Exposé de M. Leonard, professeur à la John F. Kennedy School of Government de l’Université Harvard sur l’élaboration de politiques stratégiques | UN | كلمة السيد ليونارد، اﻷستاذ في معهد جون ف. كيندي للحكم، التابع لجامعة هارفرد، بشأن وضع السياسات الاستراتيجية |
Vacataire à l'Institut des droits de l'homme et de la paix de l'Université Cheikh Anta Diop de Dakar | UN | أستاذة مؤقتة بمعهد حقوق الإنسان والسلام التابع لجامعة الشيخ أنتا ديوب في داكار |
En outre, la Caisse n'a pas présenté d'information sur les fonds gérés pour le compte du Fonds de dotation de l'Université des Nations Unies. | UN | وعلاوة على ذلك، لم يكشف الصندوق عن تفاصيل الأموال التي يديرها لصالح صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة. |
Outre la contribution apportée par l'Indigenous Law Centre de l'Université de la Nouvelle-Galles du Sud, des articles pertinents ont été soumis par des universitaires. | UN | وذلك بالإضافة إلى مساهمة مقدمة من المركز القانوني المعني بالشعوب الأصلية التابع لجامعة نيوساوث ويلز، وهناك مواضيع ذات صلة قدمها بعض الأكاديميين. |
En 2006, le Réseau a obtenu le statut consultatif spécial auprès du Conseil économique et social de la Ligue des États arabes. | UN | وفي عام 2006، أيضا، مُنحت الشبكة مركزا استشاريا خاصا لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لجامعة الدول العربية. |
Trois propositions ont été formulées et le Centre d'études interdisciplinaires sur la femme de l'Université de Bahia (NEIM/UFBA) l'a emporté. | UN | وقدمت ثلاثة مقترحات وكان الفائز من بينها مركز الدراسات المتعددة التخصصات بشأن المرأة التابع لجامعة باهيا الاتحادية. |
L'Alliance conserve un réseau d'universitaires, qui développera des synergies avec l'Institut international de l'Université des Nations Unies. | UN | ولدى التحالف شبكة أكاديمية ستتولى تطوير أوجه التآزر مع المعهد الدولي التابع لجامعة الأمم المتحدة. |
Information financière relative au Fonds de dotation de la Bibliothèque des Nations Unies et au Fonds de dotation de l'Université des Nations Unies | UN | الإقرار المالي المتعلق بصندوق الهبات المخصصة لمكتبة الأمم المتحدة وصندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة |
:: Consultant de l'Université George Town/CIED Washington États-Unis : 1995 | UN | :: مستشار مركز التعليم والتنمية المتعددة الثقافات التابع لجامعة جورج تاون، واشنطن، الولايات المتحدة الأمريكية: 1995؛ |
Cette conférence de l'Agence suisse de développement et de coopération a été organisée par le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne. | UN | وقد يسّر مركز التنمية والبيئة التابع لجامعة برن عقد هذا المؤتمر لصالح الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون. |
Cette conférence a été parrainée par l'Agence suisse de développement et de coopération et le Centre pour le développement et l'environnement de l'Université de Berne. | UN | وقد رعت المؤتمر الوكالة السويسرية للتنمية والتعاون ومركز التنمية والبيئة التابع لجامعة برن. |
vi) Le Fonds de dotation représente le fonds de roulement de l'Université; | UN | `6 ' صندوق الهبات التابع لجامعة الأمم المتحدة يمثل صناديق رأس مال التشغيل؛ |
i) Première maîtrise décernée par l'Observatoire astronomique centraméricain de Suyapa de l'Université nationale autonome du Honduras, | UN | `1` درجة الماجستير الأولى التي منحت في مرصد سويابا الفلكي لأمريكا الوسطى التابع لجامعة هندوراس الوطنية المستقلة؛ |
— le Centre d'études féminines de l'Université centrale du Venezuela (CEM—UCV); | UN | مركز دراسات المرأة التابع لجامعة فنزويلا الوسطى؛ |
Professeur invité à Europa Institut de l'Université de Sarre (République fédérale d'Allemagne). | UN | دعـاه معهد أوروبـا التابع لجامعة دى ساري، جمهورية ألمانيا الاتحادية. |
Le Ministère paie également les frais d'inscription scolaire des élèves du Centre de vulgarisation de l'Université du Pacifique Sud. | UN | كما أن الوزارة تدفع كل رسوم الطلبة الملتحقين بمركز الإرشاد التابع لجامعة جنوب المحيط الهادئ. |
Chercheuse à l'Institut d'études sur le développement de l'Université d'Helsinki | UN | باحثة، معهد دراسات التنمية التابع لجامعة هلسنكي. |
Une enquête nationale sur la violence dans la famille a été menée par l'Institut de recherche sociale et démographique de l'Université Mahidol, en 1999. | UN | أجرى معهد البحوث الاجتماعية والسكانية التابع لجامعة ماهيدول في عام 1999 دراسة استقصائية وطنية بشأن العنف المنزلي. |
Site de l'Institut néerlandais des droits de l'homme de l'Université d'Utrecht | UN | موقع المعهد الهولندي لحقوق الإنسان التابع لجامعة أوتريخت |
Le Conseil économique et social : le Conseil économique et social de la Ligue des États arabes; | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي: هو المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع لجامعة الدول العربية. |
:: L'Institut de l'UNU pour les nouvelles technologies (UNU/INTEC), Maastricht (Pays-Bas); | UN | :: معهد التكنولوجيات الجديدة التابع لجامعة الأمم المتحدة، ماستريخت، هولندا؛ |
Ces travaux sont menés au Center for Oceans Law and Policy de l'University of Virginia; quatre volumes ont déjà été publiés | UN | ويجري القيام بهذا العمل في مركز قانون وسياسات المحيطات التابع لجامعة فيرجينيا؛ وقد نشرت منها بالفعل ستة مجلدات |