ويكيبيديا

    "التابعة للولايات المتحدة الأمريكية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des États-Unis d'Amérique
        
    • américaines
        
    • américaine
        
    • américains
        
    • des États-Unis pour
        
    • Development des États-Unis
        
    La phase expérimentale du projet a été financée sur des fonds extrabudgétaires fournis par le Département d'État des États-Unis d'Amérique. UN وقد تم تمويل المرحلة النموذجية التجريبية للمشروع من أموال خارجة عن الميزانية قدمتها وزارة الخارجية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية.
    Question des personnes détenues dans la zone de la base navale des États-Unis d'Amérique à Guantanamo UN مسألة المحتجزين في منطقة القاعدة البحرية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية في غوانتانامو
    Question des personnes détenues dans la zone de la base navale des États-Unis d'Amérique à Guantanamo: projet de résolution UN مسألة المحتجزين في منطقة القاعدة البحرية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية في غوانتانامو: مشروع قرار
    Question des îles Vierges américaines UN مسألة جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية
    Après un mois dans cette base, il a été conduit à la base militaire américaine de Guantánamo Bay, à Cuba. UN وبعد قضاء شهر في هذه القاعدة، تم ترحيل وليد محمد شاهر محمد القداسي إلى القاعدة العسكرية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية في خليج غوانتانامو، في كوبا.
    C. Demande d'invitation pour visiter les locaux de détention américains de la baie de Guantánamo à Cuba 25 - 27 8 UN جيم - طلب توجيه دعوة لزيارة مرافق الاحتجاز التابعة للولايات المتحدة الأمريكية في خليج غوانتانامو، في كوبا 25-27 8
    Ils mènent également des activités de coopération bilatérale avec l'Agence des États-Unis pour le développement international (USAID), l'Agence internationale de l'énergie et l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN وثمة تعاون ثنائي أيضا مع وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Dans ses documents directifs, l'Agency for International Development des États-Unis (USAID) a vivement préconisé d'investir dans l'alphabétisation. UN فوثائق السياسة العامة لوكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية تحبذ الاستثمار في محو الأمية تحبيذا شديدا.
    À ces deux organismes se sont jointes l'Agence spatiale canadienne, la National Oceanic and Atmospheric Administration des États-Unis d'Amérique, l'Organisation indienne de recherche spatiale et la CONAE. UN أما الشركاء الآخرون فهم وكالة الفضاء الكندية والإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي التابعة للولايات المتحدة الأمريكية والمؤسسة الهندية لأبحاث الفضاء واللجنة الوطنية الأرجنتينية للأنشطة الفضائية.
    En outre, l'Égypte, la Jamahiriya arabe libyenne, la Jordanie, le Maroc et le Yémen, ainsi que le Département du Trésor des États-Unis d'Amérique ont récemment entrepris de vérifier certaines des entrées erronées/insuffisantes et accepté de transmettre au Comité, le cas échéant, toute information complémentaire qu'ils obtiendraient à ce sujet. UN وفضلا عن ذلك، أخذ مؤخرا كل من الأردن والجماهيرية العربية الليبية ومصر والمغرب واليمن ووزارة الخزانة التابعة للولايات المتحدة الأمريكية في مراجعة بعض الأسماء غير الصحيحة الواردة في القائمة. ووافقت هذه الحكومات على الاتصال بالفريق عند الحاجة حينما يتاح مزيد من المعلومات ذات الصلة.
    Par ailleurs, le Gouvernement finlandais a dégagé des crédits pour la tenue d'un atelier de sensibilisation en Afrique de l'Ouest francophone, qui va être organisé conjointement avec l'Environmental Protection Agency des États-Unis d'Amérique, et qui débouchera sur l'élaboration de plans d'action nationaux pour s'attaquer à ce problème. UN إضافة إلى ذلك، قدّمت حكومة فنلندا أموالاً لتمويل حلقة عمل حول التوعية في منطقة بلدان أفريقيا الغربية الناطقة بالفرنسية، سوف تُنظّم بالاشتراك مع وكالة حماية البيئة التابعة للولايات المتحدة الأمريكية. وسوف تؤدي إلى صوغ خطط عمل وطنية لمعالجة هذه المسألة.
    Le module Columbus de la Station spatiale internationale européenne (ISS) a été lancé à bord de la navette spatiale Atlantis des États-Unis d'Amérique lors de la mission STS-122 le 7 février 2008. UN أُطلقت الوحدة النمطية الأوروبية Columbus لمحطة الفضاء الدولية خلال الرحلة التي قامت بها المركبة STS-122 Atlantis التابعة للولايات المتحدة الأمريكية يوم 7 شباط/فبراير 2008.
