Avant que nous procédions au vote, je voudrais annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : le Cameroun, Djibouti et le Soudan. | UN | قبل أن نبدأ عملية التصويت، أود أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: جيبوتي والسودان والكاميرون. |
Le représentant des États-Unis informe le Conseil que les États suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Brésil, Chili, Pakistan, Pérou, Mozambique et Uruguay. | UN | وأبلــغ ممثل الولايــات المتحـدة اﻷمريكية المجلس بأن الدول التالية انضمت إلى مقدمي مشــروع القرار: أوروغواي، وباكستــان، والبرازيــل، وبيرو، وشيلــي، وموزامبيق. |
J'ai donc le plaisir d'annoncer que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet : Chili, Cuba, Grèce, Israël, Kiribati, Koweït, Malaisie, Philippines, Soudan et Thaïlande. | UN | ويسرني أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار وهي: إسرائيل وتايلند والسودان وشيلي والفلبين وكوبا والكويت وكيريباس وماليزيا واليونان. |
Le Président annonce que les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Congo, El Salvador, Éthiopie, Niger, Ouganda et Sénégal. | UN | 56 - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا وأوغندا والسلفادور والسنغال والكونغو والنيجر. |
Le Président annonce que les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Albanie, Azerbaïdjan, Bélarus, Bénin, Comores, Égypte et Honduras. | UN | 7 - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أذربيجان وألبانيا وبنن وبيلاروس وجزر القمر ومصر وهندوراس. |
M. Ochoa (Mexique) dit que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution: Bélarus, Bosnie-Herzégovine, Fédération de Russie et Japon. | UN | 91- السيد أوتشوا (المكسيك): قال إن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: الاتحاد الروسي، بيلاروس، البوسنة الهرسك، واليابان. |
Le représentant du Kazakhstan fait une déclaration au cours de laquelle il annonce que les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution: Bosnie-Herzégovine, Pérou et Venezuela (République bolivarienne du). | UN | وأدلى ممثل كازاخستان ببيان أعلن فيه أن الدول التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: البوسنة والهرسك وبيرو وفنزويلا (جمهورية - البوليفارية). |
Je voudrais également préciser que les États suivants se sont portés coauteurs du projet : le Bénin, le Burundi, l'Érythrée, la République centrafricaine, le Swaziland et le Togo. | UN | كما أود أن أوضح أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: إريتريا، بوروندي، بنن، جمهورية أفريقيا الوسطى، سوازيلاند، توغو. |
Je signale que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Brunéi Darussalam, Guinée-Bissau, Iles Marshall et Myanmar. | UN | وأود أن أضيف أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: بروني دار السلام، وجزر مارشال، وغينيا - بيساو، وميانمار. |
Avant de nous prononcer, je voudrais indiquer que, depuis la présentation du projet de résolution, les pays suivants se sont portés coauteurs du A/60/L.8 : Belgique, France, Jamaïque, Jamahiriya arabe libyenne, Madagascar et Yémen. | UN | وقبل أن نشرع في البت، أود أن أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار A/60/L.8 بعد تقديمه: بلجيكا، جامايكا، الجماهيرية العربية الليبية، فرنسا، مدغشقر، اليمن. |
Je souhaite également mentionner que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Argentine, Chili, République tchèque, Gambie, Maurice, ex-République yougoslave de Macédoine et Zambie. | UN | وأود أن أشير أيضا إلى أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: الأرجنتين، الجمهورية التشيكية، جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، شيلي، غامبيا، زامبيا، موريشيوس. |
Mme Pérez Álvarez (Cuba) indique que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Côte d'Ivoire, Éthiopie, Ouganda, Pakistan et Paraguay. | UN | 30 - السيدة بيريز ألفاريز (كوبا): أشارت إلى أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا وأوغندا وباراغواي وباكستان وكوت ديفوار. |
M. González (Mexique) indique que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Albanie, Bélarus, Côte d'Ivoire, Indonésie, Kirghizistan, Mali, Maroc et République démocratique du Congo. | UN | 55 - السيد غونزاليز (المكسيك): قال إن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: ألبانيا وإندونيسيا وبيلاروس وجمهورية الكونغو الديمقراطية وقيرغيزستان وكوت ديفوار ومالي والمغرب. |
Le Président signale que le projet de résolution n'a pas d'incidences sur le budget-programme et rappelle que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet : Allemagne, Argentine, Arménie, Autriche, Canada, Égypte, Éthiopie, Grèce, Italie, Jordanie, Kazakhstan, Nicaragua, Ouzbékistan, Pérou, Suisse et Tadjikistan. | UN | 14 - الرئيس: قال إنه ليس لمشروع القرار آثار في الميزانية البرنامجية وأشار إلى أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: إثيوبيا والأرجنتين والأردن وأرمينيا وألمانيا وأوزبكستان وإيطاليا وبيرو وسويسرا وطاجيكستان وكازاخستان وكندا ومصر والنمسا ونيكاراغوا واليونان. |
Le Président annonce que les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Bolivie, Côte d'Ivoire, El Salvador, Kenya, Togo et Zimbabwe. | UN | 9 - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: بوليفيا وتوغو وزيمبابوي والسلفادور وكوت ديفوار وكينيا. |
Le Président annonce que les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Angola, Cap-Vert, Colombie, Costa Rica, Géorgie, Haïti, Paraguay, Pérou, Philippines, Saint-Marin, Sri Lanka et Vanuatu. | UN | 51 - الرئيس: أعلن أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أنغولا وباراغواي وبيرو وجورجيا والرأس الأخضر وسان مارينو وسري لانكا وفانواتو والفلبين وكوستاريكا وكولومبيا وهايتي. |
M. Khane (Secrétaire de la Commission) fait savoir que les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Burkina Faso, Comores, Égypte, Guinée-Bissau, Niger et Zambie. | UN | 66 - السيد خان (أمين اللجنة): قال إن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: بوركينا فاسو، وجزر القمر، وزامبيا، وغينيا - بيساو، ومصر، والنيجر. |
M. Khane (Secrétaire de la Commission) rappelle que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Bosnie-Herzégovine, Cameroun, Canada, Chypre, Côte d'Ivoire, Géorgie, Liechtenstein, Malawi, Malte, Norvège, Pologne, République de Corée, République de Moldova, République-Unie de Tanzanie, Sénégal, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède et Swaziland. | UN | 16 - السيد خان (أمين اللجنة): ذكّر بأن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: البوسنة والهرسك، بولندا، جمهورية تنـزانيا المتحدة، جمهورية كوريا، جورجيا، سلوفاكيا، سلوفينيا، السنغال، سوازيلند، السويد، صربيا، قبرص، الكاميرون، كندا، كوت ديفوار، ليختنشتاين، مالطة، ملاوي، مولدوفا، النرويج. |
M. Khane (Secrétaire de la Commission) signale que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution: Autriche, Égypte, Gambie, République de Moldova, Suriname et Ukraine. | UN | 93- السيد خان (أمين اللجنة): أشار إلى أن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أستراليا، أوكرانيا، حمهورية ملدوفا، سورينام، غامبيا، مصر. |
M. De Léon Huerta (Mexique) présentant le projet de résolution dit que les pays ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Allemagne, Autriche, Costa Rica, Égypte, États-Unis d'Amérique, Fédération de Russie, France, Japon, Nouvelle-Zélande, Nicaragua, Pologne, République de Moldova, Roumanie, Venezuela (République bolivarienne du). | UN | 14 - السيد دي ليون هويرتا (المكسيك): قال، وهو يعرض مشروع القرار، إن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: الاتحاد الروسي، ألمانيا، بولندا، جمهورية مولدوفا، رومانيا، فرنسا، فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، كوستاريكا، مصر، النمسا، نيكاراغوا، نيوزيلندا، الولايات المتحدة الأمريكية، اليابان. |
Je voudrais informer l'Assemblée que les pays suivants s'en sont portés coauteurs : Angola, Australie, Canada, Chine, République populaire démocratique lao. | UN | أود أن أبلغ الجمعية بأن البلدان التالية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار: أستراليا وأنغولا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية والصين وكندا. |