ويكيبيديا

    "التابعة لإدارة شؤون الجمعية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Département de l'Assemblée
        
    • Département des affaires de l'Assemblée
        
    La Division des réunions et des services de publication du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences a une vocation opérationnelle. UN تأخذ شعبة الاجتماعات والنشر التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بمنحى عمليا.
    À cet égard, le Comité a été informé que le Département avait lancé un projet pilote visant à produire des communiqués de presse en espagnol avec l'aide du Service espagnol de traduction du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. UN وفي هذا الصدد، أُبلغت اللجنة بأن الإدارة قد اضطلعت بمشروع تجريبي لإعداد نشرات صحفية بالإسبانية بدعم من دائرة الترجمة الإسبانية التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    La Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences est responsable de l'exécution des activités et de la réalisation des objectifs du sous-programme. UN وتتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بإدارة التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مسؤولية تنفيذ أنشطة البرنامج الفرعي وبلوغ أهدافه.
    Les documents manquants seront numérisés à partir des microfiches ou des documents sur papier conservés par la Bibliothèque Dag Hammarskjöld, voire dans certains cas à partir de fichiers récupérés sur les unités de sauvegarde des groupes de traitement de texte du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences. UN وفي بعض الحالات، يتوقّع أن تقوم وحدات تجهيز النصوص التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات بتزويد الوثائق المفقودة بمختلف اللغات من الأقراص الاحتياطية التي بحوزتها.
    La Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences est responsable de l'exécution des activités et de la réalisation des objectifs du sous-programme. UN ويتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مسؤولية تنفيذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافه.
    La Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences est responsable de l'exécution des activités et de la réalisation des objectifs du sous-programme. UN وتتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات مسؤولية تنفيذ أنشطة هذا البرنامج الفرعي وتحقيق أهدافـه.
    Le groupe arabe de la Section des services Web de l'ONU, en coopération avec le Service arabe de traduction du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, s'est chargé de la traduction en arabe. UN وبالتعاون مع دائرة الترجمة العربية التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وفّرت وحدة النسخة العربية للموقع التابعة لإدارة شؤون الإعلام الترجمة إلى اللغة العربية.
    Au sein du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social est chargée de la mise en œuvre du sous-programme. UN 1-6 تتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Le Service de la planification centrale et de la coordination du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences continuera de jouer un rôle essentiel de coordination tout au long du traitement des documents, à travers les tâches de planification, de suivi de la mise en œuvre, de prévision des charges de travail, d'établissement des échéanciers de traitement et d'examen des enseignements tirés de l'expérience. UN وستستمر دائرة التخطيط المركزي والتنسيق التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في الاضطلاع بدور محوري في التنسيق على امتداد هذه العملية، بما يشمل التخطيط المسبق، ومتابعة التنفيذ، والتنبؤ بحجم العمل، وتحديد مواقيت تجهيز الوثائق واستعراض الدروس المستفادة.
    1.5 Au sein du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social est chargée de la mise en œuvre du sous-programme. UN 1-5 تتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    1.5 Au sein du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social est chargée de la mise en œuvre du sous-programme. UN 1-5 تتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Le groupe arabe de la Section des services Web de l'ONU a, en coopération avec le Service arabe de traduction du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, accueilli des stagiaires à temps partiel de ce département les étés 2009 et 2010. UN وعملت وحدة اللغة العربية في قسم خدمات موقع الأمم المتحدة على الإنترنت، بالتعاون مع دائرة الترجمة العربية التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، كمضيف لبعض الوقت للمتدربين لدى تلك الإدارة خلال صيف عامي 2009 و 2010.
    Le Secrétaire général adjoint chargé du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, M. Shaaban M. Shaaban, sera Secrétaire de la Conférence et le Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences sera Secrétaire adjoint de la Conférence. UN 6 - أمين المؤتمر هو وكيل الأمين العام لشؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، ونائب أمين المؤتمر هو مدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات.
    Ce retard tenait principalement à ce que les services de traduction du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences n'avaient pas fourni un certain nombre de traductions vers l'anglais ou le français. UN ويعزى ذلك أساسا إلى عدم توفر النصوص المترجمة إلى الإنكليزية و/أو الفرنسية التي يتعين على دوائر الترجمة التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إتاحتها.
    1.5 Au sein du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social est chargée de la mise en œuvre du sous-programme. UN 1-5 تتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Tant les États Membres que les services linguistiques du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences ont estimé que la possibilité d'échanger des vues était extrêmement constructive et contribuerait à améliorer les services linguistiques. UN 68 - ويرى كل من الدول الأعضاء ووحدات اللغات التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات أن هذه المناسبة التي يجري خلالها تبادل الآراء تشكل فرصة بناءة للغاية ومفيدة لتحسين الخدمات اللغوية.
    1.5 Au sein du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social est chargée de la mise en œuvre du sous-programme. UN 1-5 تتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    Au Siège, la planification et la coordination des réunions et conférences relèvent, selon le cas, du Service de la planification centrale et de la coordination du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, du département organique qui organise la réunion ou du bureau du Secrétaire général adjoint intéressé. UN ففي المقر، تقع مسؤولية تخطيط الاجتماعات والمؤتمرات وتنسيقها على جهات تختلف باختلاف طبيعة تلك الاجتماعات والمؤتمرات، وتقع ضمن اختصاصات دائرة التخطيط المركزي والتنسيق التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، أو الإدارة الفنية الراعية للاجتماع، أو مكتب وكيل الأمين العام.
    Au sein du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences, la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social est chargée de la mise en œuvre du sous-programme. UN 1-6 تتولى شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات المسؤولية عن هذا البرنامج الفرعي.
    À l'issue de déclarations liminaires des coprésidents, les participants à la réunion ont entendu les interventions du Président de l'Assemblée générale, du Directeur de la Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences et de 15 délégations. UN وفي أعقاب الملاحظات الافتتاحية التي أدلى بها الرئيسان، استمع المشاركون في الاجتماع إلى كلمات أدلى بها كل من رئيس الجمعية العامة ومدير شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، وممثلي 15 وفدا.
    Le Chef du Groupe de la programmation du suivi et de la documentation du Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence présente et révise oralement le document. UN عرض رئيس وحدة برمجة ورصد الوثائق التابعة لإدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات الوثيقة ونقحها شفويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد