ويكيبيديا

    "التبرع بمبلغ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • une contribution de
        
    • de verser
        
    • une contribution volontaire de
        
    • promis
        
    • verser une contribution volontaire
        
    A ladite Conférence, le Ministre des affaires étrangères de mon pays a annoncé une contribution de 25 millions de dollars à ces programmes. UN ولقد أعلن معالي وزيــر خارجية بــلادي في ذلك المؤتمر عن التبرع بمبلغ ٢٥ مليون دولار لتلك البرامج.
    Il a annoncé une contribution de 20 000 dollars à UNIFEM pour 2000. UN كما أعلن عن التبرع بمبلغ 000 20 دولار لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بالنسبة لعام 2000.
    Il a annoncé une contribution de 20 000 dollars à UNIFEM pour 2000. UN كما أعلن عن التبرع بمبلغ 000 20 دولار لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بالنسبة لعام 2000.
    Le Président Bush a promis de verser 200 millions de dollars à ce Fonds et indiqué qu'il offrirait davantage si le Fonds remporte des succès. UN وقد أعلن الرئيس بوش عن التبرع بمبلغ 200 مليون دولار للصندوق، سيليه المزيد عندما يبدي الصندوق علامات على النجاح.
    a Y compris une contribution volontaire de 7 081 dollars. UN )أ( بما في ذلك التبرع بمبلغ ٠٨١ ٧ دولارا.
    Le Gouvernement suédois a, de son côté, annoncé une contribution de 500 000 couronnes suédoises, soit 64 000 dollars environ, pour appuyer les activités de la Commission. UN وأعلنت أيضا حكومة السويد التبرع بمبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ كرونة سويدية، أي نحو ٠٠٠ ٦٤ دولار لدعم عمل اللجنة.
    De plus, une contribution de 500 millions de dollars a été annoncée pour l’aide aux activités de déminage. UN علاوة على ذلك، أعلن التبرع بمبلغ ٥٠٠ مليون دولار لتقديم المساعدة في مجال أنشطة إزالة اﻷلغام.
    L'un d'entre eux, parmi les plus importants et qui en est au stade de l'approbation concerne la gestion des ressources en eau; d'un montant de 4 millions de dollars, il devrait être en partie financé par les Pays-Bas, qui ont annoncé une contribution de 2 millions de dollars au titre de la participation aux coûts. UN وفي عداد المشاريع الرئيسية قيد اﻹعداد والجاهزة للموافقة عليها مشروع ﻹدارة موارد المياه تبلغ قيمته ٤ ملايين دولار، أعلنت هولندا التبرع بمبلغ مليوني دولار منها على أساس تقاسم التكاليف.
    L'un d'entre eux, parmi les plus importants et qui en est au stade de l'approbation concerne la gestion des ressources en eau d'un montant de 4 millions de dollars, il devrait être en partie financé par les Pays-Bas, qui ont annoncé une contribution de 2 millions de dollars au titre de la participation aux coûts. UN ومن المشاريع الرئيسية قيد اﻹعداد والجاهزة للموافقة عليها مشروع ﻹدارة موارد المياه تبلغ قيمته ٤ ملايين دولار، أعلنت هولندا التبرع بمبلغ مليوني دولار منها على أساس تقاسم التكاليف.
    3. La Belgique a annoncé une contribution de 3 millions de francs belges au Fonds pour l’année 1998. UN ٣- وأعلنت بلجيكا عن التبرع بمبلغ ٣ ملايين فرنك بلجيكي للصندق لعام ٨٩٩١.
    5. Le Gouvernement norvégien a déclaré avoir l'intention de verser une contribution de 52 000 dollars au Fonds d'affectation spéciale. UN 5 - ذكرت حكومة النرويج أنها تعتزم التبرع بمبلغ 000 52 دولار للصندوق الاستئماني.
