ويكيبيديا

    "التبرع بأصول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • don d'actifs
        
    • des actifs
        
    • la donation
        
    • don d'avoirs
        
    • donation de matériel
        
    Financement de l'Opération des Nations Unies au Burundi : don d'actifs UN تمويل عملية الأمم المتحدة في بوروندي: التبرع بأصول
    Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée don d'actifs de la Mission des Nations Unies UN تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا: التبرع بأصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا
    III. don d'actifs aux Unités mixtes intégrées UN ثالثا - التبرع بأصول إلى الوحدات المتكاملة المشتركة
    Le présent rapport rend compte du don et de la liquidation des actifs de la Mission des Nations Unies au Soudan au 31 juillet 2013. UN 6 - ويقدم هذا التقرير تفاصيل عن التبرع بأصول البعثة والتصرف النهائي فيها حتى 31 تموز/يوليه 2013.
    7. L'Assemblée générale doit se prononcer sur la donation au Gouvernement sierra-léonais d'avoirs dont la valeur d'inventaire s'élève à 8 406 072 dollars et la valeur résiduelle à 3 829 178 dollars. UN 7 - يتمثل الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الموافقة على التبرع بأصول تبلغ قيمتها الدفترية 072 406 8 دولارا وقيمتها المقابلة المتبقية 178 829 3 دولارا لحكومة سيراليون.
    Rapport du Secrétaire général sur le don d'avoirs de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN تقرير الأمين العـام عن التبرع بأصول بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسـك
    b) Approuve la donation de matériel au Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine comme proposé par le Secrétaire général. UN (ب) توافق على التبرع بأصول لحكومة البوسنة والهرسك، حسبما اقترحه الأمين العام.
    Le présent rapport décrit dans le détail la proposition de faire don d'actifs de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE) au Gouvernement éthiopien, au Gouvernement érythréen et à l'Union africaine. UN يقدم هذا التقرير تفاصيل مقترح التبرع بأصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا لحكومة إثيوبيا، وحكومة إريتريا، والاتحاد الأفريقي.
    À la section IV du présent rapport, il est recommandé à l'Assemblée générale d'approuver le don d'actifs de la MINUEE au Gouvernement éthiopien, au Gouvernement érythréen et à l'Union africaine. UN ويتضمن الفرع الخامس من هذا التقرير توصية بأن توافق الجمعية العامة على التبرع بأصول البعثة المقترحة لحكومتي إثيوبيا وإريتريا والاتحاد الأفريقي.
    II. don d'actifs au Gouvernement burundais UN ثانيا - التبرع بأصول البعثة لحكومة بوروندي
    II. don d'actifs au Gouvernement timorais UN ثانيا - التبرع بأصول لحكومة تيمور - ليشتي
    don d'actifs au Gouvernement éthiopien UN ثانيا - التبرع بأصول لحكومة إثيوبيا
    don d'actifs au Gouvernement érythréen UN ثالثا - التبرع بأصول لحكومة إريتريا
    don d'actifs à l'Union africaine UN رابعا - التبرع بأصول للاتحاد الأفريقي
    :: Rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires sur le don d'actifs de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (A/63/761) UN :: تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية عن التبرع بأصول بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا (A/63/761)
    don d'actifs au Gouvernement timorais UN التبرع بأصول لحكومة تيمور - ليشتي
    Les décisions que l'Assemblée générale est appelée à prendre, qui sont énoncées au paragraphe 17 du présent rapport, consistent à approuver le don d'actifs de la Mission au Gouvernement soudanais et aux Unités mixtes intégrées, et à prendre acte du présent rapport. UN وعلى النحو المبين في الفقرة 17 من هذا التقرير، تتمثل الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في أن توافق على التبرع بأصول البعثة إلى حكومة السودان والوحدات المتكاملة المشتركة وفي أن تحيط علما بهذا التقرير عن التصرف النهائي في أصول البعثة.
    II. don d'actifs au Gouvernement soudanais UN ثانيا - التبرع بأصول إلى حكومة السودان
    Rapport sur la liquidation des actifs de la MINUS; le rapport final sur l'exécution du budget de la MINURCAT devrait être présenté à l'Assemblée générale à soixante-dixième session. UN تقرير عن التبرع بأصول بعثة الأمم المتحدة في السودان؛ ومن المتوقع أن يقدم التقرير عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين
    III. Mesure à prendre par l'Assemblée générale à sa cinquante-septième session L'Assemblée générale doit se prononcer sur la donation au Gouvernement de Bosnie-Herzégovine d'avoirs ayant une valeur d'inventaire de 7 103 200 dollars et une valeur résiduelle correspondante de 2 217 900 dollars. UN 7 - يتمثل الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الموافقة على التبرع بأصول تبلغ قيمتها الدفترية 200 103 7 دولار وقيمتها المتبقية 900 217 2 دولار لحكومة البوسنة والهرسك.
    Comme indiqué au paragraphe 6 du rapport, la décision que doit prendre l'Assemblée générale consiste à approuver le don d'avoirs de l'ONUB au Gouvernement burundais. UN 26 - واسترسلت قائلة إن الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة، وفقا لما تنص عليه الفقرة 6 من التقرير، هو الموافقة على التبرع بأصول عملية الأمم المتحدة في بوروندي إلى حكومة بوروندي.
    À sa cinquante-septième session, l'Assemblée générale a pris note du rapport du Secrétaire général relatif à la proposition de donation de matériel au Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine et du rapport correspondant du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, et a approuvé la donation de matériel au Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine comme proposé par le Secrétaire général (décision 57/559). UN وأحاطت الجمعية العامة علما، في دورتها السابعة والخمسين، بتقرير الأمين العام عن التبرع المقترح بأصول لحكومة البوسنة والهرسك والتقرير ذي الصلة المقدم من اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، ووافقت على التبرع بأصول لحكومة البوسنة والهرسك، حسبما اقترحه الأمين العام (المقرر 57/559(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد