ويكيبيديا

    "التابعة للآلية المالية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du mécanisme financier
        
    68. Encourage les entités chargées d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Convention à fournir un financement axé sur des résultats pour les activités visées au paragraphe 73 de la décision 1/CP.16; UN 68- يشجع الكيانات التشغيلية التابعة للآلية المالية للاتفاقية على أن تقدم التمويل القائم على أساس النتائج للإجراءات المشار إليها في الفقرة 73 من المقرر 1/م أ-16؛
    d) Formuler des recommandations sur la manière d'accroître la cohérence, l'efficacité et l'utilité des entités fonctionnelles du mécanisme financier; UN (د) تقديم توصيات عن طريقة تحسين انسجام الكيانات التشغيلية التابعة للآلية المالية وفعاليتها وكفاءتها؛
    d) Formuler des recommandations sur la manière d'accroître la cohérence, l'efficacité et l'utilité des entités fonctionnelles du mécanisme financier; UN (د) تقديم توصيات بشأن طريقة تحسين الاتساق بين الكيانات التشغيلية التابعة للآلية المالية وفعاليتها وكفاءتها؛
    d) Formuler des recommandations sur la manière d'accroître la cohérence, l'efficacité et l'utilité des entités fonctionnelles du mécanisme financier UN (د) تقديم توصيات بشأن طريقة تحسين انسجام الكيانات التشغيلية التابعة للآلية المالية وفعاليتها وكفاءتها
    vii) Veiller à ce que les nouvelles entités fonctionnelles du mécanisme financier de la Convention aient des guichets spécialisés pour le financement d'activités liées à l'article 6 et faire en sorte que tout projet ou programme relatif aux changements climatiques prévoie des activités de ce type; UN ضمان أن يتوافر لدى الكيانات التشغيلية الجديدة التابعة للآلية المالية للاتفاقية نوافذ مخصصة لتقديم التمويل اللازم لتنفيذ الأنشطة المتعلقة بالمادة 6، على أن تكون الأنشطة المتعلقة بالمادة 6 مكونات محددة في أي مشروع أو برنامج يتعلق بتغير المناخ؛
    6. Invite les institutions et organisations multilatérales et bilatérales, notamment les entités fonctionnelles du mécanisme financier de la Convention, selon qu'il conviendra, à fournir des ressources financières pour soutenir les activités liées à l'application de l'article 6 de la Convention; UN 6- يدعو المؤسسات والمنظمات المتعددة الأطراف والثنائية، بما في ذلك الكيانات التشغيلية التابعة للآلية المالية للاتفاقية، حسب الاقتضاء، إلى أن توفر موارد مالية لدعم الأنشطة المتعلقة بتنفيذ المادة 6 من الاتفاقية؛
    f) Encourager d'autres entités qui fournissent un appui aux activités et éléments mentionnés aux paragraphes 70, 71 et 73 de la décision 1/CP.16, à améliorer l'efficacité et la coordination et à chercher à harmoniser leur action avec celle des entités chargées du fonctionnement du mécanisme financier de la Convention, selon qu'il conviendra; UN (و) تشجيع الكيانات الأخرى التي تقدم الدعم إلى الأنشطة والعناصر المشار إليها في الفقرات 70 و71 و73 من المقرر 1/م أ-16 على تعزيز الكفاءة والتنسيق وتحقيق الاتساق مع الكيانات التشغيلية التابعة للآلية المالية للاتفاقية، حسب الاقتضاء؛
    le Comité permanent est notamment chargé de formuler à l'attention de la Conférence des Parties des projets de directives concernant les entités fonctionnelles du mécanisme financier de la Convention afin d'en accroître la cohérence et l'utilité, et ce en tenant compte de leurs rapports annuels ainsi que des communications pertinentes des Parties. UN 31- تتمثل إحدى وظائف اللجنة الدائمة بموجب المقرر 2/م أ-17() في تزويد مؤتمر الأطراف بمشاريع إرشادات للكيانات التشغيلية التابعة للآلية المالية للاتفاقية، بغية تحسين اتساق هذه الإرشادات وطابعها العملي، مع مراعاة التقارير السنوية للكيانات التشغيلية وكذلك الإسهامات ذات الصلة الواردة من الأطراف.
    c) Établir à l'intention de la Conférence des Parties un projet de directives destiné aux entités fonctionnelles du mécanisme financier de la Convention, afin d'accroître la cohérence et l'utilité de ces directives, en tenant compte des rapports annuels des entités concernées ainsi que des observations communiquées par les Parties; UN (ج) تزويد مؤتمر الأطراف بمشروع توجيهات للكيانات التشغيلية التابعة للآلية المالية للاتفاقية، بغية تحسين اتساق هذه التوجيهات وطابعها العملي، مع مراعاة التقارير السنوية للكيانات التشغيلية وكذلك التقارير المقدمة من الأطراف؛
    c) Établir à l'intention de la Conférence des Parties un projet de directives destiné aux entités fonctionnelles du mécanisme financier de la Convention, afin d'accroître la cohérence et l'utilité de ces directives, en tenant compte des rapports annuels des entités concernées ainsi que des observations communiquées par les Parties; UN (ج) تزويد مؤتمر الأطراف بمشروع توجيهات للكيانات التشغيلية التابعة للآلية المالية للاتفاقية، بغية تحسين اتساق هذه التوجيهات وطابعها العملي، مع مراعاة التقارير السنوية للكيانات التشغيلية وكذلك التقارير المقدمة من الأطراف؛
    c) Établir à l'intention de la Conférence des Parties un projet de directives destiné aux entités fonctionnelles du mécanisme financier de la Convention, afin d'accroître la cohérence et l'utilité de ces directives, en tenant compte des rapports annuels des entités concernées ainsi que des observations communiquées par les Parties UN (ج) تزويد مؤتمر الأطراف بمشروع توجيهات للكيانات التشغيلية التابعة للآلية المالية للاتفاقية، بغية تحسين اتساق هذه التوجيهات وطابعها العملي، مع مراعاة التقارير السنوية للكيانات التشغيلية وكذلك التقارير المقدمة من الأطراف
    Conformément à la décision 2/CP.17, le Comité permanant est notamment chargé de formuler à l'attention de la Conférence des Parties des projets de directives concernant les entités fonctionnelles du mécanisme financier de la Convention afin d'en accroître la cohérence et l'utilité, et ce en tenant compte de leurs rapports annuels ainsi que des communications pertinentes des Parties. UN 29- بموجب المقرر 2/م أ-17()، تتمثل إحدى وظائف اللجنة الدائمة في تزويد مؤتمر الأطراف بمشروع توجيهات للكيانات التشغيلية التابعة للآلية المالية للاتفاقية، بغية تحسين اتساق هذه التوجيهات وطابعها العملي، مع مراعاة التقارير السنوية للكيانات التشغيلية وكذلك الإسهامات ذات الصلة الواردة من الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد