ويكيبيديا

    "البيروقراطيين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • bureaucrates
        
    • bureaucrate
        
    • mandarins
        
    • les fonctionnaires
        
    Le gouvernement se servira de ton argent pour embaucher des bureaucrates, ou construire une bibliothèque. Open Subtitles ستحب بأن تستخدم مالك لتوظيف المزيد من البيروقراطيين او ربما لبناء مكتبة
    Au lieu de cela, une hiérarchie pyramidale de bureaucrates d'État administre le budget de l'État conformément aux priorités du Président. UN بل تقوم هيراركية عمودية من البيروقراطيين الحكوميين بإدارة ميزانية الدولة وفقا لأولويات الرئيس.
    Les pays qui aspirent à développer leur économie n'ont pas besoin de bureaucrates onusiens en plus grand nombre. UN إن اﻷمم التي تطمح الى توسيع اقتصاداتها ليست بحاجة الى مزيد من البيروقراطيين.
    Oui, des bureaucrates qui confirment simplement ce qu'ils savent déjà. Open Subtitles أجل، البيروقراطيين الذين يؤكدون ببساطة الحقائق التي يعرفونها بالفعل
    Tout ça parce qu'un bureaucrate a fait une croix sur une carte, un ruisseau en plein Kansas, et déclaré qu'on ne pouvait pas utiliser notre propre eau. Open Subtitles كل هذا لأن أحد البيروقراطيين وضع دبوسا في الخريطة في وسط كنساس وقال أننا لا يمكننا استخدام ماءنا
    Le FBI ne veut pas de héros, mais des bureaucrates. Open Subtitles لا يُحبوا الأبطال في المباحث الفيدراليّة بل يُحبوا البيروقراطيين
    Les bureaucrates vont avoir besoin de trois fois plus. Open Subtitles البيروقراطيين ستحتاج الى ثلاث اضعاف هذه المال
    J'aurais pu, si ces idiots de bureaucrates m'avait donné quelques semaines de plus. Je sais que j'aurais y arriver. Open Subtitles أعني، كان بإمكاني لو أن أولائك البيروقراطيين الحمقى منحوني بضعة أسابيع إضافيّة لأتمَمْتُها.
    Toutes ces femmes, ces criminelles, ces bureaucrates imbéciles. Open Subtitles جميع هؤلاء النساء، والمجرمين والحمقى البيروقراطيين.
    Mais le jour où une poignée de bureaucrates ne vous a plus respecté, vous avez fait un caca nerveux. Open Subtitles ولكنك عندما لم تجده من قطيع البيروقراطيين الأناني أصابتك نوبة الغضب
    C'est un champ de mines qui traite avec une pièce remplie de bureaucrates. Open Subtitles ومن حقل ألغام التعامل مع غرفة تغص بهم من البيروقراطيين.
    Mais c'est plutôt mauvais que quelques bureaucrates nous fassent faire ce stupide test. Open Subtitles لكنه من مؤسف بما يكفى ان بعض البيروقراطيين يجبرونا على اخذ هذا الاختبار الغبى
    Les luttes d'influence entre bureaucrates sont violentes dans ce milieu. Open Subtitles الحرب بين البيروقراطيين مستفحلة في ذلك النوع من الصناعات
    J'ai lancé la reconnaissance faciale... la plupart sont des bureaucrates, des oligarques, quelques résultats pour le FSB. Open Subtitles عرضتهم على برنامج التعرف على الأوجه ومعظمهم من البيروقراطيين والفئة الحاكمة وبعض من جهاز الأمن الفيدرالى السابق
    Entrée des bureaucrates... les vrais maîtres de la République... à la solde de la Fédération. Open Subtitles تدخل البيروقراطيين. الحكام الحقيقيون في الجمهورية. و المستفيدين الوحيدين من الإتحاد التجاري، إذا أمكنني الإضافة.
    Quand tu passe ta vie à te disputer avec des bureaucrates et à les supplier à genoux pour les cinq derniers dollars de la subvention, alors tu peux me dire qu'on devrait revenir en arrière et juste réparer les os brisés Open Subtitles عندما تقضين حياتك في النقاش مع البيروقراطيين وتركعين على ركبتيك متوسلة
    Oui, qu'importe qui sera le nouveau directeur des enquêtes internes, il devra se démerder avec un tas de bureaucrates qui devront être remis à leur place. Open Subtitles أجل، أياً كان رئيس التحقيقات المحليّة الجديد، فإنّه سيضطرّ للتعامل مع الكثير مِن البيروقراطيين الذين هم بحاجة للتحدّي.
    Beaucoup de bureaucrates se surveillant entre eux. Open Subtitles وكثير من البيروقراطيين الذين يدققون النظر في بعضهم البعض
    L'enseignement à tirer de tout cela est que les politiques préconisées ont plus de chances de réussir si l'on dispose d'une machine prête à les mettre en oeuvre, et qu'il vaut mieux avoir toujours quelque chose à faire faire aux bureaucrates. UN والدروس المستفادة هنا هي أن الرسائل المتصلة بالسياسة العامة يحتمل أن تنجح إلى حد أبعد بكثير إذا ما كانت هناك آلية جاهزة لوضعها موضع التنفيذ، وأنه من الأفضل أن يكون لدى البيروقراطيين ما يشتغلون به من أشياء مفيدة جاهزة.
    Un bureaucrate peut-être ton meilleur ami Open Subtitles فمن سينفذ كل هذا هو موظف من موظفي الدولة البيروقراطيين
    Mais on y regardant de plus près, on s’aperçoit que ces débâcles sont l’œuvre des mandarins. Les bureaucrates, qui sont censés servir les membres du cabinet, n’ont simplement pas fourni à Abe et à ses ministres des informations de la première importance. News-Commentary إلا أن النظرة المتأنية إلى الأمر تكشف عن أيادي كبار البيروقراطيين وراء هذه الكوارث. فالمسألة ببساطة أن آبيه ووزرائه لم يزودوا بالحقائق المهمة من جانب البيروقراطيين الذين من المفترض أن يخدموه.
    En réaction, différents groupes religieux, dont le mouvement Gülen, ont encouragé leurs partisans à intégrer la fonction publique et l’armée. Dans les années 1990, les gouvernements laïques successifs soutenus par l’armée ont répondu en tentant de purger les fonctionnaires religieux et les cadres militaires : ceux qui ne consommaient pas d’alcool, ou dont les membres de la famille portaient le foulard, étaient immédiatement suspectés. News-Commentary وفي الرد على ذلك حَرِصَت جماعات دينية مختلفة، بما في ذلك حركة جولِن، على تشجيع أتباعها على تولي مناصب في الجهاز البيروقراطي للدولة والمؤسسة العسكرية. وفي تسعينيات القرن العشرين ردت الحكومات العلمانية المدعومة من قِبَل المؤسسة العسكرية الضربات فحاولت تطهير البيروقراطيين والقادة العسكريين المتدينين: فكان من لا يتعاطى الكحول أو لا ترتدي الإناث من أفراد أسرته الحجاب يصبح على الفور موضع اشتباه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد