L'Assemblée générale décide de nommer les États suivants membres de la Commission de vérification des pouvoirs : Bahamas, Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Finlande, Gabon, Guatemala, Kenya et Singapour. | UN | قررت الجمعية العامة تعيين الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، وجزر البهاما، وسنغافورة، والصين، وغابون، وغواتيمالا، وفنلندا، وكينيا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
L'Assemblée générale décide de nommer les États suivants membres de la Commission de vérification des pouvoirs : Brésil, Chine, Espagne, États-Unis d'Amérique, Jamaïque, Philippines, République-Unie de Tanzanie et Zambie. | UN | قررت الجمعية العامة تعيين الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: إسبانيا والبرازيل وجامايكا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا والصين والفلبين والولايات المتحدة الأمريكية. |
L'Assemblée générale décide de nommer les États ci-après membres de la Commission de vérification des pouvoirs : Belgique, Chine, Colombie, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Gabon, Guyana, République-Unie de Tanzanie et Singapour. | UN | قررت الجمعية العامة تعيين الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض وهي: الاتحاد الروسي، وبلجيكا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وسنغافورة، والصين، وغابون، وغيانا، وكولومبيا، والولايات المتحدة الأمريكية. |
L'Assemblée générale décide de nommer les États ci-après membres de la Commission de vérification des pouvoirs : Angola, Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Pérou, Seychelles, Suède, Thaïlande et Trinité-et-Tobago. | UN | قررت الجمعية العامة أن تعين الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، وأنغولا، وبيرو، وتايلند، وترينيداد وتوباغو، والسويد، وسيشيل، والصين، والولايات المتحدة الأمريكية. |
Le Conseil a élu les cinq membres suivants pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2004 : Algérie, Bangladesh, Kenya, Pays-Bas et Pérou. | UN | انتخب المجلس الدول الخمس التالية أعضاء لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004: بنغلاديش، وبيرو، والجزائر، وكينيا، وهولندا. |
3. Le 24 novembre 2006, conformément à l'article susmentionné, la Conférence, sur la proposition du Président, a désigné les pays suivants comme membres de la Commission de vérification des pouvoirs: Bulgarie, Mongolie, PaysBas, NouvelleZélande et Tunisie. | UN | 3- وفي 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، قام المؤتمر، وفقاً للمادة سالفة الذكر، وبناء على اقتراح الرئيس، بتعيين البلدان التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: بلغاريا، وتونس، ومنغوليا ونيوزيلندا وهولندا. |
Ayant obtenu la majorité requise des deux tiers, les Etats suivants sont élus membres non permanents du Conseil de sécurité pour une période de deux ans à compter du 1er janvier 1994 : Argentine, Oman et Rwanda. | UN | بالحصول علـــى أغلبية الثلثين المطلوبة انتخبت الدول التالية أعضاء غير دائمين في مجلس اﻷمن لفترة سنتين تبدأ في أول كانون الثاني/يناير ١٩٩٤: اﻷرجنتين ورواندا وعمان. |
La Conférence a également désigné les cinq États parties dont le nom suit comme membres de la Commission de vérification des pouvoirs: Bulgarie, Mongolie, Nouvelle-Zélande, Pays-Bas et Tunisie. | UN | وعيَّن المؤتمر أيضاً الدول الأطراف الخمس التالية أعضاء في الجنة وثائق التفويض: بلغاريا وتونس ومنغوليا ونيوزيلندا وهولندا. |
L'Assemblée générale décide de nommer les États suivants membres de la Commission de vérification des pouvoirs : Brésil, Chine, Espagne, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Jamaïque, Philippines, République-Unie de Tanzanie et Zambie. | UN | قررت الجمعية العامة تعيين الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي وإسبانيا والبرازيل وجامايكا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا والصين والفلبين والولايات المتحدة الأمريكية. |
La Conférence nomme les pays suivants membres de la Commission de vérification des pouvoirs : Brésil, Chine, Espagne, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Jamaïque, Philippines, République-Unie de Tanzanie et Zambie. | UN | عين المؤتمر البلدان التالية أعضاء في لجنته الخاصة بوثائق التفويض: الاتحاد الروسي وإسبانيا والبرازيل وجامايكا وجمهورية تنزانيا المتحدة وزامبيا والصين والفلبين والولايات المتحدة الأمريكية. |
L'Assemblée générale décide de nommer les États suivants membres de la Commission de vérification des pouvoirs : Botswana, Chine, Chypre, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Luxembourg, Mexique, Mozambique et Saint-Kitts-et-Nevis. | UN | قررت الجمعية العامة تعيين الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي وبوتسوانا وسانت كيتس ونيفس والصين وقبرص ولكسمبرغ والمكسيك وموزامبيق والولايات المتحدة الأمريكية. |
L'Assemblée générale décide de nommer les États suivants membres de la Commission de vérification des pouvoirs : Angola, Chili, Chine, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Namibie, Singapour, Suisse et Suriname. | UN | قررت الجمعية العامة تعيين الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي، أنغولا، سنغافورة، سورينام، سويسرا، شيلي، الصين، ناميبيا، الولايات المتحدة. |
L'Assemblée générale décide de nommer les États ci-après membres de la Commission de vérification des pouvoirs : Chine, Costa Rica, Égypte, Etats-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, Italie, Maldives, Panama et Sénégal. | UN | قررت الجمعية العامة أن تعين الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: الاتحاد الروسي وإيطاليا وبنما والسنغال والصين وكوستاريكا ومصر وملديف والولايات المتحدة الأمريكية. |
12. La Conférence a nommé les représentants des États parties ci-après membres de la Commission de vérification des pouvoirs : Allemagne, Arménie, Italie, Lesotho, Lituanie et Myanmar. | UN | ١٢ - وعين المؤتمر ممثلين عن الدول اﻷطراف التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: أرمينيا، وألمانيا، وايطاليا، وليتوانيا، وليسوتو، وميانمار. الاشتراك في المؤتمر |
12. La Conférence a nommé les représentants des États parties ci-après membres de la Commission de vérification des pouvoirs : Allemagne, Arménie, Italie, Lesotho, Lituanie et Myanmar. | UN | ١٢ - وعين المؤتمر ممثلين عن الدول اﻷطراف التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: أرمينيا، وألمانيا، وايطاليا، وليتوانيا، وليسوتو، وميانمار. |
(ONUSIDA) Le Conseil a élu les neuf membres suivants pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2004 : Bahamas, Cap-Vert, Chine, Japon, Pays-Bas, République tchèque, Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, Suisse et Swaziland. | UN | انتخب المجلس الدول التسع التالية أعضاء لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004: جزر البهاما، والجمهورية التشيكية، والرأس الأخضر، وسوازيلند، وسويسرا، والصين، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، وهولندا، واليابان. |
Décide de nommer, en plus du Royaume d'Arabie saoudite, qui est membre permanent de l'Organe de contrôle financier, les neuf États membres suivants comme membres de l'Organe de contrôle financier pour une période de trois ans, à compter du 1er juillet 2006 jusqu'au 31 décembre 2008 : | UN | يقرر تعيين، إضافة إلى المملكة العربية السعودية، التي هي عضو دائم في هيئة الرقابة المالية، الدول الأعضاء التسع التالية أعضاء في الهيئة لفترة ثلاث سنوات اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2006م وإلى غاية 31 كانون الأول/ديسمبر 2008م: |
Le Conseil a présenté la candidature de sept États membres suivants aux fins d'élection par l'Assemblée générale pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2004 : Bahamas, Comores, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, France, Mexique et Zimbabwe. | UN | رشح المجلس الدول السبع التالية أعضاء لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2004: الاتحاد الروسي، وجزر البهاما، وجزر القمر، وزامبيا، وفرنسا، والمكسيك، والولايات المتحدة الأمريكية. |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale a pris acte de la nomination par son président des États suivants comme membres du Comité consultatif pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 2001 : Croatie, Jamaïque, Kazakhstan, Namibie et Pays-Bas (décision 55/311). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين الدول التالية أعضاء في اللجنة الاستشارية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001: جامايكا، كازاخستان، كرواتيا، ناميبيا وهولندا. |
, l’Assemblée générale a pris acte de la nomination par son Président des États suivants comme membres du Comité consultatif pour un mandat de trois ans à compter du 1er janvier 1995 : Indonésie, Norvège, Ouganda, Pérou et Pologne (décisions 49/317 A et B). | UN | ، أحاطت الجمعية العامة علما بقيام رئيسها بتعيين الدول التالية أعضاء في اللجنة الاستشارية لمدة ثلاث سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥: إندونيسيا، وأوغندا، وبولندا، وبيرو، والنرويج )المقرران ٤٩/٣١٧ ألف وباء(. |
Les dix-huit États suivants sont élus membres du Conseil économique et social pour un mandat de trois ans prenant effet le 1er janvier 2000 : Allemagne, Angola, Autriche, Bahreïn, Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Costa Rica, Croatie, Cuba, Fidji, France, Grèce, Japon, Mexique, Portugal, Soudan et Suriname. | UN | وانتُخبت الدول الثمانية عشرة التالية أعضاء في المجلس الاقتصــادي والاجتماعــي لفتـرة ثلاث سنوات تبدأ اعتبارا من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠: ألمانيا وأنغولا والبحرين والبرتغال وبنن وبوركينا فاصو والســودان وسورينام وفرنسا وفيجي والكاميرون وكرواتيا وكوبا وكوستاريكا والمكسيك والنمسا واليابان واليونان. |
La Conférence a également désigné les cinq États parties dont le nom suit comme membres de la Commission de vérification des pouvoirs: Colombie, Irlande, Italie, Malaisie et Serbie. | UN | وعيَّن المؤتمر أيضاً الدول الأطراف الخمس التالية أعضاء في الجنة وثائق التفويض: آيرلندا، إيطاليا، صربيا، كولومبيا، ماليزيا. |
Les représentants des pays suivants ont été élus membres de la Commission : Autriche, Bahamas, Belgique, Chine, Costa Rica, Gabon, Japon, Kenya et République tchèque. | UN | وتم انتخاب الدول التالية أعضاء في لجنة وثائق التفويض: بلجيكا وجزر البهاما والجمهورية التشيكية والصين وغابون وكوستاريكا وكينيا والنمسا واليابان. |