ويكيبيديا

    "التآمر لارتكاب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • entente en vue de commettre
        
    • complot en vue de commettre
        
    • l'entente en vue
        
    • conspiration de meurtre
        
    :: entente en vue de commettre des infractions visées dans la présente loi UN :: التآمر لارتكاب جرائم منصوص عليها في هذا القانون
    Cet alinéa prévoit qu'un individu qui participe directement à la planification d'un crime ou à une entente en vue de commettre un crime encourt une responsabilité pour ledit crime, même si celui-ci est commis en réalité par un autre individu. UN وتنص هذه الفقرة الفرعية على أن الفرد الذي يشترك مباشرة في التخطيط أو التآمر لارتكاب جريمة ما يتحمل المسؤولية عن تلك الجريمة حتى عندما يرتكبها فعلاً فرد آخر.
    Les Philippines ont déjà promulgué une loi sur la sécurité de la personne humaine en 2007, qui définit et sanctionne deux crimes : premièrement, le terrorisme; et deuxièmement, l'entente en vue de commettre un acte de terrorisme. UN لقد سنَّت الفلبين قانوناً، هو قانون أمن الإنسان لعام 2007، يعرِّف جريمتين ويعاقب عليهما: الجريمة الأولى هي الإرهاب؛ والجريمة الثانية هي التآمر لارتكاب الإرهاب.
    L'article 465 incrimine le " complot " en vue de commettre une infraction pénale. UN وتجرّم المادة 465 من هذا القانون التآمر لارتكاب الجريمة الجنائية.
    :: Il est recommandé au Pérou d'envisager une réglementation couvrant l'association et l'entente en vue du blanchiment d'argent du produit du crime; UN * يوصى بأن يُنظر في سن تشريعات تتناول التعاون أو التآمر لارتكاب جريمة غسل العائدات المتأتية من الجريمة.
    Je peux déjà t'accuser de destruction de propriété, de conspiration pour terrorisme sur le sol national, conspiration de meurtre. Open Subtitles لقد حصلت بالفعل كنت على تدمير جناية الممتلكات، التآمر لارتكاب الإرهاب المحلي، والتآمر لارتكاب جريمة قتل.
    Elle l'a toutefois acquitté des chefs d'entente en vue de commettre le génocide, de génocide, de complicité dans le génocide et de crimes contre l'humanité. UN وبرّأت الدائرة المتهم من تهم التآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، وارتكاب الإبادة الجماعية، والتواطؤ مع مرتكبي أعمال إبادة جماعية وجرائم ضد الإنسانية.
    Elle a aussi acquitté les trois autres accusés du chef d'entente en vue de commettre le génocide avant le 7 avril 1994. UN كما برّأت المتهمين الثلاثة الآخرين من تهمة التآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية قبل 7 نيسان/أبريل 1994.
    Elle l'a acquitté des chefs d'entente en vue de commettre le génocide, de génocide, de complicité dans le génocide et de crimes contre l'humanité. UN وبرّأت الدائرة المتهم من تهم التآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، وارتكاب الجريمة، والتواطؤ مع مرتكبي أعمال إبادة جماعية وجرائم ضد الإنسانية.
    Je déclare les deux accusés coupables du deuxième chef d'inculpation, à savoir entente en vue de commettre un délit, en infraction à l'article 367 du Code de procédure pénale (Cap 10, vol. III, du Recueil des lois gambiennes). UN وأجد أن كلا المتهمين مدان في التهمة الثالثة، وهى التآمر لارتكاب جنحة بالمخالفة للمادة 367 من القانون الجنائي، الفصل 10، المجلد الثالث من قوانين غامبيا.
    Il est accusé de génocide, ou subsidiairement de complicité dans le génocide, ainsi que d'entente en vue de commettre le génocide et d'extermination constitutive de crime contre l'humanité. UN وقد وجهت إليه تهمة الإبادة الجماعية، أو عوضا عنها التواطؤ على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، وكذلك التآمر لارتكاب الإبادة الجماعية، والإبادة بوصفها جريمة ضد الإنسانية.
    Il est accusé de génocide, ou subsidiairement de complicité dans le génocide, ainsi que d'entente en vue de commettre le génocide et de crimes contre l'humanité. UN ووجهت إليه تهمة الإبادة الجماعية، أو عوضا عنها التواطؤ على ارتكاب جريمة الإبادة الجماعية، وكذلك التآمر لارتكاب الإبادة الجماعية وجرائم ضد الإنسانية.
    En revanche, le Code pénal couvre certaines formes d'entente en vue de commettre une infraction, telles que les tentatives d'encourager ou de commettre une infraction commune, ou d'accepter une proposition à cet effet. UN ويشمل قانون العقوبات بعض أشكال التآمر لارتكاب جريمة جنائية، مثل الشروع في التحريض أو الموافقة على مقترح أو الاتفاق على ارتكاب جريمة مشتركة.
    La Chambre, ayant déclaré Justin Mugenzi et Prosper Mugiraneza coupables d'entente en vue de commettre le génocide et d'incitation directe et publique à commettre le génocide, a condamné chacun des accusés à une peine d'emprisonnement de 30 ans. UN وقد أدين موغينـزي وموغيرانيزا بتهمة التآمر لارتكاب جريمة الإبادة الجماعية والتحريض المباشر والعلني على ارتكاب الإبادة الجماعية وحُكم على كل منهما بالسجن لمدة 30 عاما.
    b) L'entente en vue de commettre le génocide; UN )ب( التآمر لارتكاب جريمة اﻹبادة الجماعية؛
    L'accusé était poursuivi pour entente en vue de commettre le génocide, génocide et autres crimes et violations du droit international humanitaire. UN 41 - وُجهت للمتهم تهمة التآمر لارتكاب الإبادة الجماعية، وارتكاب جريمة الإبادة الجماعية وغير ذلك من الجرائم والانتهاكات للقانون الإنساني الدولي.
    e) participe directement à la planification ou à une entente en vue de commettre un tel crime, dans la mesure où ce crime a été effectivement perpétré; UN )ﻫ( اشترك مباشرة في التخطيط أو التآمر لارتكاب هذه الجريمة ووقعت فعلا؛
    e) participe directement à la planification ou à une entente en vue de commettre un tel crime, dans la mesure où ce crime a été effectivement perpétré; UN )ﻫ( اشترك مباشرة في التخطيط أو التآمر لارتكاب هذه الجريمة ووقعت فعلا؛
    Tout complot en vue de commettre ce crime peut déboucher sur un emprisonnement à perpétuité s'il y a eu un début d'exécution. UN وأما التآمر لارتكاب هذه الجرائم فيُعاقب عليه بالسجن مدى الحياة، شريطة أن يكون قد اتخذ تدبير تحضيري لارتكاب الجريمة؛
    complot en vue de commettre un crime d'art. Open Subtitles بالضبط. بتهمة التآمر لارتكاب جريمة فنيّة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد