ويكيبيديا

    "البيت الابيض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Maison Blanche
        
    • la Maison-Blanche
        
    Tu vas gâcher la journée de la Maison Blanche, hein ? Open Subtitles سوف تفسدين على البيت الابيض يومه ، صحيح ؟
    Pas quand la Maison Blanche a décidé d'accuser la mauvaise personne pour l'assassinat de Frankie Vargas. Open Subtitles ليس حين قرر البيت الابيض ان يلصق تهمة اغتيال فرانكي فيرغاس بالشخص الخطأ
    Enfin à la Maison Blanche quelqu'un qui a des couilles. Open Subtitles اخيرا لدينا شخصا في البيت الابيض لديه شجاعة
    Il va laissé Cyrus se promener dans la Maison-Blanche. "Voici les clés de la résidence, Cy." Open Subtitles اذا سوف يترك سايروس يتمطى الى البيت الابيض
    OK, tout le monde. la Maison-Blanche s'en tient à sa théorie du tireur solitaire. Open Subtitles حسنا يا جماعة، البيت الابيض يلتزم بنظريته لوحدانية رجل السلاح
    La Maison Blanche, 4 ans de plus... Open Subtitles هذا البيت الابيض الكبير، و اربع سنوات اضافية
    Il faut que tu lui offres un travail à la Maison Blanche... Open Subtitles قد احتاج منك ان تعرضي عليه عمل في البيت الابيض
    Bonne chance pour retourner à la Maison Blanche parce que sans moi... vous n'avez absolument rien. Open Subtitles حظاً موفقاً في ايجادك لطريق العودة الى البيت الابيض الان لانه بدوني انت لا تملكين شيئاً اطلاقاً
    Vous avez tenu cet endroit quand j'ai quitté pour la Maison Blanche, et je n'ai jamais pensé a deux fois de te laisser seule. Open Subtitles أنت أدرتي هذا المكان عندما انتقلت للعيش في البيت الابيض وأنا لم أفكر مرتين حول تركك لوحدك
    La Maison Blanche ne veut pas ordonner le changement de sécurité sans une preuve évidente de vulnérabilité. Open Subtitles البيت الابيض لا تريد أن تأمر تغيير الامن دون أدلة دامغة من الضعف.
    La Maison Blanche nous a envoyé pour un cas d'extrême urgence. Open Subtitles أرسلنا البيت الابيض في مسألة ملحة للغاية
    Sénateurs, la moitié de la NSA, la Maison Blanche. Open Subtitles اعضاء مجلس الشيوخ,نصف اعضاء وكالة الامن القومي,البيت الابيض
    Eduardo à la NSA et Gina à la Maison Blanche. Open Subtitles إدواردو في وكالة الأمن القومي و جينا في البيت الابيض
    C'est notre maison, pas seulement pour le bureau de la Première Dame, mais au bureau du secrétaire social de la Maison Blanche et au département de la correspondance. Open Subtitles هذا المنزل وليس فقط مكتب السيدة الأولى لكن مكتب المساعدين الاجتماعي في البيت الابيض وقسم المراسلة
    L'élection de Mellie n'a aucune incidence sur comment la Maison Blanche gère ses affaires. Open Subtitles سباق ميلي لمنصب سيناتور ليس لديه اتجاه على كيفية تولي البيت الابيض اعماله
    Est ce qu'une personne de la Maison Blanche va commenter cette affaire ? Dis moi qu'on s'en occupe. Open Subtitles هل سيعلق احد من البيت الابيض على هذه القضية ؟ رجاء اخبريني انا نتعامل مع هذا
    Et le manque d'action de la Maison Blanche sur le viol militaire sa un effet Open Subtitles وعوز في موقف البيت الابيض عن اغتصاب الجيس انه يحدث تأثيرا
    Que ce soit bombarder Paris ou encore la Maison-Blanche. Open Subtitles سواء كان الهجوم على باريس او في حديقه البيت الابيض
    Un rendez-vous à la Maison-Blanche. Nous l'intimiderons formellement. Open Subtitles أعد اجتماع في البيت الابيض سنقوم بتخويفه شكليا
    Il vient de demander au conseiller de la Maison-Blanche d'influencer un-- Open Subtitles ولكن بعد ذلك اتهم من البيت الابيض بتزوير شهادة الشهود
    J'entretenais des désaccords fondamentaux avec certaines personnes à la Maison-Blanche. Open Subtitles كان لذي بعض اختلافات في الرأي مع بعض الاشخاص في البيت الابيض

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد