ويكيبيديا

    "البيوتادايين سداسي الكلور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • HCBD
        
    • hexachlorobutadiène est
        
    • à l'hexachlorobutadiène
        
    En principe, tous les procédés de production de tétrachloroéthène sont susceptibles de conduire à la formation de HCBD à l'état de traces. UN ومن حيث المبدأ، فإن جميع عمليات الإنتاج الخاصة بالإيثين رباعي الكلور تسفر عن قدر نزر من البيوتادايين سداسي الكلور.
    En principe, tous les procédés de production de tétrachloroéthène sont susceptibles de conduire à la formation de HCBD à l'état de traces. UN ومن حيث المبدأ، فإن جميع عمليات الإنتاج الخاصة بالإيثين رباعي الكلور تسفر عن قدر نزر من البيوتادايين سداسي الكلور.
    Le HCBD est formé de manière non intentionnelle au cours de la combustion et d'autres processus thermiques et industriels. UN وتتكون مادة البيوتادايين سداسي الكلور بصورة غير متعمدة خلال الاحتراق والعمليات الحرارية والصناعية الأخرى.
    Le suivi du HCBD entraînera des coûts additionnels. UN وستترتب عن مراقبة مادة البيوتادايين سداسي الكلور تكاليف إضافية.
    Procédé Concentration de HCBD dans le produit brut UN تركيز البيوتادايين سداسي الكلور في المنتج الخام
    Le HCBD est recyclé au cours du procédé, en même temps que d'autres sous-produits à haut point d'ébullition UN يعاد تدوير البيوتادايين سداسي الكلور في العملية مع المنتجات الثانوية الأخرى مرتفعة درجة الغليان
    Le Japon avait soumis une notification de mesures de réglementation finales pour le HCBD en 2005. UN وكانت اليابان قد سبق أن قدمت إخطاراً بالإجراء التنظيمي النهائي بشأن البيوتادايين سداسي الكلور في 2005.
    Ces exemples mettent en évidence la possibilité que du HCBD soit rejeté par d'anciennes décharges. UN وتوثق الأمثلة إمكانيات إطلاقات البيوتادايين سداسي الكلور من عمليات التخلص من النفايات السابقة.
    37. Le Mexique a indiqué que l'utilisation du HCBD comme fongicide n'est pas homologuée dans le pays. UN 37 - وأبلغت المكسيك على أن استخدام مادة البيوتادايين سداسي الكلور كمبيد للفطريات لم يسجل في البلد.
    Figure : Sources de HCBD et mesures de réglementation possibles UN الشكل 1: المصادر ذات الصلة وتدابير الرقابة الممكنة بشأن البيوتادايين سداسي الكلور
    Cependant, aucune publication sur les émissions de HCBD dans l'air issues de la production de magnésium n'a été relevée. UN غير أنه لم يعثر على أي مطبوعات بشأن انبعاثات البيوتادايين سداسي الكلور من إنتاج المغنيسيوم الصناعي.
    On n'a reçu aucune demande, ni identifié aucun besoin particulier, de dérogation spécifique concernant le HCBD. UN ولم تتلق أي طلبات أو تحديد أي احتياجات معينة للإعفاءات المحددة بشأن البيوتادايين سداسي الكلور.
    Le HCBD figure au nombre des composés organiques faisant l'objet d'une surveillance dans l'eau et les sédiments en suspension. UN وكانت البيوتادايين سداسي الكلور من بين المركبات العضوية التي رصدت في المياه والرواسب العالقة.
    Il semble que le HCBD ne soit plus produit de manière intentionnelle dans la région de la CEE-ONU, notamment aux États-Unis et au Canada. UN ويبدو أن البيوتادايين سداسي الكلور لم تعد تنتج أو تستخدم بصورة متعمدة في الولايات المتحدة وكندا.
    Cela laisse penser que des quantités importantes de HCBD pourraient se trouver dans les stocks de déchets existants. UN ويشير ذلك إلى أن وجود كميات كبيرة من البيوتادايين سداسي الكلور في مخزونات النفايات الحالية.
    Cela inclut l'obligation de promouvoir les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales pour ce qui est des sources de HCBD. UN وسوف يشمل ذلك التزاماً بالترويج لأفضل التقنيات وأفضل الممارسات البيئية لمصادر البيوتادايين سداسي الكلور.
    Procédé Concentration de HCBD dans le produit brut UN تركيز البيوتادايين سداسي الكلور في المنتج الخام
    Le HCBD est recyclé au cours du procédé, en même temps que d'autres sous-produits à haut point d'ébullition UN يعاد تدوير البيوتادايين سداسي الكلور في العملية مع المنتجات الثانوية الأخرى مرتفعة درجة الغليان
    Le Japon avait soumis une notification de mesures de réglementation finales pour le HCBD en 2005. UN وكانت اليابان قد سبق أن قدمت إخطاراً بالإجراء التنظيمي النهائي بشأن البيوتادايين سداسي الكلور في 2005.
    a) a décidé, conformément au paragraphe 7 a) de l'article 8 de la Convention, que l'hexachlorobutadiène est susceptible, du fait de sa propagation à longue distance dans l'environnement, d'avoir des effets nocifs importants sur la santé humaine et l'environnement justifiant l'adoption de mesures au niveau mondial; UN (أ) قررت، وفقاً للفقرة 7 (أ) من المادة 8 من الاتفاقية أن مادة البيوتادايين سداسي الكلور قد تؤدي، نتيجة لانتقالها البيئي البعيد المدى، إلى أضرار جسيمة بصحة البشر والبيئة مما يتطلب إجراءً عالمياً؛
    c) Le descriptif des risques liés à l'hexachlorobutadiène (UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.2); UN (ج) استكشاف خيارات الإدارة لمادة البيوتادايين سداسي الكلور (UNEP/POPS/POPRC.8/16/Add.2)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد