Deux points (..) signifient que les données ne sont pas disponibles. | UN | نقطتان متتاليتان )٠٠( وتشيران إلى أن البيانات غير متاحة. |
< < A4.3.11.6 Si les données ne sont pas disponibles pour l'un de ces dangers, il devrait néanmoins figurer sur la FDS accompagné d'une mention indiquant que les données ne sont pas disponibles. | UN | " م 4-3-11-6 وإذا لم تكن البيانات المتعلقة بأي من أوجه الخطورة هذه متاحة، فينبغي ذكرها مع ذلك في صحيفة بيانات السلامة، مع ما يفيد بأن البيانات غير متاحة. |
2006 (prévision) : non disponible | UN | التقدير لعام 2006: البيانات غير متاحة |
Donnée non disponible | UN | البيانات غير متاحة |
données non disponibles au moment de l'établissement du rapport. | UN | البيانات غير متاحة وقت إعداد هذا التقرير. |
données non disponibles. | UN | تشير الى أن البيانات غير متاحة. |
Les deux points (..) indiquent que le chiffre est inconnu. | UN | علامة النقطتين )..( تدل على أن البيانات غير متاحة. |
Si des données ne sont pas disponibles pour l'un de ces dangers, elles devraient néanmoins figurer sur la FDS accompagnées d'une mention indiquant que les données ne sont pas disponibles. | UN | إذا كانت البيانات المتعلقة بأي من هذه المخاطر غير متاحة، ينبغي أيضاً أن تذكر في صحيفة بيانات السلامة مع توضيح أن البيانات غير متاحة. |
Deux points (..) signifient que les données ne sont pas disponibles ou ne sont pas fournies séparément. | UN | تدل النقطتان )..( على أن البيانات غير متاحة أو أنها لم ترد بصورة منفصلة. |
Note : Les deux points (..) indiquent que les données ne sont pas disponibles ou ne sont pas fournies séparément. | UN | ملاحظة: تشير النقطتان )..( الى أن البيانات غير متاحة أو غير متاحة بصورة منفصلة. |
Deux points (..) signifient que les données ne sont pas disponibles ou ne sont pas fournies séparément. | UN | وتدل النقطتان )..( على أن البيانات غير متاحة أو أنها لم تذكر منفصلة. |
Note : Les deux points (..) indiquent que les données ne sont pas disponibles ou ne sont pas présentées séparément. | UN | ملاحظة: تشير النقطتان )..( الى أن البيانات غير متاحة أو أنها لم تبلغ على حدة. |
2005 : non disponible | UN | عام 2005: البيانات غير متاحة |
non disponible | UN | البيانات غير متاحة |
2006 : non disponible | UN | عام 2006: البيانات غير متاحة |
c données non disponibles pour trois pays n'ayant pas encore atteint le point de décision (Érythrée, Somalie et Soudan). | UN | (ج) البيانات غير متاحة بالنسبة لـ 3 بلدان (إريتريا والسودان والصومال) بلغت نقطة ما قبل اتخاذ القرار. |
X : données non disponibles | UN | X البيانات غير متاحة |
données non disponibles | UN | البيانات غير متاحة |
2010-2011 (estimation) : sans objet | UN | التقديرات للفترة 2010-2011: البيانات غير متاحة |
Le Groupe consultatif pour les questions nouvelles étudie actuellement les indicateurs de la catégorie II et envisage la possibilité de les diffuser en ligne en 2014, même si l'on ne dispose pas de données pour tous les pays. | UN | ويقوم حاليا الفريق الاستشاري المعني بالقضايا الناشئة باستعراض مؤشرات المستوى الثاني والنظر في إمكانية نشرها على الإنترنت في عام 2014، حتى وإن كانت البيانات غير متاحة إلا بشأن بلدان مختارة. |
Note : La mention < < .. > > indique qu'aucune donnée n'est disponible. | UN | ملاحظة: النقطتان (..) تعنيان أن البيانات غير متاحة. |
Note : Deux tirets (--) indiquent qu'il n'y a pas de données disponibles. | UN | ملحوظة: وجود نقطتين (..) يعني أن البيانات غير متاحة. |
Lorsque des données n'étaient pas disponibles, le secrétariat a fondé l'analyse sur les dernières données communiquées. | UN | ولأغراض التحليل، فإن الأمانة نقلت آخر البيانات المبلغ عنها كلما كانت البيانات غير متاحة. |