ويكيبيديا

    "التالون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Talon
        
    • personnalités suivantes ont fait
        
    • suivants ont fait
        
    • ciaprès
        
    • ci-après ont
        
    Clark, Chelsea peut me remplacer au Talon. Open Subtitles كلارك يمكنني أن أطلب من شيلسي الحلول مكاني في التالون
    Je viens pour récupérer un prêt spontané que votre fils a pris au Talon. Open Subtitles أتيت إلى هنا لأسترجع بعض المال الذي أقترضه أبنك من حانة التالون
    La façon dont elle m'a accidentellement réveillé quand elle partait voler au Talon. Open Subtitles طريقتها في إيقاظي وفي طريقها للسرقة من التالون
    Quelqu'un a vu une blonde derrière le Talon quand Lana a été attaquée. Open Subtitles ثمة من رأى فتاة شقراء في الزقاق خلف التالون عندما تعرضت لانا للإعتداء
    87. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Rizki: UN 87- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، أدلى المتكلمون التالون ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد رزقي:
    La dernière chose dont je me souviens est d'avoir parlé à Martha au Talon. Open Subtitles هذا آخر ما أتذكره قبل فقدان وعيي التحدث مع مارثا كينت في التالون
    Tu ne te souviens pas de ce que tu m'as dit au Talon ? Open Subtitles إذن لا تتذكرين ماقلتيه لي في التالون اليوم؟
    Talon CAFÉ CRÈME À MOITIÉ PRIX Open Subtitles التالون قهوة بحليب بنصف الثمن طوال الأسبوع
    - Le Talon livre à domicile maintenant? - J'ai décidé de faire une exception. Open Subtitles لم أعرف أن "التالون" يوصلون الطلبات - قررت القيام بإستثناء -
    Je suis passée au manoir hier déposer l'impôt de ce trimestre pour le Talon. Open Subtitles مررت على القصر اليوم لأسلم فواتير ضرائب التالون رع السنوية
    Il paraît qu'il y a une petite fête pour Lana au Talon, ce soir. Open Subtitles لقد سمعت بإنهم يقيمون حفلة في التالون ترحيباً بعودة لانا
    Je croyais qu'ils transformaient le Talon en gargote. Open Subtitles لقد اعتقدت أنهم سيحولون التالون إلى شئ آخر
    La voiture de son père a été abandonnée devant le Talon. Open Subtitles لقد عثروا على سيارة أبيها مهجورة بخارج التالون
    Il y a eu un accident hier soir, au Talon. Open Subtitles أنا أتفهم بأنه كانت هناك حادثة في التالون ليلة أمس
    Gérer le Talon est beaucoup plus prenant que je ne l'aurai pensé. Open Subtitles إدارة التالون تتطلب عملاً أكثر مما تخيلت
    Il est venu me prendre au Talon pour sortir déjeuner, je suis allée chercher ma veste en haut. Open Subtitles جاء إلى التالون ليصطحبني لتناول الغداء وصعدت إلى أعلى لأحضر سترتي
    Quand je l'ai vu pour la première fois aujourd'hui il était étendu sur le sol du Talon. Open Subtitles عندما رأيته المرة الأولى كان ممدداً على أرض التالون
    J'en suis pas sûr. Va voir au lycée. J'irai au Talon. Open Subtitles لا أعرف تحقق من المدرسة سأذهب إلى التالون
    100. Au cours du dialogue interactif qui a suivi, à la même séance, les personnalités suivantes ont fait des déclarations et posé des questions à M. Ghai: UN 100- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك، في الجلسة ذاتها، أدلى المشاركون التالون ببيانات وطرحوا أسئلة على السيد غاي.
    16. Les orateurs suivants ont fait des exposés : UN ١٦ - وقدم المتكلمون التالون عروضا:
    38. À la 2e séance du débat de haut niveau, le 18 avril, les hautes personnalités ciaprès ont fait des déclarations: UN 38- وفي الجلسة الثانية من الجزء الرفيع المستوى، المعقودة في 18 نيسان/أبريل، تكلّم المسؤولون الرفيعو المستوى التالون:
    À la 1re séance du débat de haut niveau, le 17 avril, les hautes personnalités ci-après ont fait des déclarations: UN ففي الجلسة الأولى من الجزء الرفيع المستوى، المعقودة في 17 نيسان/أبريل، تكلّم المسؤولون الرفيعو المستوى التالون:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد