ويكيبيديا

    "التابع للجنة الأفريقية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de la Commission africaine
        
    - Le Rapporteur spécial de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples sur la situation dans les prisons et les conditions de détention en Afrique; UN المقـرر الخاص التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب المعني بأوضاع السجون ومراكز الاحتجاز في أفريقيا
    En 2009, il a reçu la visite du Rapporteur spécial sur les peuples autochtones de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples. UN وفي عام 2009 تلقت زيارة المقرر الخاص المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    Le Rapporteur spécial de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples sur la situation dans les prisons et la détention en Afrique. UN المقـرر الخاص التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب المعني بأوضاع السجون ومراكز الاحتجاز في أفريقيا
    :: La visite de recherche et d'information en République du Congo, en 2010, du Groupe de travail de la Commission africaine sur les populations et communautés autochtones; UN :: احتضان زيارة البحث والاستقصاء التي قام بها في جمهورية الكونغو فريق العمل التابع للجنة الأفريقية المعنية بالشعوب والمجتمعات المحلية الأصلية، في عام 2010.
    Elle a aussi relevé avec une satisfaction particulière la présence de représentants du Groupe de travail sur les populations autochtones de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples et d'institutions nationales des droits de l'homme. UN كما أعربت عن تقديرها الخاص لمشاركة ممثل الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ومشاركة المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان.
    Dans ce contexte, les participants ont recommandé de renforcer et d'appuyer le Groupe de travail sur les populations autochtones et les communautés de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples. UN وفي هذا السياق، أوصى مشاركون بتعزيز ومساندة الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين ومجتمعاتهم، التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    Le Président de l'Instance permanente et un membre du Groupe de travail sur les peuples/communautés autochtones de la Commission africaine sur les droits de l'homme et des peuples autochtones ont été invités en tant que spécialistes. UN ووجِّهت الدعوة إلى رئيس المنتدى الدائم وأحد أعضاء فريق العمل المعني بالشعوب والمجتمعات الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب للمشاركة كأشخاص من أهل الرأي والخبرة.
    Il a aussi confirmé sa volonté de coopérer à l'avenir, sur les droits humains et des peuples autochtones, avec le Groupe de travail sur les peuples autochtones de la Commission africaine. UN كما أكّد استعداده للتعاون مستقبلاً مع الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التابع للجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان وحقوق الشعوب.
    Les mandats respectifs du Rapporteur spécial sur les prisons et les conditions de détention en Afrique (de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples) et du Rapporteur sur les droits des personnes privées de liberté (de la Commission interaméricaine des droits de l'homme) pourraient apporter des indications sur le champ d'un tel mandat élargi. UN والولاية المنوطة بالمقرر الخاص المعني بالسجون وأوضاع الاحتجاز في أفريقيا التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب فضلاً عن ولاية المقرر المعني بحقوق الأشخاص المحرومين من حريتهم التابع للجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان يمكن أن توفرا بعض التوجيه فيما يتعلق بنطاق الولاية الممددة.
    Les mandats respectifs du Rapporteur spécial sur les prisons et les conditions de détention en Afrique (de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples) et du Rapporteur sur les droits des personnes privées de liberté (de la Commission interaméricaine des droits de l'homme) pourraient apporter des indications sur le champ d'un tel mandat élargi. UN ثم إن الولاية المنوطة بالمقرر الخاص المعني بالسجون وأوضاع الاحتجاز في أفريقيا التابع للجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والشعوب وولاية المقرر المعني بحقوق الأشخاص المحرومين من حريتهم والتابع للجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان من شأنهما توفير بعض الإرشاد فيما يخص نطاق الولاية الممدَّدة.
