ويكيبيديا

    "التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du PNUD
        
    • le PNUD
        
    • au PNUD
        
    Elle a ensuite bénéficié de l'appui tant du bureau du coordonnateur résident que du fonds d'urgence du PNUD. UN ومن ثم تلقى فريق التنسيق الدعم من مكتب المنسق المقيم ومن صندوق الطوارئ التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Ces mesures ont été prises en étroite collaboration avec le Programme d'assistance de base du PNUD dans cette région. UN واتخذت هذه التدابير بتعاون وثيق مع برنامج المساعدة الأساسي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في هذه المنطقة.
    Ces mesures ont été prises en étroite collaboration avec le Programme d'assistance de base du PNUD dans cette région. UN واتخذت هذه التدابير بتعاون وثيق مع برنامج المساعدة الأساسي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في هذه المنطقة.
    Le projet du PNUD relatif à 1'intégration d'une dimension féminine équitable a appuyé ces efforts. UN ومشروع مراعاة العدل بين الجنسين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي يقدم الدعم في هذا المضمار.
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour un partenariat international UN صندوق الاستئماني للشراكة الدولية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Le présent rapport du Bureau de la déontologie du PNUD concerne l'année 2011. UN يغطي هذا التقرير المقدَّم من مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي أنشطة المكتب لعام 2011.
    2011/18 Analyse à mi-parcours du programme mondial du PNUD UN استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Ce fonds est administré par le Bureau des fonds d'affectation spéciale pluripartenaires du PNUD. UN ويدير الصندوق مكتب الصندوق الاستئماني المتعدد الشركاء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    2011/18 Analyse à mi-parcours du programme mondial du PNUD UN استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    2011/18 Analyse à mi-parcours du programme mondial du PNUD UN استعراض منتصف المدة للبرنامج العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Séance d'information officieuse sur l'examen stratégique du Bureau de la prévention des crises et du relèvement du PNUD UN جلسة إحاطة غير رسمية عن الاستعراض الاستراتيجي لمكتب منع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Au bureau multinational du PNUD à Suva, tous les trois chefs d'équipes thématiques sont des femmes. UN وفي المكتب متعدد الأقطار التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في سوفا، ترأس نساء جميع الأفرقة الموضوعية الثلاث.
    Rapport du Bureau de la déontologie du PNUD UN تقرير مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Le Bureau de la déontologie du PNUD a participé à toutes ces réunions et en a accueilli deux. UN وشارك مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جميع الاجتماعات واستضاف اجتماعين.
    Séance d'information officieuse sur l'examen stratégique du Bureau de la prévention des crises et du relèvement du PNUD UN جلسة إحاطة غير رسمية عن الاستعراض الاستراتيجي لمكتب منع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Ce projet est financé par le Fonds d'affectation spéciale thématique pour la gouvernance démocratique du PNUD. UN ويموّل المشروع من الصندوق الاستئماني المواضيعي للحكم الديمقراطي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Annexe IV Bureau des fonds d'affectation spéciale multidonateurs du PNUD UN مكتب الصناديق الاستئمانية المتعددة المانحين التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La table ronde est organisée par le Bureau des politiques de développement du PNUD. UN [ينظم حلقة النقاش مكتبُ السياسات الإنمائية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Fonds d'affectation spéciale de la Norvège pour le Bureau de l'évaluation du PNUD UN الصندوق الاستئماني النرويجي لمكتب التقييم التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Caisse du Fonds pour l'environnement mondial du PNUD UN الصندوق الاستئماني الخاص بالبيئة العالمية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    La Mongolie envisage également avec intérêt sa participation au programme pour le Renforcement des droits de l'homme (HURIST), qui a été lancé par le PNUD et le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme et doit permettre d'intégrer au programme de développement les différentes dimensions des droits de l'homme, notamment le droit au développement. UN كذلك فإن منغوليا تتطلع إلى المشاركة في برنامج تعزيز حقوق الإنسان التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمفوضية، والمصمم لإدماج أبعاد حقوق الإنسان بما فيها الحق في التنمية، في برمجة التنمية.
    Le Chef du Bureau de la déontologie du PNUD accomplit un mandat de quatre ans, après lequel il ne peut accepter un autre poste au PNUD. UN ويعمل رئيس مكتب الأخلاقيات التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لفترة وظيفية مدتها أربع سنوات، وهو غير مؤهل في وقت لاحق لتسلم أي وظيفة أخرى في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بعد انقضاء فترة وظيفته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد