4. Les résolutions et décisions suivantes adoptées par la Commission sont portées à l’attention du Conseil économique et social: | UN | ٤ - يوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة : |
Les décisions suivantes, adoptées par le Comité préparatoire, sont portées à l’attention de l’Assemblée générale : | UN | ٨٨ - يوجه انتباه الجمعية العامة إلى المقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة التحضيرية: |
155. L'attention de la SousCommission est également appelée sur les résolutions suivantes adoptées par la Commission des droits de l'homme à sa cinquanteseptième session: | UN | 155- ويسترعى اهتمام اللجنة الفرعية إلى القرارات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السابعة والخمسين: |
Les résolutions ci-après adoptées par la Commission du développement social sont portées à l’attention du Conseil économique et social : | UN | ٤ - يوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها لجنة التنمية الاجتماعية: |
Approuve les conclusions concertées ci-après adoptées par la Commission du développement social concernant le thème prioritaire de sa quarante-deuxième session : | UN | يؤيد الاستنتاجات المتفق عليها التالية التي اعتمدتها لجنة التنمية الاجتماعية بشأن موضوع دورتها الثانية والأربعين ذي الأولوية: |
Fait siennes les conclusions exposées ci-après qui ont été adoptées par la Commission de la condition de la femme au sujet des quatre domaines de préoccupation critiques auxquels elle a consacré son attention à la quarante-deuxième session : | UN | يؤيد النتائج التالية التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة فيما يتعلق بمجالات الاهتمام اﻷساسية اﻷربعة التي تناولتها اللجنة في دورتها الثانية واﻷربعين: |
265. L'attention de la Sous-Commission est également appelée sur les résolutions suivantes adoptées par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante-sixième session | UN | 265- ويوجه نظر اللجنة الفرعية أيضاً إلى القرارات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين: |
Les décisions suivantes adoptées par le Comité sont portées à l'attention de l'Assemblée générale. | UN | 44 - يُلفت انتباه الجمعية العامة إلى المقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
Approuve les conclusions concertées suivantes adoptées par la Commission du développement social, à sa quarante et unième session, en ce qui concerne son thème prioritaire : | UN | يؤيد الاستنتاجات المتفق عليها التالية التي اعتمدتها لجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بموضوعها ذي الأولوية في دورتها الحادية والأربعين: |
3. Les résolutions et décision suivantes adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil économique et social: | UN | 3- يوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى القرارات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
Approuve les conclusions concertées suivantes adoptées par la Commission du développement social, à sa quarante et unième session, en ce qui concerne son thème prioritaire : | UN | يؤيد الاستنتاجات المتفق عليها التالية التي اعتمدتها لجنة التنمية المستدامة فيما يتعلق بموضوعها ذي الأولوية في دورتها الحادية والأربعين: |
3. Les résolutions et décisions suivantes adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil économique et social: | UN | 3- يُسترعى انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
3. Les résolutions suivantes adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil économique et social: | UN | 3- يوجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي الى القرارات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
3. Les résolutions suivantes adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil économique et social: | UN | 3- يُسترعى انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
4. Les résolutions et décisions suivantes adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil économique et social: | UN | 4- يُسترعى انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
235. Lorsqu'elle examinera cette question, la Sous—Commission jugera peut—être utile également de tenir compte des résolutions et décisions suivantes adoptées par la Commission des droits de l'homme à sa cinquante—quatrième session : | UN | ٥٣٢- ولدى بحث هذه المسألة، قد تود اللجنة الفرعية أيضا أن تضع في اعتبارها القرارات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الرابعة والخمسين: |
119. Lorsqu'elle examinera ce point, la SousCommission jugera peutêtre utile également de tenir compte des résolutions et décisions suivantes adoptées par la Commission des droits de l'homme à sa cinquantesixième session : | UN | 119- ولدى مناقشة هذا البند، قد ترغب اللجنة الفرعية أيضاً أن تضع في الحسبان القرارات والمقررات التالية التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين: |
3. Les résolutions ci-après adoptées par la Commission sont portées à l'attention du Conseil : | UN | ٣ - يوجه انتباه المجلس إلى القرارات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
Les résolutions ci-après, adoptées par la Commission du développement social, sont portées à l'attention du Conseil économique et social : | UN | 5 - وُجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى القرارات التالية التي اعتمدتها لجنة التنمية الاجتماعية: |
Les décisions ci-après, adoptées par la Commission, sont portées à l'attention du Conseil économique et social : | UN | 6 - ووجه انتباه المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى المقررات التالية التي اعتمدتها اللجنة: |
Approuve les conclusions concertées ci-après, adoptées par la Commission de la condition de la femme en ce qui concerne les deux domaines critiques qu’elle a examinés à sa quarante-troisième session : | UN | يؤيد الاستنتاجات المتفق عليها التالية التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة فيما يختص بمجالي الاهتمام الحاسمين اللذين طرقتهما اللجنة في دورتها الثالثة واﻷربعين: |
Fait siennes les conclusions exposées ci-après qui ont été adoptées par la Commission de la condition de la femme au sujet des quatre domaines de préoccupation critiques auxquels elle a consacré son attention à la quarante-deuxième session : | UN | الاهتمام اﻷساسية المحددة في منهاج عمل بيجين يؤيد النتائج التالية التي اعتمدتها لجنة مركز المرأة فيما يتعلق بمجالات الاهتمام اﻷساسية اﻷربعة التي تناولتها اللجنة في دورتها الثانية واﻷربعين: |