    Organisations intergouvernementales, organisations et mécanismes régionaux dans le domaine des droits de l'homme représentés par des observateurs: Groupe de travail sur les populations autochtones de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, Union africaine et Indigenous Fund for the Development of Indigenous Peoples in Latin America and the Caribbean. UN المنظمات الحكومية، والمنظمات الإقليمية والآليات العاملة في مجال حقوق الإنسان الممثلة بمراقبين: الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، الاتحاد الأفريقي، صندوق الشعوب الأصلية لتنمية الشعوب الأصلية في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Ont également participé à cette réunion la Rapporteure spéciale sur les défenseurs des droits de l'homme en Afrique de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, des représentants du Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe et du Bureau des institutions démocratiques et des droits de l'homme de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE). UN وكان من بين المشاركين الآخرين في الاجتماع المقرر الخاص المعني بالمدافعين عن حقوق الإنسان في أفريقيا التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، وممثلون عن مفوض حقوق الإنسان لدى مجلس أوروبا، ومكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق الإنسان التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Un projet de recherche triennal, mené en collaboration avec le Groupe de travail sur les populations et communautés autochtones de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, a été lancé en 2006. UN 24 - بدأ في عام 2006 الاضطلاع بمشروع بحث يدوم 3 سنوات بالتعاون مع الفريق العامل المعني بمجتمعات الشعوب الأصلية، التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب.
    La Réunion a aussi reconnu la nécessité de renforcer et soutenir le poste du Rapporteur spécial sur les prisons et les conditions carcérales en Afrique, de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, en tant que point focal potentiel pour les stratégies et approches communes en matière de réforme pénale en Afrique, notamment en ce qui concerne la décongestion des prisons. UN كما سلّم الاجتماع بضرورة تعزيز ودعم وظيفة المقرر الخاص المعني بالسجون وشروط الاعتقال في أفريقيا التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب باعتباره جهة وصل تُعنى بوضع استراتيجيات ونهج مشتركة لإصلاح نظم العقوبات في أفريقيا، بما في ذلك تخفيف اكتظاظ السجون.
    64. Le Bénin a également accueilli la visite du Sous-Comité des Nations Unies sur la prévention de la torture en mai 2008 et celle du titulaire de mandat de la Commission africaine des Droits de l'Homme sur la détention en 2009. UN 64- ورحبت بنن أيضاً بزيارة لجنة الأمم المتحدة الفرعية لمنع التعذيب، في أيار/ مايو 2008، والمكلف بإجراءات خاصة التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان المعنية بالاحتجاز، في عام 2009.
    C'est dans ce sens que le terme a été utilisé dans le contexte africain par le Groupe de travail sur les populations/communautés autochtones de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples, ainsi que dans les recommandations du Rapporteur spécial à l'intention des pays d'Afrique. D. Activités de suivi UN ولذا، استخدم الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب هذه العبارة في سياقها الأفريقي، وكان استخدامها بهذه المعنى هو الغاية المنشودة من توصيات المقرر الخاص إلى البلدان الأفريقية.
    Cette initiative est menée en collaboration entre l'OIT (au titre du Projet pour la promotion de la politique de l'OIT relative aux peuples autochtones et tribaux) et du Groupe de travail sur les populations/communautés autochtones en Afrique de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples. UN يشكل هذا المشروع تعاونا بين منظمة العمل الدولية، في إطار المشروع 169، والفريق العامل المعني بالشعوب/المجتمعات الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب.
    Comme cela est indiqué à la section B du présent rapport, un projet de recherche de trois ans mené en collaboration avec le Groupe de travail sur les peuples et les communautés autochtones de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples a été lancé en 2006. UN 34 - كما وردت الإشارة في الجزء باء من هذا التقرير بدأ مشروع بحث مدته 3 سنوات مع فريق العمل المعني بالشعوب/المجتمعات الأصلية التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب في عام 2006.
    Enfin, au paragraphe 48, il est recommandé de renforcer la coopération avec le groupe de travail sur les droits des populations et communautés autochtones africaines de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples. UN 37 - وأخيرا، ترد في الفقرة 48 دعوة إلى إقامة تعاون مع الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية والجماعات الأصلية في أفريقيا، التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب.
    Des représentants d'organes régionaux des droits de l'homme ont également participé à la session de 2006, à savoir le Président du Groupe de travail chargé d'établir un projet de déclaration sur les droits des peuples autochtones de l'Organisation des États américains (OEA) et le Président du Groupe de travail d'experts sur les peuples/communautés autochtones de la Commission africaine des droits de l'homme et des peuples. UN وشارك أيضا في دورة عام 2006 ممثلون عن هيئات إقليمية تُعنى بحقوق الإنسان، وهم رئيس الفريق العامل المعني بإعداد مشروع إعلان بشأن حقوق الإنسان التابع لمنظمة الدول الأمريكية ورئيس فريق الخبراء العامل المعني بالشعوب الأصلية ومجتمعاتهم في أفريقيا التابع للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان وحقوق الشعوب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد