compte rendu succinct des résultats des travaux | UN | البيان الموجز عن نتائج الإجراءات |
84. compte rendu succinct des résultats des travaux 153 | UN | 84- البيان الموجز عن نتائج الإجراءات 145 |
compte rendu succinct des résultats des travaux | UN | البيان الموجز عن نتائج الإجراءات |
J'ai l'honneur de me référer à l'exposé succinct sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'état d'avancement de leur examen. | UN | يشرفني أن أشير إلى البيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل. |
J'ai l'honneur de me référer à l'exposé succinct sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'état d'avancement de leur examen. | UN | يشرفني أن أشير إلى البيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل. |
84. compte rendu succinct des résultats des travaux | UN | 84- البيان الموجز عن نتائج الإجراءات 169 |
compte rendu succinct des résultats des travaux | UN | البيان الموجز عن نتائج الإجراءات |
compte rendu succinct des résultats des travaux | UN | البيان الموجز عن نتائج الإجراءات |
90. compte rendu succinct des résultats des travaux 300 | UN | 90- البيان الموجز عن نتائج الإجراءات 352 |
compte rendu succinct des résultats des travaux | UN | البيان الموجز عن نتائج الإجراءات |
90. compte rendu succinct des résultats des travaux 27 | UN | 90- البيان الموجز عن نتائج الإجراءات 34 |
90. compte rendu succinct des résultats des travaux 29 | UN | 90- البيان الموجز عن نتائج الإجراءات 33 |
J'ai l'honneur de me référer à l'exposé succinct sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'état d'avancement de leur examen, qui figure dans le document S/2014/10 daté du 2 janvier 2014. | UN | يشرفني أن أشير إلى البيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل، على نحو ما هو مبين في الوثيقة S/2014/10المؤرخة 2 كانون الثاني/يناير 2014. |
J'ai l'honneur de me référer au document S/2008/10 contenant l'exposé succinct sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'état d'avancement de leur examen. | UN | يشرِّفني أن أكتب إليكم فيما يتصل بالوثيقة S/2008/10 التي يرد فيها البيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل. |
J'ai l'honneur de me référer à l'exposé succinct sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'état d'avancement de leur examen (S/2013/10). | UN | يشرفني أن أشير إلى البيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل (S/2013/10). |
J'ai l'honneur de me référer à l'exposé succinct sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'état d'avancement de leur examen (S/2010/10). | UN | يشرفني أن أشير إلى البيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل (S/2010/10). |
Me référant à l'exposé succinct sur les questions dont le Conseil de sécurité est saisi et sur l'état de leur examen (S/2000/40), j'ai l'honneur de vous informer que la Tunisie demande le maintien des points ci-après figurant au paragraphe 12 du document susmentionné : | UN | بالإشارة إلى البيان الموجز عن المسائل المعروضة على مجلس الأمن وعن المرحلة التي بلغها النظر في تلك المسائل (S/2000/40)، أتشرف بأن أبلغكم بأن تونس تطلب إبقاء البندين التاليين الواردين في الفقرة 12 من الوثيقة السالفة الذكر: |