ويكيبيديا

    "التبرع بسخاء للصندوق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • verser des contributions généreuses au Fonds
        
    • alimenter généreusement ce fonds
        
    • contribuer généreusement à ce fonds
        
    • y contribuer généreusement
        
    • à contribuer généreusement au Fonds
        
    • de contribuer généreusement au Fonds
        
    • contribuer généreusement au Fonds d'affectation
        
    À cet égard, l'Institut a besoin de ressources financières additionnelles, et la délégation nigériane demande aux États Membres, et notamment aux pays développés, de verser des contributions généreuses au Fonds général. UN وذكر، في هذا الصدد، أن اليونيتار بحاجة إلى موارد مالية إضافية، وأن وفده يدعو الدول اﻷعضاء، ولا سيما البلدان المتقدمة النمو، إلى التبرع بسخاء للصندوق العام للمعهد.
    Il a appelé tous les gouvernements à verser des contributions généreuses au Fonds, afin qu'un nombre encore plus grand de projets puissent être financés par le Fonds en 2003. UN ودعت الجمعية العامة جميع الحكومات إلى التبرع بسخاء للصندوق ليتسنى في عام 2003 تمويل عدد من المشاريع يزيد حتى على عددها في السابق.
    Au paragraphe 26 de la résolution, l’Assemblée générale demande instamment à tous les gouvernements, aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales et aux particuliers en mesure de le faire de verser des contributions généreuses au Fonds d’affectation spéciale et, à cet effet, prie le Secrétaire général de continuer à prendre les contacts et les initiatives nécessaires pour les y encourager. UN وفي الفقرة ٢٦ من القرار ناشدت الجمعية العامة جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية واﻷفراد، ممن لديهم القدرة، على التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني، وطلبت إلى اﻷمين العام، تحقيقا لهذه الغاية، مواصلة إجراء الاتصالات واتخاذ المبادرات اللازمة لتشجيعهم على التبرع.
    Nous appelons la communauté internationale à s'engager fermement à contribuer généreusement à ce fonds. UN وإننا نهيب بالمجتمع الدولي أن يبدي التزاما راسخا إزاء التبرع بسخاء للصندوق.
    Les membres du Conseil se sont félicités que le Secrétaire général ait décidé de créer un Fonds d'affectation spéciale pour apporter un appui aux activités du BANUGBIS en Guinée-Bissau, et ils ont invité les États Membres à y contribuer généreusement. UN ورحب أعضاء المجلس بالقرار الذي اتخذه الأمين العام بإنشاء صندوق استئماني دعما لأنشطة مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في غينيا بيساو وشجعوا الدول الأعضاء على التبرع بسخاء للصندوق.
    À cet égard, le Secrétaire général a exhorté tous les États participants à contribuer généreusement au Fonds d'affectation volontaire pour l'assistance au déminage. UN وفي هذا السياق، حث جميع الدول المشاركة على التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني للتبرعات من أجل المساعدة على إزالة اﻷلغام.
    À cet égard, l'intervenant a renouvelé son appel à la communauté des donateurs et à tous les partenaires de développement et les a invités à verser des contributions généreuses au Fonds d'affectation spéciale créé par le Secrétaire général de l'ONU pour faciliter le suivi de l'application du Programme d'action d'Almaty, comme le demandait la résolution A/59/245. UN وجدد في هذا الصدد مناشدته لمجتمع المانحين ولجميع الشركاء في التنمية التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام للأمم المتحدة لتيسير الجهود التي تبذلها البلدان النامية غير الساحلية لمتابعة تنفيذ برنامج عمل ألماتي على النحو المطلوب في قرار الجمعية العامة 59/245.
    26. Demande instamment à tous les gouvernements, aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales et aux particuliers qui sont en mesure de le faire, de verser des contributions généreuses au Fonds d’affectation spéciale et, à cet effet, prie le Secrétaire général de continuer à prendre les contacts et les initiatives nécessaires pour les y encourager; UN ٢٦ - تناشد بقوة جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية واﻷفراد الذين بوسعهم التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني أن يفعلوا ذلك، وتطلب إلى اﻷمين العام، تحقيقا لهذه الغاية، مواصلة الاضطلاع بالاتصالات والمبادرات الملائمة تشجيعا للتبرعات؛
    22. Demande instamment à tous les gouvernements, aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales et aux particuliers qui sont en mesure de le faire de verser des contributions généreuses au Fonds d'affectation spéciale et, à cet effet, prie le Secrétaire général de continuer à prendre les contacts et les initiatives nécessaires pour les y encourager; UN 22- تناشد بقوة جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والأفراد الذين بوسعهم التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني أن يفعلوا ذلك، وتطلب إلى الأمين العام، تحقيقاً لهذه الغاية، الاستمرار في إجراء الاتصالات واتخاذ المبادرات الملائمة تشجيعاً للتبرعات؛
    26. Demande instamment à tous les gouvernements, aux organisations intergouvernementales et non gouvernementales et aux particuliers en mesure de le faire de verser des contributions généreuses au Fonds d'affectation spéciale et, à cet effet, prie le Secrétaire général de continuer à prendre les contacts et initiatives nécessaires pour les y encourager; UN ٢٦ - تناشد بقوة جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية واﻷفراد الذين بوسعهم التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني أن يفعلوا ذلك، وتطلب إلى اﻷمين العام، تحقيقا لهذه الغاية، مواصلة الاضطلاع بالاتصالات والمبادرات الملائمة تشجيعا للتبرعات؛
    19. Invite tous les gouvernements, organisations intergouvernementales et non gouvernementales et particuliers en mesure de le faire à verser des contributions généreuses au Fonds d'affectation spéciale pour le Programme de la Décennie de la lutte contre le racisme et la discrimination raciale et, à cet effet, prie le Secrétaire général de continuer à prendre les contacts et les initiatives nécessaires; UN ١٩ - تدعو جميع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية واﻷفراد ممن هم في وضع يسمح لهم بذلك، الى التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني الخاص لبرنامج العمل لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري، وتطلب الى اﻷمين العام، تحقيقا لهذه الغاية، مواصلة الاضطلاع بالاتصالات والمبادرات الملائمة،
    L'Instance se déclare satisfaite de la création par l'Assemblée générale du Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour l'Instance permanente et demande instamment aux gouvernements, fondations et autres de contribuer généreusement à ce fonds afin de promouvoir les travaux de l'Instance. UN 123 - يعرب المنتدى عن ارتياحه لإنشاء الجمعية العامة صندوقا للتبرعات للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية ويدعو الحكومات والمؤسسات وغيرها إلى التبرع بسخاء للصندوق من أجل تعزيز عمل المنتدى.
    c) Se félicitait de l'intention du Secrétaire général de créer un fonds d'affectation spéciale pour financer la participation d'observateurs supplémentaires venant de pays africains et d'autres pays en développement et priait instamment les Etats d'y contribuer généreusement. UN )ج( رحبت بما ينتويه اﻷمين العام من إنشاء صندوق استئماني خاص لتمويل اشتراك مراقبين إضافيين من البلدان النامية الافريقية وغيرها من البلدان النامية وحثت الدول على التبرع بسخاء للصندوق.
    Le Secrétaire général souhaite à cet égard lancer un appel aux États Membres et à la communauté internationale dans son ensemble les invitant à contribuer généreusement au Fonds d'affectation spéciale de manière à faciliter la mise en oeuvre effective du programme de travail du Comité. UN وفي هذا الصدد، يود الأمين العام أن يناشد الدول الأعضاء والمجتمع الدولي بصفة عامة التبرع بسخاء للصندوق الاستئماني بغية تيسير التنفيذ الفعال لبرنامج عمل اللجنة.
    À cet égard, je prie instamment les États Membres de contribuer généreusement au Fonds. UN وأنا، في هذا الصدد، أحث الدول الأعضاء على التبرع بسخاء للصندوق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد