Activités du Bureau de la déontologie de l'UNOPS en 2011 | UN | أنشطة مكتب الأخلاقيات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2011 |
1 rapport d'audit final publié : Bureau Afrique de l'UNOPS | UN | عملية واحدة لمراجعة الحسابات مع صدور التقرير النهائي: مكتب أفريقيا التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Il a également siégé en qualité d'observateur au Conseil consultatif de l'UNOPS sur l'informatique et les communications. | UN | كما شارك الفريق بصفة مراقب في المجلس الاستشاري لتكنولوجيا المعلومات والاتصال التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Bureau de l'UNOPS | UN | 15/13-45/14 جلسة مغلقة المكتب الفرعي التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع |
Quatre assistants financiers du Bureau Asie de l’UNOPS ont accès au système depuis septembre 1999. | UN | وهكذا أتيحت إمكانية استعمال النظام ﻷربعة من المساعدين الماليين في مكتب آسيا التابع لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع منذ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩. |
110. Le Directeur du Bureau pour l'Amérique du Nord de l'UNOPS, faisant référence à des lignes directrices antérieures, a affirmé que l'UNOPS était bien placé pour répondre. | UN | 110 - وأشار مدير مكتب أمريكا الشمالية التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى التوجيهات الصادرة في وقت سابق، فأكد أن المكتب في وضع جيد للاستجابة لها. |
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les sous-locataires des bureaux que l'UNOPS loue dans le bâtiment Chrysler à New York. | UN | 51 - وتتعلق المبالغ المستحقة القبض من الإيجارات بمبالغ الإيجار المستحقة على المستأجرين من الباطن لحيز المكاتب التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في مبنى كرايسلر في نيويورك. |
Les auditeurs ont émis des réserves au sujet de la commission et des frais de voyage tarifés par le gestionnaire de portefeuille de l'UNOPS. | UN | وكانت وجهة النظر المتعلقة بمراجعة الحسابات والمعرب عنها في التقرير ذي الصلة مشروطة بالنسبة للبنود المتصلة برسوم الإدارة ورسوم السفر العائدة لمدير المهمة التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Le service d'achat de l'UNOPS se trouve dans le même bâtiment que l'IAPSO à Copenhague. | UN | ومكتب المشتريات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع متواجد في المكتب ذاته مع مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات في كوبنهاغن. |
Le Bureau pour l'Asie et le Pacifique de l'UNOPS n'avait pas utilisé entièrement le grand livre du progiciel Atlas, de sorte que le contrôle de ses finances a été moins rigoureux. | UN | ولم يُستخدم مكتب آسيا والمحيط الهادئ التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بشكل كامل دفتر الأستاذ العام لنظام أطلس مما نتج عنه ضعف في الرقابة على أمواله. |
Le Déontologue de l'UNOPS a pris part à la réunion du Réseau Déontologie des organisations multilatérales. | UN | وقد شارك الموظف المعني بالأخلاقيات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في الاجتماع الذي عقدته شبكة المنظمات المتعددة الأطراف المعنية بالأخلاقيات. |
Ils ont également visité le Bureau de l'UNOPS pour l'Asie, à Kuala Lumpur, le Bureau de prestation de services de l'UNOPS à Nairobi et l'antenne du Groupe de la viabilité sociale et de la reconstruction de l'UNOPS au Guatemala. | UN | وزار الفريق أيضا المكتب الإقليمي لآسيا التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع والموجود في كوالالمبور، ومرفق نيروبي للتنفيذ التابع للمكتب، وشعبة التأهيل والاستدامة الاجتماعية التابعة للمكتب والموجودة في غواتيمالا. |
c) Rapport d'activité du Groupe de l'audit interne et des investigations de l'UNOPS pour 2013 Le Conseil d'administration, | UN | (ج) التقرير عن نشاط لفريق المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن عام 2013 |
Le Bureau de l'audit interne se félicite du lancement du programme de changement de l'UNOPS en 2008. | UN | 37 - يشير مكتب المراجعة الداخلية للحسابات إلى بدء تنفيذ برنامج التغيير التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في عام 2008 ويرحب بذلك. |
Le programme de microfinancements du FEM, créé en 1992, est mis en œuvre par le Programme des Nations Unies pour le développement et exécuté par le bureau régional pour l'Amérique du Nord de l'UNOPS. | UN | 53 - أُنشئ برنامج المنح الصغيرة في عام 1992، وينفذه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ويقوم بالتنفيذ الفعلي المكتب الإقليمي لأمريكا الشمالية التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Tout au long de l'année 2007, le Bureau de l'audit et des études de performance et le Bureau de l'audit interne de l'UNOPS ont continué d'assurer de tels services, notamment en dispensant des avis sur des politiques et des procédures. | UN | وأثناء عام 2007 برمته، واصل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء ومكتب مراجعة الحسابات الداخلية التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع تقديم عدد من الخدمات التي شملت تقديم تعليقات على السياسات والإجراءات. |
Transparence Le Bureau de l'audit interne et le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit sont habilités à communiquer directement avec le Directeur exécutif de l'UNOPS, ce qui renforce la transparence et l'indépendance de leurs activités. | UN | 42 - تتعزز شفافية واستقلال كل من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع واللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء بما يتوافر لهما من إمكانية التواصل بشكل مباشر مع المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع. |
Le Bureau de l'audit interne et le Comité consultatif de la stratégie et de l'audit sont en mesure de communiquer directement avec le Directeur exécutif de l'UNOPS, ce qui renforce la transparence et l'indépendance de leurs activités. | UN | 43 - تتعزز شفافية واستقلال كل من مكتب المراجعة الداخلية للحسابات التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع واللجنة الاستشارية للاستراتيجيات ومراجعة الأداء بما يتوافر لهما من إمكانية التواصل بشكل مباشر مع المديرة التنفيذية لمكتب خدمات المشاريع. |
À compter de 2006, l'arrivée du spécialiste de l'audit qui sera détaché au bureau de l'UNOPS à Dubaï renforcera la capacité d'audit interne. | UN | 24 - وابتداء من عام 2006، ستؤدي إضافة أخصائي مراجعة الحسابات المقرر انتدابه في مكتب دُبي التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى تعزيز قدرة المراجعة الداخلية للحسابات. |
Un complément d'information a été demandé au sujet de la relation qui existait entre l'antenne du BSP en Asie, à Kuala Lumpur, et le siège du Bureau ainsi qu'entre l'antenne en Asie et les bureaux extérieurs du PNUD. | UN | وطلب مزيد من المعلومات عن العلاقة بين المكتب اﻵسيوي في كوالا لمبور التابع لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وبين مقر المكتب، وكذلك عن العلاقة بين المكتب اﻵسيوي والمكاتب القطرية التابعة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les sous-locataires des bureaux que l'UNOPS loue dans le bâtiment Chrysler à New York. | UN | 51 - وتتعلّق المبالغ المستحقة القبض من الإيجارات بمبالغ الإيجار المستحقة على المستأجرين من الباطن لحيِّز المكاتب التابع لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في مبنى كرايسلر في نيويورك. |