    Ces directives, qui devraient être largement utilisées dans le Pacifique, ont été distribuées dans les territoires non autonomes des États-Unis d'Amérique et de la France, notamment Guam, la Nouvelle-Calédonie et les Samoa américaines. UN وقد وزعت هذه المبادئ التوجيهية، التي يتوقع أن تستخدم على نطاق واسع في منطقة المحيط الهادئ، على الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي التابعة للولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا، بما فيها ساموا الأمريكية وغوام وكاليدونيا الجديدة.
    Les autres partenaires représentent les organisations de la société civile, les organisations de défense des droits de l'homme, les associations d'habitants des taudis, les associations féminines communautaires, les donateurs bilatéraux et la Millennium Challenge Corporation des États-Unis d'Amérique. UN ويمثل الشركاء الآخرون منظمات المجتمع المدني، ومنظمات حقوق الإنسان، ورابطات أهالي الأحياء الفقيرة، ومنظمات القواعد الشعبية النسائية، والجهات المانحة الثنائية، ومؤسسة تحديات الألفية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية.
    Le Président : Je donne à présent la parole à S. E. M. Andrew Natsios, Administrateur de l'Agence pour le développement international des États-Unis d'Amérique. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة لسعادة السيد آندرو ناتسيوس، مدير وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية.
    Le Coprésident (Suède) (parle en anglais) : Je donne la parole à M. Andrew Natsios, Directeur de l'Agency for International Development des États-Unis d'Amérique. UN الرئيس المشارك (السويد) (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة للسيد أندرو ناتسيوس، مدير وكالة الولايات المتحدة للتنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية.
    2. L'objet porte le numéro 22879 (1993-068C) du Commandement nord-américain de la défense aérospatiale des États-Unis d'Amérique. UN 2- ويحمل الجسم الرقم 22879 (1993-068C) للقيادة الأمريكية الشمالية للدفاع الجوي الفضائي التابعة للولايات المتحدة الأمريكية.
    Elles sont situées à environ 100 kilomètres à l'est de Porto Rico et à 25 kilomètres des îles Vierges américaines. UN وهو يقع على بعد حوالي 100 كلم إلى الشرق من بورتوريكو و 25 كلم من جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية.
    Elles sont situées à environ 100 kilomètres à l'est de Porto Rico et à 25 kilomètres des îles Vierges américaines. UN وهو يقع على بعد حوالي 100 كلم إلى الشرق من بورتوريكو و 25 كلم من جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الأمريكية.
    Pour justifier cette demande de crédits, le document soumis au Congrès des États-Unis qui décrit le programme de construction militaire de l'armée de l'air américaine, daté de mai 2009, avance les arguments suivants : UN وتتضمن وثيقة برنامج الإنشاءات العسكرية الصادرة عن إدارة القوات الجوية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية في أيار/مايو 2009 بيانات التبرير المقدمة إلى كونغرس هذا البلد على النحو التالي:
    C. Demande d'invitation pour visiter les locaux de détention américains de la baie de Guantánamo à Cuba UN جيم - طلب توجيه دعوة لزيارة مرافق الاحتجاز التابعة للولايات المتحدة الأمريكية في خليج غوانتانامو، في كوبا
    L'Agence des États-Unis pour le développement international (USAID) et la Banque asiatique de développement figurent parmi les deux plus importants donateurs institutionnels qui ont contribué aux programmes internationaux de l'organisation. UN ومن أكبر الجهات المؤسسية المانحة للبرامج الدولية للمنظمة وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية ومصرف التنمية الآسيوي.
    L'Agency for International Development des États-Unis a prévu de consacrer 14,5 millions de dollars en cinq ans pour assurer la gestion durable des élections, notamment l'appui à la Commission électorale nationale, l'enregistrement des électeurs en vue des élections locales, l'impression des bulletins de vote et l'appui aux partis politiques. UN وقد خصصت وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة الأمريكية 14.5 مليون دولار بصورة مستقلة على مدى خمس سنوات لإقامة إدارة مستدامة للانتخابات، تشمل تقديم الدعم إلى لجنة الانتخابات الوطنية، وتسجيل الناخبين للانتخابات المحلية، وطبع أوراق الاقتراع وتقديم الدعم للأحزاب السياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد