Il lui a dit d'emmener l'œuf après avoir avancé avec foi. | Open Subtitles | قال لها أن تجلب البيضة عندما تأخذ قفزة الثقة. |
On a donné l'œuf à ces mercenaires, maintenant, on sort tous. | Open Subtitles | أعطيتُ رجال الشرطة البيضة ؛ و الآن سنخرج جميعاً. |
Tu penses que ton père va vraiment prendre l'œuf ? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ أباك سيذهب لجلب تلك البيضة حقاً؟ |
Mais pensez aux choses merveilleuses qui se passe dans cette oeuf. | Open Subtitles | ولكن فكر في الأشياء الجميلة التي تحدث بداخل البيضة |
L'oeuf que j'ai mangé ce matin, c'était exactement la même chose. | Open Subtitles | إنه يشبه البيضة التي حظيت بها في وجبة الإفطار |
Il peut aussi faire bouillir un oeuf à moins de 30 pas, que vous le vouliez ou non, j'ai donc appris à rester éloigné des poules. | Open Subtitles | كما أنه يستطيع سلق بيضة في 30 خطوة سواء أرغبت في البيضة أم لا فقد تعلمت أن أبق بعيداً عن الدجاجات |
Les personnes sont inféctées par quelque chose qui est sorti de l'œuf de météorite, ils on tué votre équipe. | Open Subtitles | الناس هنا معدوين بأى أياً كان الذى خرج من تلك البيضة النيزيكية لقد قتلوا فريقك |
Alors, euh... il s'avère que ta théorie de l'œuf doré était un peu erronée. | Open Subtitles | اذا اتضح ان نظرية البيضة الذهبية خاصتك ليست صحيحة بعض الشئ |
{\pos(192,210)}Ce serait pas trop fort, si en cassant cet œuf, une poule en sortait ? | Open Subtitles | كم من الرائع سيكون اذا كسرت البيضة و خرجت منها دجاجة ؟ |
Celui qui tirera l'œuf noir devra rester sobre, ce soir. | Open Subtitles | من وقعت فيه البيضة السوداء لن يسكر الليلة |
Jamais je te dirai où se trouve cet œuf ! | Open Subtitles | إذا تعتقد بأنني سأخبرك بمكان تلك البيضة , فأنت مجنون |
Et seulement alors en cassant l'œuf sur sa poitrine tu peux le faire redevenir humain. | Open Subtitles | ومن ثم فقط بتكسير البيضة في صدره هل يمكنك ان تجعلينه إنساناً مرة اخرى؟ |
Notre renaissance a été compromise au moment ou ton père a détruit l'œuf. | Open Subtitles | إحيائنا أصبح في خطر منذ أن دمّر والدك البيضة |
Si cette ville savait qui nous étions vraiment, que nous sommes là pour l'œuf, on aurait beaucoup plus à répondre. | Open Subtitles | إن علم أهل البلدة حقيقة وجودنا هنا وقد كنا هنا لإيجاد البيضة |
Quand on était jugé, on tenait l'oeuf dans sa main. | Open Subtitles | عندما تكون في محاكمة ، تمسك البيضة بيديكّ |
Il est inutile de spéculer pour savoir qui, de l'oeuf ou de la poule, vient en premier. | UN | ومن العبث التفكير فيما إذا كانت الدجاجة هي اﻷصل أم البيضة. |
Il semble qu'on ait un souci de l'oeuf et la poule, et si vous essayez de prouver la causalité, c'est mauvais signe. | Open Subtitles | حسنا اعتقد اننا لدينا اشكال من جاء اولا الدجاجة ام البيضة ؟ اذا كنتم تريدون |
Peut-être... que cet oeuf projette le dôme autour de nous de la même manière que le projecteur du planétarium nous entoure avec des étoiles. | Open Subtitles | ربما وضع البيضة بالنسبة للقبة التي تحيط بنا كوضع القبة السماوية عندما تحيط بك النجوم |
Une idée de ce qu'est cet oeuf, soldat ? | Open Subtitles | ألديك أي فكرة عن مكان تلك البيضة أيها الجندي؟ |
Ce satané oeuf. Je sais tout, et je sais à quoi il sert. | Open Subtitles | ،تلك البيضة اللعينة أعرف كل شيء حيالها، وأعرف ما فائدتها |
Combien d'œufs dans l'omelette ? | Open Subtitles | كم المقدار المناسب من البيضة للعجة الحقيقية ؟ |
Pourquoi les poussins qui sortent des oeufs ressemblent à des poulets? | Open Subtitles | لماذا تبدو الفراخ التي تفقس من البيضة مثل الدجاج؟ |
Tu veux que je vole son ovule fécondé, qui s'avère être l'une des choses ayant le plus de valeur sur la planète ? | Open Subtitles | تريديني ان اسرق البيضة المخصبة ؟ التي اصبحت من اثمن الاشياء على الكوكب ؟ |
Selon des témoins, les membres des forces armées en provenance de Baniyas déployées à Al Bayda ont reçu l'ordre de tirer sans discrimination en entrant dans le village, qui se trouvait, leur a-t-on dit, sous le contrôle de < < groupes terroristes > > . | UN | وذكر شهود أن القوات المسلحة التي انتشرت في المنطقة الممتدة من بانياس إلى قرية البيضة قد تلقت أوامر بإطلاق الرصاص عشوائياً لدى دخولها إلى القرية التي كانت تخضع لسيطرة " جماعات إرهابية " كما قيل. |
Moi, Eggbert, j'aimerais egg-sprimer mon désir que tu manges ton porridge, ce matin. | Open Subtitles | {لأني {فتى البيضة أود أن "أبيض" عن رغبتي بأن تأكلو إفطاركم اليوم |
Attaque contre des positions de nos unités à Hor al-Howeiza et la région de Al-Bayda | UN | هجوم على مواضـع قطعاتنا في هور الحويزة ومنطقة البيضة. |