    En 2001, la Banque islamique de développement a annoncé une contribution de 5 millions de dollars en faveur des opérations d'urgence de l'UNRWA dans le territoire palestinien occupé. UN وفي عام 2001، أعلن البنك التبرع بمبلغ 5 ملايين دولار من أجل عمليات الطوارئ التي تقوم بها الأونروا في الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Le Gouvernement français a pris l'engagement de verser par le biais du PNUD une contribution de 1 million d'euros, avec effet immédiat, pour financer les opérations ci-après : i) protection sociale pour 1 100 combattants démobilisés dans l'ensemble de la région orientale; ii) rapatriement des combattants étrangers; et iii) achat de matériel et recrutement de personnel. UN وأعلنت الحكومة الفرنسية التبرع بمبلغ مليون يورو عن طريق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وهو تبرع ذو أثر فوري يتوخى تغطية الاحتياجات التالية: ' 1` شبكة الأمان لـ 100 1 من المقاتلين المسرَّحين في المنطقة الشرقية بأكملها؛ و ' 2` إعادة المقاتلين الأجانب إلى أوطانهم؛ و ' 3` المعدات والموظفون.
    Le Canada a annoncé à cette fin une contribution de 500 000 dollars canadiens à titre de financement en vertu de la Partie VII de l'Accord sur les stocks de poissons de 1995. UN وقد أعلنت كندا التبرع بمبلغ 500.000 دولار كندي، وفقا للجزء السابع من اتفاق الأمم المتحدة بشأن الأرصدة السمكية، للمساعدة في هذا المجال.
    En sus d'une contribution de 10 millions de dollars à son budget de base en 2006, le Gouvernement canadien a versé 8,5 millions de dollars en réponse aux appels d'urgence. UN وبالإضافة إلى التبرع بمبلغ 10 ملايين دولار للميزانية الأساسية للوكالة في عام 2006، سوف تتبرع حكومته بمبلغ 8.5 مليون دولار ردا على النداءات الطارئة.
    À cet égard, les consultants ont pris note avec intérêt de la proposition faite par le Gouvernement japonais le 26 novembre 1996 de verser une contribution de 31 866 dollars pour le programme de formation à l’intention des bibliothèques dépositaires. UN وينوه الخبيران الاستشاريان مع الاهتمام، في هذا الصدد، باقتراح حكومة اليابان الجدير بالثناء، المؤرخ ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، الداعي الى التبرع بمبلغ ٨٦٦ ٣١ دولارا للبرنامج التدريبي لمكتبات اﻹيداع.
    En outre, le Gouvernement britannique a annoncé son intention de verser 10 millions de dollars à la Facilité pour la réfection des taudis. UN وفضلا عن ذلك، أعلنت حكومة المملكة المتحدة عن التبرع بمبلغ 10 ملايين دولار لمرفق النهوض بالأحياء الفقيرة.
    J'ai donc le plaisir de vous informer que le Gouvernement irlandais a l'intention de verser 10 millions d'euros au Fonds permanent pour la consolidation de la paix. UN وإنني مسرور، لذلك، بإبلاغكم بأنني أعلنت أن حكومة أيرلندا تعتزم التبرع بمبلغ 10 ملايين يورو لصندوق بناء السلام.
    9. Le Gouvernement autrichien a annoncé son intention d’apporter une contribution volontaire de 300 000 schillings. UN ٩ - وأعلنت حكومة النمسا أنها تعتزم التبرع بمبلغ قدره ٠٠٠ ٠٠٣ شلن .
    Le Gouvernement norvégien a annoncé une contribution volontaire de 13 000 dollars environ et le Gouvernement polonais une contribution volontaire de 20 000 dollars environ. UN وأعلنت حكومة النرويج أنها تنوي التبرع بمبلغ يقارب ٠٠٠ ٣١ دولار . وأعلنت حكومة بولندا أنها تعتزم التبرع بمبلغ يقارب ٠٠٠ ٠٢ دولار .
    Lors du Sommet du G8 en 2010, le Gouvernement canadien a promis d'allouer 1,1 milliard de dollars à la santé maternelle. UN خلال قمة مجموعة الثمانية عام 2010، أعلنت حكومة كندا التبرع بمبلغ 1.1 بليون دولار من أجل صحة الأم.
    Une décision de transfert inciterait l'Allemagne à verser une contribution volontaire d'un million de DM au secrétariat en sus des versements qu'elle s'est engagée à faire en tant que Partie à la Convention. UN إن النقل سيشجع ألمانيا على التبرع بمبلغ مليون مارك ألماني لﻷمانة إضافة إلى التزاماتها القائمة باعتبارها طرفا في الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد