمراجعة (A/65/5/Add.1).
    les états financiers du PNUD couvrent les ressources ordinaires (non réservées), les autres ressources (réservées) et les fonds administrés par le Programme, à savoir le Fonds d'équipement des Nations Unies (FENU) et le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme (UNIFEM). UN 14 - تشمل البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي موارد من الميزانية العادية (أساسية)، وموارد أخرى (غير أساسية) والصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة).
    Toutefois, les titres sont pour la plupart (91,7 %) classés comme titres détenus jusqu'à échéance et ne sont pas évalués au cours du marché, ce qui signifie que les actifs nets et l'excédent/déficit apparaissant dans les états financiers du PNUD ne varient pas de manière notable en fonction des taux d'intérêt. UN إلا أن نسبة كبيرة من الحافظة (91.7 في المائة) تصنف على أنها استثمارات محتفظ بها إلى حلول أجل الاستحقاق وغير معدة للطرح في السوق، وبالتالي فإن صافي الأصول والفائض/العجز المبلغ عنه في البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لا يتأثر إلى حد كبير بالتغيرات في أسعار الفائدة.
    qui sont actuellement mises en œuvre ou n'ont pas été mises en œuvre les états financiers du PNUD couvrent les ressources ordinaires (non réservées), les autres ressources (réservées) et les fonds administrés par le Programme, à savoir le FENU et UNIFEM, pour la période de six mois close le 2 juillet 2010. UN 15 - تشمل البيانات المالية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي موارد من الميزانية العادية (أساسية)، وموارد أخرى (غير أساسية) والصناديق التي أنشأتها الجمعية العامة ويديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي (صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة) الذي انتهت مدة الستة أشهر الخاصة به في 2 تموز/يوليه 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد