34. Décide que les armes ou le matériel militaire vendus ou fournis aux seules fins du développement des Forces de sécurité du Gouvernement fédéral somalien ne sauraient être revendus, transférés ou utilisés par aucun individu ou entité n'étant pas au service des Forces de sécurité du Gouvernement fédéral somalien; | UN | 34 - يقرر عدم جواز إعادة بيع أو نقل أو إتاحة استخدام الأسلحة أو المعدات العسكرية المبيعة أو الموردة حصرا لغرض تطوير قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية لأي فرد أو كيان خارج صفوف قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية؛ |
34. Décide que les armes ou le matériel militaire vendus ou fournis aux seules fins du développement des Forces de sécurité du Gouvernement fédéral somalien ne sauraient être revendus, transférés ou utilisés par aucun individu ou entité n'étant pas au service des Forces de sécurité du Gouvernement fédéral somalien; | UN | 34 - يقرر عدم جواز إعادة بيع أو نقل أو إتاحة استخدام الأسلحة أو المعدات العسكرية المبيعة أو الموردة حصرا لغرض تطوير قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية لأي فرد أو كيان خارج صفوف قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية؛ |
Le 6 mars 2013, le Conseil de sécurité a adopté la résolution 2093 (2013) par laquelle il levait partiellement l'embargo sur les armes concernant la Somalie afin de faciliter le renforcement des institutions de sécurité du Gouvernement fédéral somalien. | UN | 5 - وفي 6 آذار/مارس 2013، اتخذ مجلس الأمن القرار 2093 (2013)، الذي رفع بموجبه جزئيا حظر توريد الأسلحة المفروض على الصومال من أجل دعم تطوير المؤسسات الأمنية التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية. |
Par sa résolution 2093 (2013), le Conseil a partiellement levé l'embargo sur les armes pour une période de 12 mois aux fins du développement des capacités des forces de sécurité du Gouvernement fédéral somalien. | UN | وقرر المجلس في القرار 2093 (2013) رفع حظر الأسلحة جزئيا لمدة اثني عشر شهرا لأغراض بناء قدرات قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية. |
d) Aider, dans les limites de ses capacités et en coordination avec d'autres parties, à l'application des plans nationaux de sécurité, grâce à la formation et l'encadrement des Forces de sécurité du Gouvernement fédéral somalien, notamment dans le cadre d'opérations conjointes; | UN | (د) القيام، في حدود قدراتها وبتنسيق مع الأطراف الأخرى، بالمساعدة على تنفيذ خطط الأمن الوطني الصومالية، عن طريق تدريب قوات الأمن الوطني التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية وتوجيهها، بما يشمل إجراء عمليات مشتركة؛ |
d) Aider, dans les limites de ses capacités et en coordination avec d'autres parties, à l'application des plans nationaux de sécurité, grâce à la formation et l'encadrement des Forces de sécurité du Gouvernement fédéral somalien, notamment dans le cadre d'opérations conjointes; | UN | (د) القيام، في حدود قدراتها وبتنسيق مع الأطراف الأخرى، بالمساعدة على تنفيذ خطط الأمن الوطني الصومالية، عن طريق تدريب قوات الأمن الوطني التابعة للحكومة الاتحادية الصومالية وتوجيهها، بما يشمل إجراء عمليات مشتركة؛ |