ويكيبيديا

    "البيانية الإجمالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • indicatif global
        
    • indicatifs globaux
        
    • indicatifs de
        
    Approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération avec les pays indiqués ci-après : UN يوافق على الميزانيات البيانية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve le budget indicatif global pour les programmes de coopération avec les pays indiqués ci-après : UN يوافق على الميزانيات البيانية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve le budget indicatif global des programmes de coopération des pays suivants : UN يوافق على الميزانيات البيانية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve l'ensemble des budgets indicatifs globaux des programmes de coopération avec les pays ci-après : UN يوافق على الميزانيات البيانية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Elle a également appelé l'attention sur les 13 descriptifs de programme de pays, dont les budgets indicatifs globaux devaient être approuvés par le Conseil. UN ووجهت الانتباه أيضا إلى وثائق البرامج القطرية، وعددها 13، وثيقة التي تتطلب موافقة المجلس على الميزانيات البيانية الإجمالية.
    Le Président a dit que, conformément aux décisions 2002/4 et 2006/19, le Conseil d'administration avait fait des observations sur les projets de descriptif de programme de pays et approuvé l'ensemble des budgets indicatifs de 14 programmes de pays à sa deuxième session ordinaire de 2007. UN 54 - أعلن الرئيس أنه وفقاً للمقررين 2002/4 و 2006/19، فقد علق المجلس التنفيذي على مشروعات وثائق البرامج القطرية وأقر الميزانيات البيانية الإجمالية للبرامج القطرية لــ 14 بلداً في الدورة العادية الثانية لعام 2007.
    Le Conseil est invité à approuver le budget indicatif global, soit un prélèvement de 4 millions de dollars sur les autres ressources, sous réserve du versement de contributions à des fins spéciales, pour la période 2007-2010. UN ويطلب إلى المجلس أن يوافق على الميزانية البيانية الإجمالية البالغة 000 000 4 دولار من الموارد الأخرى للفترة الممتدة من عام 2007 إلى عام 2010، رهنا بتوافر المساهمات المقدمة لأغراض محددة.
    Approuve le budget indicatif global des programmes de coopération des pays ci-après : UN 1 - يوافق على الميزانيات البيانية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve le budget indicatif global des programmes de coopération des pays ci-après : UN 1 - يوافق على الميزانيات البيانية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Approuve le budget indicatif global des programmes de coopération des pays ci-après : UN 1 - يوافق على الميزانيات البيانية الإجمالية لبرامج التعاون القطرية التالية:
    Le Conseil d'administration a approuvé le budget indicatif global des projets de descriptif de programme de pays (voir annexe, décision 2003/6). UN وقد وافق المجلس التنفيذي على الميزانية البيانية الإجمالية لمشروع وثيقة البرنامج القطري (انظر المرفق، المقرر 2003/6).
    Le Conseil d'administration a adopté le budget indicatif global des projets de descriptif de programme de pays (voir annexe, décision 2003/6). UN 130 - ووافقت المديرة التنفيذية على الميزانيات البيانية الإجمالية لوثائق البرامج القطرية (انظر المرفق، المقرر 2003/6).
    Le Conseil d'administration a adopté le budget indicatif global du projet de descriptif de programme de pays (voir annexe, décision 2003/6). UN 140 - ووافق المجلس التنفيذي على الميزانية البيانية الإجمالية لمشروع وثيقة البرنامج القطري (انظر المرفق، المقرر 2003/6).
    Le Conseil est invité à approuver le budget indicatif global de 6 700 000 dollars sur les ressources ordinaires, dans la limite des fonds disponibles, et un prélèvement de 11 millions de dollars sur les autres ressources, sous réserve du versement de contributions à des fins spéciales pour la période 2007 à 2011. UN والمجلس مدعو إلى الموافقة على الميزانية البيانية الإجمالية البالغة 000 700 6 دولار من الموارد العادية، وذلك في حدود الأموال المتوفرة، واقتطاع مبلغ 000 000 11 دولار من الموارد الأخرى، وذلك رهنا بتوافر المساهمات المخصصة لغرض محدد للفترة الممتدة من عام 2007 إلى عام 2011.
    Le Conseil d'administration a approuvé le budget indicatif global des projets de descriptif de programme de pays (voir chap. III, décision 2003/6). UN وقد وافق المجلس التنفيذي على الميزانية البيانية الإجمالية لمشروع وثيقة البرنامج القطري (انظر الفصل الثالث، المقرر 2003/6).
    Le Conseil d'administration a adopté le budget indicatif global des projets de descriptif de programme de pays (voir chap. III, décision 2003/6). UN 43 - ووافقت المديرة التنفيذية على الميزانيات البيانية الإجمالية لوثائق البرامج القطرية (انظر الفصل الثالث، المقرر 2003/6).
    Le Conseil d'administration a adopté le budget indicatif global du projet de descriptif de programme de pays (voir chap. III, décision 2003/6). UN 53 - ووافق المجلس التنفيذي على الميزانية البيانية الإجمالية لمشروع وثيقة البرنامج القطري (انظر الفصل الثالث، المقرر 2003/6).
    Elle a également appelé l'attention sur les 13 descriptifs de programme de pays, dont les budgets indicatifs globaux devaient être approuvés par le Conseil. UN ووجهت الانتباه أيضا إلى وثائق البرامج القطرية، وعددها 13، وثيقة التي تتطلب موافقة المجلس على الميزانيات البيانية الإجمالية.
    Le Conseil d'administration, conformément à ses décisions 2002/4 et 2006/19, avait discuté les projets de descriptif de ces programmes de pays à sa deuxième session ordinaire de 2009 et approuvé les budgets indicatifs globaux de chacun de ces programmes de pays. UN وفقا لمقرري المجلس التنفيذي 2002/4 و 2006/19، ناقش المجلس التنفيذي مشروع وثائق البرامج القطرية لهذه البرامج في الدورة العادية الثانية لعام 2009، وأقرّ الميزانيات البيانية الإجمالية لكل برنامج قطري.
    Le Conseil d'administration a approuvé les budgets indicatifs globaux pour l'ensemble des programmes de pays et des programmes de courte durée (voir décision 2007/10, jointe en annexe). UN 95 - ووافق المجلس التنفيذي على الميزانيات البيانية الإجمالية للبرامج القطرية الكاملة، كما وافق على البرامج قصيرة الأجل (انظر المرفق، المقرر 2007/10).
    Le Conseil d'administration, conformément à ses décisions 2002/4 et 2006/19, avait examiné les projets de descriptif de ces programmes de pays à sa deuxième session ordinaire de 2009 et approuvé les budgets indicatifs globaux de chacun de ces programmes de pays. UN ووفقا لمقرري المجلس التنفيذي 2002/4 و 2006/19، وكان المجلس التنفيذي قد ناقش مشروع وثائق البرامج القطرية لهذه البرامج في الدورة العادية الثانية لعام 2009، وأقرّ الميزانيات البيانية الإجمالية لكل برنامج قطري.
    Le Président a dit que, conformément à la décision 2002/4, le Conseil avait fait des observations sur les projets de descriptif de programme de pays et approuvé l'ensemble des budgets indicatifs de 33 programmes de pays à sa session annuelle et à sa deuxième session ordinaire de 2006. UN 41 - ذكر الرئيس أنه طبقا للمقرر 2002/4، علق المجلس على مشروع وثائق البرامج القطرية، ووافق على الميزانيات البيانية الإجمالية للبرامج القطرية في 33 بلدا في الدورة السنوية والدورة العادية الثانية لعام 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد